Выбрать главу

— Из-за жары я глупею и становлюсь ленивым, как барсук, — объявил он. — Сеньоры, на сегодня с меня довольно. Я проиграл семьдесят долларов, возьмите.

Смуглолицая троица бросила жадный взгляд на сверток банковских билетов, из которого проигравший достал деньги, и была разочарована, что партия закончилась. Иностранец встал. Хорошо выбритое лицо, черты которого выдавали в нем решительного и умного человека, сразу понравилось Эдмонду Беллу, который проникся к мужчине симпатией. Через несколько мгновений они стояли бок о бок, склонившись над ограждением правого борта, и рассматривали беспокойное море. Внезапно Эдмонд Белл повернулся к своему компаньону и сказал:

— Ваши соперники жульничали!

Мужчина улыбнулся:

— Конечно.

Белл недоуменно глянул на него.

— Вы довольно холодно заявили об этом, словно…

Мужчина протянул ему крепкую руку, обожженную солнцем.

— Мистер Белл, меня зовут Джон Элсландер…

— Вы знаете мое имя?

— Мне было достаточно пролистать список пассажиров. А поскольку вы и есть Эдмонд Белл, о чьих похождениях я читал, то заговорил с вами с открытым сердцем. Знайте, дорогой собрат, что я надеюсь арестовать трех негодяев, которые облегчили мой кошелек на семьдесят долларов, как только они ступят на бразильскую землю.

— Вот как, собрат! Начинаю понимать, — ответил чуть смущенный Эдмонд.

— Я повторяю. Джон Элсландер из Портсмута, а в настоящий момент капитан бразильской полиции. Я знаю цель вашего путешествия!

— И это! — воскликнул Эдмонд.

— Разве это секрет? Не думаю, поскольку полковник Тотридж без колебаний дал несколько интервью на эту тему, перед тем как покинуть Лондон. Кстати, история Тома Грэггса стала здесь популярной сказкой, и многие местные люди спрашивают, почему Тотридж не вернулся в Бразилию раньше. Двадцать пять лет срок долгий, особенно если речь идет о сокровище! — Элсландер глянул Эдмонду в глаза. — Но меня удивляет, что столь разумный молодой человек, как вы, Эдмонд Белл, могли оказаться вовлеченным в подобную авантюру под влиянием этого старого безумца Тотриджа!

Молодой сыщик кивнул.

— Это может показаться смешным, согласен с вами, капитан Элсландер, и я первый стал бы насмехаться над собой, если бы сломя голову бросился на поиски алмазной шахты, сказочной, но…

— Ага, — тихо произнес Элсландер, — есть но!

Эдмонд улыбнулся:

— Само собой разумеется, что я известил нескольких друзей из Скотленд-Ярда о своих проектах. И узнал, что рано или поздно встречу некоего капитана Элсландера. Но не мог предполагать, что встреча состоится так рано.

Джон Элсландер весело расхохотался:

— Браво! Вы блестяще играете комедию, собрат! Действительно, это часть уловок профессии.

В этот момент группа пассажиров вывалилась из курилки и рассыпалась по палубе. Белл и его новый друг удалились на корму, чтобы еще некоторое время побыть в одиночестве.

— Надеюсь, при вас нет никаких документов? — тихо спросил капитан Элсландер.

— Никаких… все хранится в моей памяти.

— Отлично. Иначе все может плохо кончиться. Я не могу оказать вам открытую поддержку, и, быть может, мы еще не встретимся несколько месяцев после высадки, но даже издали я смогу приглядывать за вами. — Он надолго замолчал, нахмурившись и разглядывая волнующееся море. — Эта шахматная комбинация в лондонском студенческом клубе была предусмотрена, не так ли?

— Естественно.

— Вы настоящий ас. Никто другой в мире не смог бы разбудить этого старика Тотриджа. Главное, не пытайтесь избегать меня во время этого перехода. Напротив, давайте открыто станем друзьями. Внимание, а вот и полковник.

Тотридж был быстро покорен новым знакомцем. Трио стало квартетом. Они больше не расставались, вместе ели, играли в вист, выпивали, курили, болтали. Короче, делали все, чтобы забыть о тягомотине этого скучного путешествия. Наконец судно попало в странно беспокойные воды, что заставило поработать рулевого, дабы избежать столкновения с многочисленными обломками на плаву. Капитан судна достал из моря ведро воды и предложил пассажирам попробовать ее. Вода была пресной.

— Это означает, джентльмены, что мы вошли в устье Амазонки, — объявил моряк. — Мы в шести милях от суши. Здесь соленая морская вода уже не смешивается с пресной водой реки.

— Еще пара дней путешествия, и мы бросим якорь в Пара, — уточнил капитан Элсландер, обратившись к Эдмонду Беллу. — Наши дороги расходятся, по крайней мере, на некоторое время. Тотридж, несомненно, возьмет в аренду баркас, на котором вы доберетесь до Сантарема, а потом с некоторыми трудностями до Тибора… Там расклад полностью меняется, и вам останется положиться только на Провидение. Но если вас зовут Эдмонд Белл, можно немного доверять и самому себе!

Глава 3

Дон Руи де Вилла де Кастильо

Последняя веха цивилизации находится в месте, где четвертая южная параллель пересекает реку Тапахос. Если только можно считать цивилизованным крохотный городок Тибор! Тибор был основан лет пятьдесят назад группой гаримпейросов (искателей алмазов), которые мотались по речушкам, впадающим в Тапахос, в поисках алмазов. Они их находили, но работа не приносила дохода, а потому часть гаримпейросов ушла на запад, а другая — на юг. С тех пор ни те ни другие ничего не слышали друг о друге. Те, кто остались, завязали дружеские связи с индейским племенем пара. Оно было очень бедным. Индейцы осели в деревне по соседству и едва выживали охотой, рыбной ловлей и жалкой торговлей с речными областями вверх по течению. В Тиборе имелась «посада», или таверна, где можно было раздобыть бренди, маисовое пиво и удивительно плохую еду за непомерную цену. Хозяин-метис, сеньор Антонио Галего, одновременно исполнял обязанности мэра этого крохотного приграничного городка. Мы говорим приграничный город, потому что в полумиле начинался лес, предвестник ужасающего бразильского Мато Гроссо. В ясную погоду можно было различить на южном горизонте голубые вершины первых предгорий хребта Тапахос. Эти далекие горы только барьер, за которым тянется совершенно неизвестный район, где сливаются реки Тапахос и Парнатинга. До Тибора редко добираются европейцы, а с момента основания ни один гаримпейрос не возвращался сюда. Поэтому сеньор Галего радостно потирал руки, увидев большую весельную лодку, причалившую к деревянной пристани. Из нее вылезли три белых путешественника. За ними следовало пятеро индейцев.

Если дни в Тиборе — расположен едва в четырех градусах от экватора — удушающе жаркие, то ночи холодные и влажные. После захода солнца температура быстро падает. Поэтому сеньор Антонио разжег очаг, набив его сухими поленьями, и поставил на стол вторую керосиновую лампу, оказывая честь чужакам.

— Это большая честь для моего дома принимать ваши превосходительства, — заявил мэр. — Я предоставлю вам лучшие комнаты и подам испанские вина из последней бочки, которую держу в погребе уже тридцать лет. Сегодня в меню будут жареные рябчики, чудесное рыбное блюдо и раки… — Сеньор Галего внезапно прервал свою гастрономическую речь. — Гордость переполняет меня, — воскликнул он. — Я не верю глазам своим! Боже проклянет меня, если это не сам знаменитый полковник Тотридж!

Тотридж тоже не верил глазам своим и радостно расхохотался:

— Антонио! Ты! Возможно ли, что маленький конюх, которого я встретил в Санареме так давно, стал отличным и видным мужчиной!

Польщенный сеньор Галего слегка поклонился.

— Я помнил все те годы, увы, уже далекие, как почтенный полковник Тотридж предпринял большое исследовательское путешествие по неизвестным землям Бразилии, — начал он.

— Которое я возобновляю сегодня, двадцать пять лет спустя, — перебил его полковник. — Старость не помеха для расширения знаний, Антонио. Но теперь я направлю свои шаги на юг.