стать традиционным. Заметим, что среди оставивших свои автогра╜
фы наемников некоторые являются вместе с их этниконами: Элеси╜
бий теосец, Телеф иалисиец, Пабис колофонец, Анаксанор иалисиец.
Эти указания подтверждают ведущую роль греческих малоазийских
и островных общин в "открытии" Египта (ср. рассказ Геродота о за╜
селении греками Навкратиса [Her., II, 178]). Что же касается тех, чьи
имена приведены без этниконов, то в них, по мнению Л. Джеффери,
можно видеть представителей второго или третьего поколения грече╜
ских военных поселенцев в Египте.16 Наконец, в этой же связи стоит
отметить смешение греческого и египетского элементов в имени ко╜
мандира греческих наемников: Псамметих, (сын) Теокла, -- что может
говорить если не о прямом этническом смешении, то, во всяком случае,
о культурном взаимодействии греков и египтян.
в) Явление старшей тирании
Надписи N6, 11 и 16. Первая из этих надписей --уже упоминав╜
шийся выше список афинских архонтов. Внимание привлекают имена
16 Jeffery L.H . Local Scripts of Archaic Greece. Oxford, 1961. P. 355.
----------------------- Page 251-----------------------
архонтов, чья служба приходилась на время правления Писистрата,
а затем его сыновей: Эрксиклид (548/7), Онеторид (527/6), Гиппий
(526/5), Клисфен (525/4), Мильтиад (524/3), Каллиад (523/2), Пи╜
систрат (522/1). Этот перечень подтверждает свидетельства литера╜
турной традиции о сохранении тиранами -- разумеется, скорее по ви╜
димости, чем по существу -- республиканских институций, полисного
фасада (ср., в частности, свидетельство Фукидида, VI, 54, 6).
Вместе с тем приведенный перечень говорит (и опять-таки в пол╜
ном соответствии с указанным свидетельством Фукидида) о стрем╜
лении афинских тиранов, ради вящего своего контроля над государ╜
ственными делами, замещать важнейшие должности представителя╜
ми своего правящего семейства. Так, фигурирующий в списке Гиппий
должен быть отождествлен со старшим сыном и фактическим пре╜
емником Писистрата, а упомянутый далее Писистрат -- с сыном этого
Гиппия и внуком Писистрата Старшего (о замещении Писистратом
Младшим должности архонта выразительно упомянуто и Фукидидом
все в том же пассаже).
Наконец, для политики лавирования и блокировки, отличавшей ти╜
ранию, показательно присутствие в ряду названных архонтов пред╜
ставителей знатнейших афинских родов, очевидно, не всегда или не в
полном составе враждовавших с тиранами. Мы видим стоящие по со╜
седству имена Клисфена и Мильтиада: первого с полным правом отож╜
дествляют с Клисфеном, сыном Мегакла, из рода Алкмеонидов, буду╜
щим демократическим преобразователем Афин, а второго --с Миль╜
тиадом, сыном Кимона, из рода Филаидов, прославившимся позднее
как победитель персов при Марафоне.17
Наблюдение о замещении членами правящего клана Писистрати╜
дов республиканских должностей подтверждается и следующей над╜
писью (N11), являющейся посвятительной эпиграммой Писистрата,
сына Гиппия, воздвигшего около 521 г. алтарь на теменосе Аполлона
Пифийского (в южной части Афин, близ реки Илисс) в память о сво╜
ем архонтстве. Фукидид, как уже было сказано, ссылающийся на при╜
мер Писистрата Младшего (см.: Thuc., VI, 54, 6-7), сообщает, что тот,
в бытность свою архонтом в Афинах, воздвиг два алтаря: один -- на
агоре, для Двенадцати богов, а другой --для Аполлона Пифийского в
его святилище, оба с соответствующими посвятительными надписями.
Первый алтарь позднее подвергся перестройке и надпись на нем бы╜
ла уничтожена, но на втором надпись сохранялась еще и во времена
Фукидида. Тексты обеих эпиграмм -- дошедшей на камне и цитиру╜
емой Фукидидом -- практически идентичны. В буквальном прозаиче╜
ском переводе текст гласит: "Сей памятник (в честь) своего архонтства
17 Ср. также: Berve Н. Die Tyrannis. Bd. I. S. 64-65; II. S. 555-556.
----------------------- Page 252-----------------------
(????? ???? hКc; ?????) Писистрат, сын Гиппия, поставил на теменосе
Аполлона Пифийского".
В том же историческом контексте большой интерес представляет
и третья надпись (N16), происходящая из святилища Геры на Само╜
се и датируемая около 500 г. Это -- вырезанная на основании статуи
(возможно, Геры) посвятительная запись Эака, сына Брихона, кото╜
рый во время исполнения своей должности сделал подношение Гере от
средств, добытых разбоем. Официальное положение посвятителя не
очень ясно: под употребленным им выражением "во время эпистасии"
(???? ??? ?????????) может скрываться обозначение и какой-либо кон╜
кретной должности, например, эпистата, наблюдающего за разбоем и
добычей, и более общего положения магистрата вообще (ср. употребля╜
емые для этого в других случаях термины "архонты" и "демиурги"),
и, наконец, высшего правительственного поста. В любом случае, одна╜
ко, примечательно указание на то, что посвящающий обладал неким
официальным статусом.18
Не удивляет нейтральное, так сказать, упоминание о разбое, кото╜
рый, как известно, широко и открыто практиковался и самосцами, в
частности и тираном Поликратом (см.: Her., I, 70; III, 47; для Поли-
крата--III, 39), и другими эллинами в раннюю и даже классическую
эпохи (ср.: Thuc., I, 4-7, а для более позднего времени -- надпись, да╜
тируемую около 450 г. и содержащую договор об отношениях между
критскими городами Кноссом и Тилиссом, в том числе о регламента╜
ции разбоя и разделе добычи [Meiggs--Lewis, N42 В, стк. 1-11]).
Неясно, впрочем, какое именно отношение имел инициатор посвя╜
щения к разбою, ибо выражение ??? ????? ??????? можно понимать и
переводить по-разному в зависимости от определения глагольной фор╜
мы, -- и как "взыскивал налог с добычи" (от ??????), и как "продавал
добычу" (от ????? или ???????), и как "сжигал добычу" (от ????????),
и, наконец, как "чинил разбой" (от того же ??????). Первое толко╜
вание -- наиболее распространенное, но нам лично более нравится по╜
следнее, предложенное Ф. Билабелем и одобренное В. Эренбергом, вви╜
ду его более акцентированного исторического и политического смыс╜
ла.19 Ведь фактом является, что представители клана Поликрата, к
которому, скорее всего, как мы сейчас убедимся, относился и наш по╜
святитель, не только занимались морским разбоем, но и откровенно
18 В таком общем истолковании слова ????????? сходятся практически все иссле╜
дователи. Особняком стоит мнение эпиграфиста Г. Дунста, известное в передаче
Г. Берве, о том, что ????????? надо отличать от ??????????, и что употребленное в
надписи выражение следует понимать так: "согласно (божьему) наказу" (Berve Н.
Die Tyrannis. Bd. II. S. 582).
19 Bilabel F. Polykrates von Samos und Amasis von дgypten / / Neue Heidelb. Jahrb.
1934. S. 133; Ehrenberg V. When did the Polis Rise? P. 149, n.7.
----------------------- Page 253-----------------------
похвалялись им, давая то одному, то другому своему сыну имя "Сило╜
сонт", что можно передать примерно как "оберегатель добычи" (??╜
????? от ???? и ????). Так именно звались, во-первых, один из пред╜
шественников Поликрата, возможно его дед (Polyaen. VI, 45), а во-