Выбрать главу

Джейн опять проверила свой аппарат: чуждое влияние росло. У дворецкого была вполне европейская внешность. Она строго поглядела на слугу, принесшего ей ратафию, и получила в ответ желтое сияние улыбчивых глаз.

Вошел посол.

– Знаю, знаю, о чем вы думаете, дорогая моя Джейн, но не пугайтесь: Понятовский – прекрасный дворецкий. Он выбрался из России, пережив невероятные приключения. На родине у него осталась больная мать, ежедневно рискующая жизнью. Это верный слуга. Чин-Чан – тайваньский уроженец, его мне прислал лично покойный Чан Кайши. Заслуживает полного доверия. Вот почему ваш аппарат зашкаливает…

Джейн улыбнулась. Посол решил, что успокоил ее. На самом же деле, он не знал, что усовершенствованный аппарат дает сведения не только о национальности, но и об идеологии. Тревога Джейн поэтому не проходила.

– Я устал, Джейн. Сами видите. Вы можете мне сильно помочь. Ваше присутствие превосходно действует на меня.

И, собрав узкий круг своих помощников, он объявил:

– Когда мисс Спитфайр находится в этом здании, настоящий посол – она! Ее приказы должны выполняться всеми, в том числе и мной!

Джейн улыбнулась. Она любила, когда ей подчинялись.

– Как там Старый Мессия? – спросила шпионка, когда помощники удалились.

– Ваша миссия, Джейн, будет ужасной. Просто кошмарной. Не хочу заранее вас пугать, но страна – на краю пропасти. Правда – горькая правда – состоит в том, что президент больше не контролирует ситуацию. Он болен. Страдает склерозом. Неспособен определиться, с кем он: с правыми, левыми или центром. Наша задача – в том, чтобы распознать самые заветные его мысли. Тогда мы будем знать, как действовать дальше.

– Но похоже, в стране царит спокойствие…

– Только с виду. Бандиты свободно разгуливают по городам и селениям, сея беспорядок, хаос, неподчинение властям. Те, что в городах, наглеют с каждым днем, похищают предпринимателей и требуют выкупа. Они чрезвычайно богаты. Этакие Робин Гуды: захватывают грузовики и поезда с товарами и провизией и потом раздают все бедным. И, естественно, приобретают большую популярность в народе. Молоко, яйца, мясо, фрукты, школьные принадлежности – все это они раздают. В масштабах страны – немного. Но это дурной пример для остальных. Сила этих разбойников постоянно растет.

– А в деревнях?

– Там преступники захватывают землю и работают на ней, как крестьяне. Площадь захваченных ими земель непрерывно увеличивается. И поскольку работают они на совесть, то пользуются симпатией настоящих крестьян.

Джейн глубоко вздохнула:

– Это не проблема. Я деморализую их, я лишу бандитов народной поддержки. За несколько месяцев. Можете на меня рассчитывать.

И немедленно приказала предоставить в ее распоряжение двести пятьдесят лазутчиков. Следовало путем интенсивного обучения превратить их в пламенных агитаторов. Они должны были пробраться во вражеские организации, занять там возможно более высокие посты, защищая самые радикальные позиции и провоцируя антинародные, антиреволюционные, непопулярные меры.

– Так мы изведем эту заразу! Я применяла этот метод во многих странах, и всегда крайне успешно, – сообщила Джейн.

– Ах да, методы… Господин госсекретарь просил меня кое-что вам разъяснить…

– Речь идет о пяти магических формулах…

– Пять магических формул, которые вы должны открыть для себя… – медленно проговорил уставший посол.

– Что это такое?

– Формула номер один: экономика. Формула номер два: политика. Формула номер три: образование. Формула номер четыре: рабочие.

– И формула номер пять: крестьяне.

– Как вы догадались?

– Логический вывод.

– Поздравляю.

Беседа оживилась.

– Где они?

– Давайте по порядку.

– Первая.

– Мистер Кристофер Холлиг-Френик. Он живет в роскошной вилле на морском берегу. Вы получите от него все необходимые указания. Завтра он ждет вас у себя. Увидите: настоящий замок. Старый эксцентричный миллионер. Попытайтесь держать себя в руках. Он носит на теле цепи и… ну, в общем…

– Не думаю, что моя миссия будет такой уж трудной.

– А, вот еще что: госсекретарь не хочет повторения трагедии в Дисгрэйфулландии. Все обернулось очень скверно. Наши избиратели могут проглотить один такой случай, но два – уже слишком. Тогда республиканцы неизбежно проиграют выборы.

– Если так, если я не могу применять старые, проверенные методы, то все меняется. Государственный переворот – это одно, но государственный переворот с полным соблюдением законности… Это нелегко, очень нелегко. Не знаю, хватит ли моих способностей.

– Незаконные методы применимы лишь в самом крайнем случае. Но ведь законы делаются людьми…

– Я пущу в ход все мои знания, таланты и интуицию. Спокойно ночи, господин посол. Я хочу отдохнуть.

Джелли пожелал остаться вместе с ней.

– Нет, я буду спать одна. В первый раз я принимаю такое жесткое решение. Пусть все запомнят этот случай: Джейн одна в постели! Дело и вправду непростое. Пять формул… в рамках закона???

Ну что ж, придется сделать все возможное.

От успеха или провала ее миссии зависит мир во всем мире, и особенно – в свободном мире.

Джейн Спитфайр была полна решимости победить. И потому предпочитала остаться одна, чтобы хорошенько подумать.

Она заснула, размышляя.

Проснулась, размышляя.

Утро было прелестным: летним, теплым, солнечным.

И располагало к поездке на море.

Глава 6

Джейн Спитфайр навещает мистера Кристофера Холлиг-Френика на его прекрасной вилле

Вертолет прилетел вскоре после завтрака, который Джейн заказала достаточно рано. Три неразлучных друга хотели сопровождать ее, но Джейн была категорична:

– Надо на время расстаться. Я должна поговорить с мистером Кристофером наедине, поскольку это эксцентричный миллионер. При вас он ничего не скажет, а так… надеюсь, что услышу от него все, что нужно.

Джо и Джей воспользовались этим для прогулки в порт и знакомства с местными проститутками, известными своей манерностью. Джелли, похоже, чувствовал себя не в своей тарелке. Джейн простилась со всеми и спустилась на лужайку, где ждал вертолет.

Только она и пилот, больше никого. Летчик пожаловался на избыточный вес машины.

– О, я совсем перестала соблюдать режим. Из-за этого, наверное?

– Нет-нет… Что-то непонятное. Но я не могу выяснить причину. Все приборы в полном порядке.

Воцарилось легкое беспокойство. Но вертолет легко скользил по голубому небу, иногда врезаясь в облака. Поэтому полет было решено продолжить. Между Джейн и пилотом не произошло ничего.

Скоро они достигли побережья: ласковый пляж, темно-синее море. Все синее. Все спокойное. Мир, тишина. Пилот продолжил курс вдоль береговой кромки, пока внизу не показался громадный замок, тоже синий, окруженный зеленой лужайкой. Дальше простирался парк из множества пиний и эвкалиптов. Запах их ощущался даже наверху. Красиво и романтично.

Приземлились на газоне. Подошел мажордом в синей ливрее:

– Мистер Кристофер ждет вас через семнадцать минут. Вы прибыли слишком рано.

– Да, из-за прекрасной погоды… – выдавил из себя пилот.

Мажордом, казалось, не слышал его: он не привык уделять внимание тем, кто стоял ниже его в обществе. Он сделал знак Джейн, чтобы та следовала за ним.

– Ах, вот что??? – воскликнул изумленный пилот, увидев, как тело Джелли вываливается из стойки шасси.

– Он умер? – обеспокоилась Джейн, невольно издав легкий крик.

– Нет, только сильно замерз.

Мажордом приказал пилоту взять бесчувственного Джелли и положить его возле камина. Джейн слегка пожурила друга. Затем вошла в холл площадью в семь с половиной гектаров, заполненный полотнами импрессионистов, столами и столиками, серебряными изделиями, статуями, коврами длиной в четверть километра. Кондиционер поддерживал температуру в семнадцать градусов, наиболее пригодную для хорошего самочувствия старого коммерсанта, – настоящего хищника делового мира.

полную версию книги