В том же 1996 г. в первом томе «Русского авангарда» на поэтическом творчестве Подгаевского остановился А. Крусанов:
Еще в 1913 г. он выпустил 3 книги стихов: «Шип», «Эдем» «Бисер» и весной 1914 – «Писанку футуриста». Образцы его бессознательного творчества явно примыкали к заумной поэзии, которой отдельные смыслонесущие слова придавали сильный антиэстетический оттенок («Шип»). Критика в поэтических экспериментах С. Подгаевского видела влияние А. Крученых. Если в первых трех книгах новаторство Подгаевского было сконцентрировано в тексте, то в четвертой основное внимание было перенесено на конструкцию книги. Экземпляры книги «Писанка футуриста» сделаны вручную по единому проекту и содержат наклеенные вырезки из его предыдущих книг, оттиски разноцветных абстрактных рисунков, надписи, оттиснутые детским шрифтом или вручную сделанные красками, вырезки цветных картинок и рекламных объявлений. По-видимому, весь тираж «Писанки футуриста» представлен экземплярами с различными текстами, рисунками и наклейками. Фактически, под одним названием получилось множество различных книг (или вариантов одной и той же книги)[14].
Немного позднее В. Поляков подробно описал «Писанку футуриста» в «Книгах русского кубофутуризма» (М., 1998), а в 2003 г. к Подгаевскому вернулся А. Крусанов, посвятив его «суммизму» целую главу очередного тома монументального «Русского авангарда».
В 2002–2013 гг. наследие Подгаевского нещадно эксплуатировалось издательством «Ediciones del Hebreo Errante» (Мадрид), трижды переиздавшим три его поэмы[15]. При этом собственник издательства М. Евзлин также посвятил Подгаевскому возмутительный по безграмотности и враждебности «Мифосемиотический комментарий к поэме Сергея Подгаевского Эдем»[16], демонстрирующий элементарное и грубейшее непонимание самых поверхностных смыслов и интенций поэтических и живописных текстов. В заключение статьи этот многомудрый «мифосемиотик», вооруженный энциклопедией «Мифы народов мира», договорился до того, что назвал Подгаевского «обезумевшим сифилитиком»[17].
К счастью, здесь Подгаевскому наконец повезло – покушение Евзлина на убийство памяти о поэте и художнике было затеяно с негодными средствами.
Подгаевский, бесспорно, заслужил любую критику, но не глупость и недомыслие. Недаром когда-то, истерзанный насмешками, он сравнивал себя с живущим во мраке слепцом и мечтал о «свете» и «солнце» понимания.
Не об этом ли вся его неловкая, нескладная, косноязычная, истеричная и вторичная, но не лишенная своеобразия поэзия, его заумные крики и бормотание?
Наталья Андерсон
Шип
ПРЕДАМВОНЬ:
щелочный ШИП из колдобоины пути Эго-Футуризма, дерзко вонзись в мозолистую пяту коснаго манекена, в гнойном вулдыръ хихикающей деревяшки вспыхните ѣдкіе зрачки кислой брезгливости, блескомъ своим озарите сольпьерро безсознательнаго творчества.
брынь.
жарене
бумага.
кошмата
гноится
вѣтране.
блѣдо гнои
ико
мучителя.
спугага
копытами.
мнѣ – учителю, тарабарщно,
ните ики.
блеснул
шар.
бью в нос.
ком каюс
сук скаль.
лижу
ланит ярь
селедки.
даль
солнцаю!
хлебну
дки
ій.
не
кресты
пылам.
диво пестры!
гніи лоіи
под лаком
товар живой.
кокоток –
градов
злаксопле
морг
кот
кторг.
вирши,
сопя,
ковыряют
носы…
козы,
лопну.
зриш:
герострат
кукиш…
козы реммм
хлопну.
фат,
рля.
ззз.
ррр. ой,
шлюхи.
волосок
колбасѣ.
сивухи!..
онана обругъ:
гол тѣл.
блошки.
чсѣ
анн.
вспотѣл.
аой.
си
си
баа.
багро
гри
хи спазмами
кальсо
ооо.
горячо
жми
с лизи, не гарчи,
прильни, оіо,
губ язвами.
трели…
кобылу лунѣ.
изверженіе
14
15
16
Статья вошла в опубликованную автором в собственном изд-ве книгу «Поэты авангарда» и была также напечатана в изд.: Другое полушарие: Альманах литературного и художественного авангарда. 2014. № 22. С. 100–105.