Выбрать главу

The editor was looking sad and perplexed and dejected.

He surveyed the wreck which that old rioter and these two young farmers had made, and then said: "This is a sad business—a very sad business. There is the mucilage-bottle broken, and six panes of glass, and a spittoon, and two candlesticks. But that is not the worst. The reputation of the paper is injured—and permanently, I fear. True, there never was such a call for the paper before, and it never sold such a large edition or soared to such celebrity; but does one want to be famous for lunacy, and prosper upon the infirmities of his mind? My friend, as I am an honest man, the street out here is full of people, and others are roosting on the fences, waiting to get a glimpse of you, because they think you are crazy. And well they might after reading your editorials. They are a disgrace to journalism. Why, what put it into your head that you could edit a paper of this nature? You do not seem to know the first rudiments of agriculture. You speak of a furrow and a harrow as being the same thing; you talk of the moulting season for cows; and you recommend the domestication of the polecat on account of its playfulness and its excellence as a ratter! Your remark that clams will lie quiet if music be played to them was superfluous—entirely superfluous. Nothing disturbs clams. Clams always lie quiet. Clams care nothing whatever about music. Ah, heavens and earth, friend! if you had made the acquiring of ignorance the study of your life, you could not have graduated with higher honor than you could to-day. I never saw anything like it. Your observation that the horse-chestnut as an article of commerce is steadily gaining in favor, is simply calculated to destroy this journal. I want you to throw up your situation and go. I want no more holiday—I could not enjoy it if I had it. Certainly not with you in my chair. I would always stand in dread of what you might be going to recommend next. It makes me lose all patience every time I think of your discussing oyster-beds under the head of 'Landscape Gardening.' I want you to go. Nothing on earth could persuade me to take another holiday. Oh! why didn't you tell me you didn't know anything about agriculture?"

"Tell you, you cornstalk, you cabbage, you son of a cauliflower? It's the first time I ever heard such an unfeeling remark. I tell you I have been in the editorial business going on fourteen years, and it is the first time I ever heard of a man's having to know anything in order to edit a newspaper. You turnip! Who write the dramatic critiques for the second-rate papers? Why, a parcel of promoted shoemakers and apprentice apothecaries, who know just as much about good acting as I do about good farming and no more. Who review the books? People who never wrote one. Who do up the heavy leaders on finance? Parties who have had the largest opportunities for knowing nothing about it. Who criticise the Indian campaigns? Gentlemen who do not know a warwhoop from a wigwam, and who never have had to run a foot-race with a tomahawk, or pluck arrows out of the several members of their families to build the evening campfire with. Who write the temperance appeals, and clamor about the flowing bowl? Folks who will never draw another sober breath till they do it in the grave. Who edit the agricultural papers, you—yam? Men, as a general thing, who fail in the poetry line, yellow-colored novel line, sensation-drama line, city-editor line, and finally fall back on agriculture as a temporary reprieve from the poor-house. You try to tell me anything about the newspaper business! Sir, I have been through it from Alpha to Omaha, and I tell you that the less a man knows the bigger the noise he makes and the higher the salary he commands. Heaven knows if I had but been ignorant instead of cultivated, and impudent instead of diffident, I could have made a name for myself in this cold selfish world. I take my leave, sir. Since I have been treated as you have treated me, I am perfectly willing to go. But I have done my duty. I have fulfilled my contract as far as I was permitted to do it. I said I could make your paper of interest to all classes—and I have. I said I could run your circulation up to twenty thousand copies, and if I had had two more weeks I'd have done it. And I'd have given you the best class of readers that ever an agricultural paper had—not a farmer in it, nor a solitary individual who could tell a watermelon-tree from a peach-vine to save his life. You are the loser by this rupture, not me, Pie-plant. Adios."

I then left.

The Killing of Julius Cæsar "Localized"

Being the only true and reliable account ever published; taken from the "Roman Daily Evening Fasces," of the date of that tremendous occurrence.

Nothing in the world affords a newspaper reporter so much satisfaction as gathering up the details of a bloody and mysterious murder, and writing them up with aggravating circumstantiality. He takes a living delight in this labor of love—for such it is to him, especially if he knows that all the other papers have gone to press, and his will be the only one that will contain the dreadful intelligence. A feeling of regret has often come over me that I was not reporting in Rome when Cæsar was killed—reporting on an evening paper, and the only one in the city, and getting at least twelve hours ahead of the morning-paper boys with this most magnificent "item" that ever fell to the lot of the craft. Other events have happened as startling as this, but none that possessed so peculiarly all the characteristics of the favorite "item" of the present day, magnified into grandeur and sublimity by the high rank, fame, and social and political standing of the actors in it.

However, as I was not permitted to report Cæsar's assassination in the regular way, it has at least afforded me rare satisfaction to translate the following able account of it from the original Latin of the Roman Daily Evening Fasces of that date—second edition.

"Our usually quiet city of Rome was thrown into a state of wild excitement yesterday by the occurrence of one of those bloody affrays which sicken the heart and fill the soul with fear, while they inspire all thinking men with forebodings for the future of a city where human life is held so cheaply, and the gravest laws are so openly set at defiance. As the result of that affray, it is our painful duty, as public journalists, to record the death of one of our most esteemed citizens—a man whose name is known wherever this paper circulates, and whose fame it has been our pleasure and our privilege to extend, and also to protect from the tongue of slander and falsehood, to the best of our poor ability. We refer to Mr. J. Cæsar, the Emperor-elect.

"The facts of the case, as nearly as our reporter could determine them from the conflicting statements of eyewitnesses, were about as follows:—The affair was an election row, of course. Nine-tenths of the ghastly butcheries that disgrace the city nowadays grow out of the bickerings and jealousies and animosities engendered by these accursed elections. Rome would be the gainer by it if her very constables were elected to serve a century; for in our experience we have never even been able to choose a dog-pelter without celebrating the event with a dozen knockdowns and a general cramming of the station-house with drunken vagabonds overnight. It is said that when the immense majority for Cæsar at the polls in the market was declared the other day, and the crown was offered to that gentleman, even his amazing unselfishness in refusing it three times was not sufficient to save him from the whispered insults of such men as Casca, of the Tenth Ward, and other hirelings of the disappointed candidate, hailing mostly from the Eleventh and Thirteenth and other outside districts, who were overheard speaking ironically and contemptuously of Mr. Cæsar's conduct upon that occasion.

"We are further informed that there are many among us who think they are justified in believing that the assassination of Julius Cæsar was a put-up thing—a cut-and-dried arrangement, hatched by Marcus Brutus and a lot of his hired roughs, and carried out only too faithfully according to the programme. Whether there be good grounds for this suspicion or not, we leave to the people to judge for themselves, only asking that they will read the following account of the sad occurrence carefully and dispassionately before they render that judgment.