— В чём дело? — хмурится, считывая безошибочно, что я чем-то встревожена.
— Сегодня был странный день. Фелиция привела подружек и хвасталась, что я — суррогатная мать. Они болтали о всяком. Мне было неприятно.
— Лина, запомни. Ты всегда можешь уйти, если тебе неприятен разговор.
— Фели…
— Она не причинит тебе прямого вреда, — жёстко смыкает губы и присаживается, гладя меня по плечу. — Я бы забрал тебя отсюда. Твоя роль в этом доме была показаться деду и подписать договор. Потом… я планировал поселить тебя отдельно. Но сейчас обстоятельства изменились.
Сейчас изменилось многое. В другой раз Леон Моретти даже не стал бы слушать мою болтовню и жалобы. Всего какую-то неделю назад он нагнул бы меня над кроватью и начал драть, как последнюю шлюху, потому что он голоден. Но сейчас, когда мы видимся не только для того, чтобы потрахаться, я чувствую, что он меняется и меняет своё отношение ко мне. Показывает больше, чем раньше и прислушивается к моим словам. Как сейчас. Он не стал требовать близости, но разговаривает со мной. Я впитываю каждое его слово, как губка. Стараюсь не пропустить ничего и найти в его словах уверенность для себя.
— Из-за смерти Росси все мои планы перечёркнуты. В том числе, и бизнес, — внезапно разоткровенничался Леон. — Марио был верным другом и честным партнёром. Нам удавалось заниматься делами, даже когда… поставки товара срывались. Но сейчас Марио мёртв. Я не могу довериться другому и впервые думаю о том, что это может быть знаком. Не двигаться в этом направлении дальше. Все мои прошлые поставки закрыты.
— Ты говоришь не только об отельном бизнесе, Леон? — осторожно спрашиваю я. — Не о партии новых полотенец для отеля.
— Нет, крошка. И поверь, тебе лучше не совать свой хорошенький носик в эти дела, — вздыхает Леон, внезапно нежно гладя лицо кончиками пальцев. — Смерть Росси сильно навредила всем моим планам. В каком-то смысле мои руки связаны… Пока не найдём виновника.
Я понимаю смысл его слов. Пока не найдут истинного виновника, Гвидо Росси будет находиться в доме Леона, а все остальные дела будут подвешены в воздухе. Значит, мне нечего сказать похитителям. Потому что Леон вынужден приостановить свои тёмные делишки.
— Гвидо Росси ведёт себя, как хозяин в твоём доме.
— И это невероятно сильно бесит меня.
— Мне не нравится этот Гвидо! — выпаливаю я, объясняя. — Он постоянно на меня пялится! Мне не по себе от его наглого, мерзкого взгляда.
— Клубничка, скоро всё закончится, потерпи немного. Я с удовольствием размазал бы его мозги по стенке, но… не могу. Приказ главы семьи.
— Алонзо обладает большим авторитетом?
— Лина, дело не только в Алонзо… — Леон ложится рядом и накрывает ладонью мою талию, приближая к себе. — Наверное, тебе наши законы кажутся в чём-то абсурдными?
— Не абсурдными, но пугающими, — признаюсь, зарываясь лицом в его грудь. — Или Гвидо живёт в твоём доме и суёт всюду свой нос, или они забирают меня. Кровь за кровь? Так это у вас называется? — губы начинают дрожать.
— Не бойся, Клубничка. Я тебя не отдам. Ни за что. Никому. Даже смерти.
Леон накрывает мои губы. На этот раз поцелуй медленный и тягучий, как карамельная патока. Его язык кружит в моём рту, ласкаясь обо всё. Я начинаю задыхаться от глубоких, собственнических толчков во рту. Спирали его движений утягивают за собой, вызывая томительное головокружение. Я пью и не могу напиться его поцелуем. Хочется ещё и ещё…
— Сладкая. Нереально… — Леон отстраняется первым и встаёт с видимым сожалением на лице.
— Ты уходишь? — удивляюсь я. — Не будешь спать со мной?
— Кажется, сладкая девочка привыкла засыпать в руках мафиози? — иронично вздёргивает смолянистую бровь. — Нет, Лина, не сегодня… Сегодня мне нужно работать. Отдыхай, — он коротко целует меня в лоб и уходит.
Каждое утро, спуская ноги с кровати, я напоминаю себе, что живу в Италии, в особняке Леона Моретти. Прошло достаточно времени, а я до сих пор пытаюсь привыкнуть к тому, где я живу и с кем.
После той стычки возле бассейна Фелиция больше не приставала ко мне. Она существенно снизила градус своего внимания ко мне и перестала цеплять. Теперь мы находимся в стенах этого дома, словно тени. Я стараюсь не пересекаться с ней, а при встрече мы лишь обмениваемся приветствиями.
Мне кажется, Леон поговорил с женой обо мне. Нет, мафиози ни словом об этом не обмолвился. Но я замечаю, каким взглядом Фелиция награждает своего мужа. Отношения между ними стали ещё холоднее. Разумеется, Фелиция блистает на всех вечерах и если в доме бывают гости, она ведёт себя, как истинная хозяйка в доме, демонстрируя мне свой авторитет и превосходство. Я знаю, что наедине супруги едва ли обмениваются парой десятков слов. Пропасть отчуждения между ними растёт с каждым днём, с каждым часом, который Леон проводит со мной.