— Рикки-и-и!
— О. Да. Я слегка отвлекся.
Он достал из кармана свернутый в несколько раз листок и сунул мне в руки. Расправив клочок бумаги, я быстро пробежала глазами список. Ничего особенного не требовалось. Кроме кур нужно было привезти четыре мотка нейлоновых толстых шнуров, две упаковки талька, кусок брезента размером пять на полтора и кое-что ещё, по мелочи. Нормально. Подснежников в середине зимы никто не требовал. Все, что указано в списке, можно было легко купить в любом магазине.
— Ключи от фургона давай. И деньги. — Я протянула руку ладонью вверх. В неё тут же легла кредитная карта и два маленьких ключа на металлическом колечке с брелком в виде ботинка.
— Ты только смотри, лишнего не трать. Мне отчитываться. И чеки привези. И расписку от этого… — Рик щелкнул пальцами, тщетно пытаясь вспомнить, — Как его там… Фермера, короче. Ну, ты знаешь.
— Нет, не знаю. Вот сейчас доеду до города и первым делом рвану искать в этом мормонском заповеднике клуб, где танцуют мужской стриптиз. Днем. И чтоб пускали тех, кому нет двадцати одного года. А потом в казино. Ага.
Рик хохотнул.
— Да уж. Тут у них строго. Парни вчера еле, еле пивом затарились. Говорят, что ничего крепче тут вообще не продают.
Я уже шла к себе в трейлер, чтобы собраться в дорогу, когда услышала брошенное вслед:
— Эй, Лив! Спасибо.
— Да ладно, — сказала я негромко, и, зная, что Рик меня не услышит, махнула рукой. Прокатиться до города и впрямь было неплохой идеей. Не валяться же весь день в постели. Тем более, что в этих местах побывать пришлось впервые.
Штат Юта. На карте он выглядел как ровный (если не считать куска, оттяпанного Вайомингом) прямоугольник. На самом же деле, ровных поверхностей в его ландшафте просто не было — непредсказуемые каньоны, фигуры из красного камня, по форме напоминающие на скорую руку слепленных снеговиков, закрученные спиралями хайвэи и синяя клякса Большого Соленого озера.
Наша группа расположилась недалеко от городка Морган. Место было выбрано идеально для съемок классического вестерна. Неподалеку находилась замечательно сохранившаяся старая угольная шахта и заброшенный город.
Город — призрак. Всё, что осталось от оживленного некогда местечка: покинутые полуразвалившиеся строения, ржавеющие остовы допотопных машин, высушенное солнцем здание почтовой станции, пара заброшенных домов и загонов для скота. В конце девятнадцатого века город служил чем-то вроде заправочной станции для паровозов и пользовался популярностью у ковбоев, шахтеров и путешественников. Великая Депрессия превратила его в памятник самому себе.
Это место дышало запустением, мистикой и привидениями. Я сходила туда один раз и больше не собиралась. Слишком уж тяжелое впечатление осталось от прогулки. Гораздо интереснее было заглянуть в лес. Но недалеко. Нас еще в Солт-Лейк предупредили, что места здесь по-настоящему дикие, хотя и красивые.
Закупив в Моргане все, что было указано в списке, собрав все квитанции и расписки, я вела небольшой фургончик с эмблемой фильма, не торопясь, выискивая местечко, где можно остановиться. Ждала, когда промелькнет просвет среди деревьев или табличка, обозначающая начало туристической тропы. Я еще в городе решила не обедать в кафе, а попросила сложить еду в пластиковый контейнер и прикупила несколько баночек колы. Поесть в одиночестве — роскошь, которая не часто выпадает, если работаешь в такой группе, как наша. Да еще на лоне девственной природы. Как было не воспользоваться моментом.
Немного не рассчитав время, я вернулась в лагерь, когда солнце уже садилось. Припарковала фургончик на стоянке, проверила, хорошо ли закрыта плетенка с курами, прихватила бумаги, закрыла машину и отправилась разыскивать Рика. Естественно, он нашелся рядом с Лиззи, а сама Лиззи нашлась там, где витал запах сплетен.
Довольно большая компания собралась за обеденным столом, устроенным на улице по общему решению как раз для таких посиделок. Я подошла и уселась с краю на длинную деревянную скамью. Приветственно махнула рукой Лиззи, Шиа и Бекки, которые заметили меня и кивнули в ответ. Речь шла об актерах. Видимо, машины, на которых они приехали, проскочили мимо, пока я жевала свои бутерброды, свернув с дороги в лес. Рикки увлеченно рассказывал, как остановились у трейлеров два черных, приземистых седана (явно подержанных), которые не произвели на него, ровным счетом, никакого впечатления, и минивэн, довольно приличный с виду.