Джеймс ухмыльнулся:
- Нет, давай заберем его, пока он не оказался в машине для отжимания белья. Может, он и заслужил это, но сначала я хочу узнать, что он смог найти.
Мальчики побежали искать прачечную в подвалах. Джеймс остановился только раз, чтобы спросить дорогу у крайне наблюдательного слуги с картины, изображающей толпу обедающих рыцарей.
- У меня было едва ли пара минут для того, чтобы осмотреться до того, как Фиггл взлетела по лестнице как пушечное ядро, - рассказал Зейн Джеймсу и Ральфу, когда они отыскали его в прачечной. - Она швырнула в меня пригоршню розового порошка и пуф! - я здесь.
Ральф с трепетом взглянул на огромные медные валики и лязгающие механизмы, предназначенные для стирки. Эльфы хлопотали вокруг них, полностью игнорируя троих мальчишек, в подвале кипела работа, как в улье, пока те проходили через него. Двое эльфов опрокинули в чаны тачку сухого мыла. Белые хлопья заполнили все вокруг и как снег опустились на волосы мальчиков.
- Поверьте, через пару минут это не будет казаться вам таким уж интересным, - сказал Зейн напряженно, - особенно, когда леденцовая гильдия не позволит вам уйти.
Трое эльфов столпились вокруг Зейна, глядя на него с явной враждебностью.
- Фиггл привела сюда, в прачечную, человека, мы не отпустим его, пока кто-нибудь не объяснит зачем? - сказал самый старый и сварливый эльф скрипучим голосом. - Согласно кодексу Хогвартса по поведению и правилам, люди не должны мешать эльфам работать, раздел тридцать, пункт шесть. Итак, кто вы двое такие?
Джеймс и Ральф озадаченно переглянулись. Ральф сказал:
- Мы его... ну, мы его друзья, так ведь? Мы пришли, чтобы вернуть его обратно наверх.
- Вы? - сказал эльф, сердито глядя на них. - Фиггл сказала, что этот человек пытался сделать ее работу за нее, так она сказала. Сказала, он говорил о благополучии эльфов и прочую чушь. Она была справедливо обижена. Нельзя допускать определенные вещи, вы понимаете. У нас есть соглашение о сотрудничестве со школой.
- Он так больше не будет, - попытался смягчить Джеймс. - Он плохо разбирается в таких вещах. Простите. Он ускользнул от нашего надзора на минутку. Это больше не повторится.
Зейн выглядел обиженным, но благоразумно промолчал. Глава эльфов хмуро глядел на Джеймса. Джеймс постарался выглядеть в глазах эльфа смиренно и кротко, или хотя бы угрюмо вежливым. Здесь, на их рабочей территории, правила были совершенно другими. У эльфов было соглашение о сотрудничестве со школой, как сказал глава эльфов. Это звучало почти как если бы они были объединены в профсоюзы, и одним из основных правил эльфийского договора было то, что только эльфы делают работу эльфов. Возможно они считают это охраной труда. Джеймс не знал, как тетя Гермиона это воспринял: как повышение или как понижение.
Наконец глава эльфов проворчал.
- Я пойду против наилучшего решения, знаете. Вы трое теперь на испытательном сроке. Малейшее нарушение эльфийского протокола - и вы отправитесь к Директрисе. У нас соглашение о сотрудничестве, знаете ли.
- Да, я слышал, - пробормотал Зейн, закатив глаза.
- Но вы даже не знаете наших имен, - заметил Ральф. - Как вы можете следить за нами, если даже не знаете, кто мы такие?
Джеймс ткнул его под ребра.
Глава эльфов ухмыльнулся, глядя на своих товарищей, которые улыбались немного смущенно.
- Мы эльфы, - просто сказал он, - а теперь убирайтесь и, надеюсь, мы больше не увидимся.
Коридоры, ведущие к прачечной были, что неудивительно, узкими и низкими, Джеймс, Зейн и Ральф вынуждены были семенить в полушаге друг от друга, чтобы выбраться из них.
- Не знаю, поздравить тебя или дать пинка, - сказал Ральф Зейну. - Из-за тебя нас чуть не поймали Корсика и Гойл.
- Зато мне удалось побывать в женской спальне Слизерина, - с усмешкой заметил Зейн. - Скольким еще довелось повидать такое?
- Или хотелось этого? - добавил Джеймс.
- Будь вежлив или я не стану рассказывать тебе, что я там нашел.
- Есть что-то хорошее? - сказал Ральф.
- Не совсем, - вздохнул Зейн. - В девчачьей спальне около каждой кровати есть деревянный шкаф, только один из них был открыт, и я заглянул в него. В общем, можно сказать просто, я больше не удивлен тем, что Табита хранит там свою метлу.
Они дошли до большой двери в конце пролета небольшой лестницы. Джеймс толкнул ее, открывая, обрадованный тем, что оказался вдали от жара и шума прачечной.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, это волшебные шкафы, конечно же, хотя они не ведут в какую-либо волшебную страну. Тот в который я заглянул, выглядел как помесь косметички и гардеробной. Сказать по правде, это выглядело так, словно там взорвался бутик. Один из тех, действительно крутых, но с налетом вампирской готики. Там была бутылка с невидимым кремом и, судя по всему, я не думаю, что слово "невидимый" было метафорой.
- У всех девочек есть такие шкафы? - спросил Ральф.
- Точно такие же.
Джеймс нахмурился.
- Наши шансы снова попасть в спальню для девочек Слизерина нулевые. И даже если бы мы смогли, как мы узнаем, который из шкафов принадлежит Корсике, не говоря уж о том, как мы его откроем?
- Я говорил тебе, что это просто невозможно, - напомнил Джеймсу Ральф.
- А еще там пахнет как от комода моей бабушки, - сказал Зейн.
- Можешь обойтись без подробностей? - воскликнул Джеймс. - Это серьезно. Мы по-прежнему не знаем, где Зал Пересечения Старейших или где Джексон и Делакруа планируют собрать все элементы вместе. Все, что нам известно, это что все случится сегодня ночью.
- Что? - сказал Ральф. - Ты же говорил, что они не могут ничего сделать без всех реликвий.
Зейн серьезно вздохнул.
- Да, но если они попытаются сделать это, и ничего не выйдет, они скроются с остальными реликвиями, и мы никогда их не найдем.
Ральф вскинул руки.
- Ладно. Должен быть другой путь. Я имею в виду, она же вынимает метлу из шкафа время от времени, так ведь? Мы видели ее с ней сегодня. Что, если мы стащим ее во время матча по квиддичу?
Зейн ухмыльнулся.
- Мне это нравится. Особенно, если мы сделаем это, когда она будет футах в ста над землей.
- Снова невозможно, - сказал Джеймс в отчаянии. - Еще со времен моего отца вокруг поля устанавливают защитные заклинания, чтобы защитить людей от вмешательства в матч. Было несколько случаев, когда темные маги пытались проклясть его или сбросить с метлы. Однажды куча дементоров заявилась прямо на поле. После этого была установлена официальная граница. Ни одно заклинание не может проникнуть за нее или выйти наружу.
- Что такое дементор? - спросил Ральф, расширив глаза.
- Лучше тебе не знать, Ральф, поверь мне.
- Ну, тогда, похоже на то, что нам придется вернуться к первому образцу, - двояко заметил Зейн. - У меня из идей - всё.
Ральф внезапно остановился посреди коридора. Зейн врезался в него, отлетел назад, но Ральф ничего не заметил. Он пристально смотрел на одну из картин, висящих в коридоре. Джеймс заметил, что это была та картина, у которой они останавливались, чтобы спросить дорогу в прачечную. Очень наблюдательный слуга в заднем углу картины привлек внимание Джеймса на пути вниз, но только как человек, способный указать дорогу. Джеймс уже почти привык к случайным наблюдающим персонажем на картинах по всему Хогвартсу. Слуга угрюмо уставился на Ральфа, пока рыцари на картине поднимали свои пивные кружки и индюшачьи ножки, счастливо похлопывая друг друга по частично закованным в броню спинам.