Выбрать главу

ПРАВО НА ЖИЗНЬ

По дороге из Гисборо в Стоктон в графстве Дюрам в Иоркши «ре, в шести милях от этих двух городов, стояла деревушка Мартон, куда переехал рабочий Джек Кук, уроженец северной Англии с семьей и нанялся на ферму. У Джека было девять человек детей.

Сын Джемс родился 27 октября 1728 года. Черноволосый, с живыми темными глазами, мальчуган научился к восьми годам считать до ста и читать по складам Библию. Других книг у достопочтенной мисс Волькер, сельской учительницы, не было. Родители Джемса добросовестно работали на своего хозяина, чем заслужили хорошую славу среди богатых фермеров края. Джек перешел на службу в качестве старшего рабочего на ферму «Айри-Хольм», близ Айтона. Там Джемса отдали в школу, а когда ему минуло тринадцать лет, определили в ученики к галантерейщику Вильямсу Сандерсону в Стэте.

Отец и мать были спокойны за судьбу сына: усвоив хитрую премудрость обхождения с покупателями и торговли булавками, пуговицами и лентами, Джемс сам станет со временем честным торговцем, владельцем лавки, уважаемым горожанином и обеспечит родителям тихую и безбедную старость.

По странному стечению обстоятельств мечтам добрых Куков не пришлось сбыться. Мистер Сандерсон оказался, повидимому, слишком невнимательным к своему ученику. Дело не обходилось, вероятно, без подзатыльников и удержания шести шиллингов месячного жалованья. С сильным характером, упорный в принятых решениях, четырнадцатилетний Джемс, не спросясь родителей, высказав хозяину наболевшую обиду, ушел из лавки и нанялся юнгой на угольное судно «Фри-Лов», квакеров Джона и Генри Валькер.

Стэт — крупный рыбопромышленный центр. Порт наполнен рыболовными судами и угольщиками. Море манит своим раздольем, рассказы о плаваниях тревожат воображение. Книги, попадавшие в галантерейную лавку, говорили о чудесах новых земель, об отваге мореходцев, о храбрости и великодушии капитанов, о загадочных морских далях, таящих неведомо какие острова и материки. Все это насыщало впечатлительный мозг Джемса, он постепенно проникался мыслью о возможности дальнего плавания и постижения науки мореходства.

Контракт, подписанный юнгой, гласил, что он обязуется добросовестно служить господам Джону и Джемсу Валькер в течение семи лет. Что стоило Джемсу подписать такой контракт? Не возвращаться же, в самом деле, в эту жалкую обстановку галантерейной лавчонки и выслушивать брань мистера Сандерсона? Кроме того, Джемс раз и навсегда решил сделаться моряком, выучиться всему, что надо знать для плавания по океану. Где-то глубоко в сознании копошилась мысль о возможности стать когда-нибудь капитаном корабля. Уверенный в правильности своего поступка, Джемс без колебания согласился подписать все условия хозяев судна.

Плавание на угольщике юнгой, потом матросом не только закалило здоровье, но дало массу практических знаний и укрепило волю. Джемс проявлял усердие, сметливость и к двадцати двум годам был назначен шкипером угольщика. Первый этап был пройден, надо было двигаться дальше, овладевать знаниями, добиваться своей все еще пока очень туманной цели.

Объявление войны Франции застало его врасплох. Судно стояло тогда на Темзе. Бесшабашная и жестокая расправа королевских вербовщиков-офицеров испугала двадцатисемилетнего шкипера. Он предпочел спрятаться, как делали многие. Потом порыв раскаяния заставил его отправиться в Ваппинг на сборный пункт, явиться к офицеру военного корабля «Орел» и заявить, что желает вступить добровольцем в королевский флот.

Шестидесятипушечное судно стало снаряжаться. Осенью оно перешло под команду капитана Хьюга Палиссера, который первый заметил Кука, его способности, приблизил его к себе и подружился с ним.

Добрые иоркширские граждане, обуреваемые патриотическими чувствами, просили своего представителя в парламенте похлопотать за их доблестного компатриота, добровольно выступившего на защиту старой Англии. Повидимому, пятно оскорбления семейного очага и галантерейного торговца было смыто окончательно.

Капитан Палиссер получил длинное послание от члена парламента от Скорборо Осбалдестона, излагавшее просьбу земляков Кука позаботиться о молодом моряке и оказать ему необходимую помощь в скорейшем продвижении по службе.

Капитан Палиссер любезно ответил члену парламента, что он сам ценит таланты молодого человека, но, к сожалению, не может вопреки существующих правил произвести Кука в офицеры, что для этого надо ему еще прослужить некоторое время и что он может быть только переведен боцманом на какое-либо судно.

Результатом этой переписки было назначение Кука на шлюп «Грампус». Но прежний боцман не ушел, и Кука тотчас же назначили на «Гирлянду», но фрегат был в море. Тогда на следующий день вышел новый приказ, назначавший его на боевое судно «Меркурий», уходившее в Канаду в эскадру адмирала Сауендерса, осаждавшего в то время вместе с армией генерала Вольфа форты Квебека. Четыре года, проведенные на борту «Орла», и хорошее отношение капитана Палиссера, снабжавшего Кука книгами по навигации, астрономии и математике, долгие беседы с этим образованным офицером-либералом, снизошедшим до настоящей дружбы с простым матросом, заложили крепкий фундамент научный и моральный. Весной 1759 года Джемс Кук, в качестве добровольца-боцмана на корабле «Меркурий» под командой все того же друга — капитана Палиссера, ушел к берегам Америки.