Джорджиана глубоко вздохнула, помолчала и, наконец, вынудила себя сказать то, что не давало ей покоя со вчерашнего дня:
— Заявила, что, даже если мы поженимся, ты никогда не полюбишь меня, потому что твое сердце умерло вместе с Кэтрин.
— Понятно. — Йен высоко поднял брови, пытаясь осознать сказанное. — Какой вздор! И ты ей поверила?
— Не знаю, чему верить! Поэтому и вышла на террасу. Успокоиться и подумать. Меня совершенно ошеломили ее откровения.
— Не откровения. Ложь. О чем еще она тебе солгала?
— Это все. В основном.
Сейчас она выглядела такой беззащитной... такой уязвимой...
— Леди Фолконер добавила, что ты никогда не любил ее, и это означает, что и меня любить не будешь. Из-за Кэтрин. Но если ты не можешь любить меня, Йен, не уверена, что хочу знать об этом. Может, не стоит мне это говорить, ведь я так люблю тебя, что не вынесу...
— Ш-ш...
Он прижал палец к ее губам и уставился на нее со всевозрастающей изумленной радостью.
Ее глаза были широко раскрыты.
Если он не ошибся, она только что призналась ему в любви.
Йен осторожно сжал ее подбородок большим и указательным пальцами, чувствуя, как из самых глубин души поднимается волна благоговейного восхищения.
— Дорогая, — очень тихо сказал он, — я никогда не любил ни одну женщину так, как люблю тебя.
И услышат, как она ахнула. Увидел, как синие глаза наполняются мучительной надеждой.
— Ты... любишь меня?
Он пожирал ее глазами. Слова, слетавшие с губ, шли прямо из сердца.
— Джорджиана, я полюбил тебя в тот момент, как увидел. Ты мчалась по рынку пряностей на белой лошади. Я понятия не имел, кто ты, но точно знал, что вижу перед собой самое храброе, самое безумное, самое прекрасное создание на свете. И теперь, узнав тебя, считаю, что ты в тысячу раз прекраснее, чем мне показалось тогда.
Она неверяще рассмеялась и тут же заплакала. Бриллианты слез покатились по щекам. Не успел он опомниться, как она бросилась ему на шею и радостно прошептала:
— Женись на мне! Да, я хочу стать твоей женой. Хочу, чтобы мы всегда были вместе.
Он схватил ее за плечи.
— Ты согласна? Согласна стать моей женой? Наконец-то опомнилась и послушалась своего сердца?
— Да! — Она энергично закивала. — Да! Я хочу выйти за тебя замуж! Я люблю тебя, Йен! Люблю! И если ты все еще хочешь меня, ничто не сможет нас разлучить!
Он молча смотрел на нее, стараясь запечатлеть в памяти ее лицо в этот момент. Чтобы никогда не забыть любви, сияющей на этом лице.
— Если? — прошептал он наконец и рывком притянул к себе ее худенькое тело.
Ощутил его трепет и поцеловал розовую щеку.
— Ты так дорога мне, — признался он, закрыв глаза.
Давным-давно он отказался от всяких надежд, что истинная любовь когда-нибудь его посетит.
Теперь он держит в своих объятиях прелестную волшебную женщину, ставшую такой же дорогой ему, как его собственная плоть и кровь.
Он поцеловал ее в макушку, стараясь успокоить бушующее в его груди море эмоций. Таких странных и незнакомых...
Она отстранилась и улыбнулась, лаская его щеку. И хотела что-то сказать, но нахмурилась и повернулась к окну.
— Слышишь, Йен? Собака!
Йен обернулся к окну и уже хотел что-то сказать, но осекся и прислушался.
— Похоже на Гипериона, — выдавил он, насторожившись.
Этот пес жил у Хока всегда. Когда-то он был щенком. Они — мальчишками...
Йен неожиданно нахмурился:
— Этот пес не лаял с тех пор, как король Георг еще был в своем уме.
Йен поднялся, подошел к окнам и осмотрел двор.
И точно: большой старый пес, обычно смирный и флегматичный, сейчас метался взад-вперед перед высоким забором из кованого железа, окружавшим владения герцога. Боже, да ньюфаундленд захлебывался лаем и рычал, как бешеный волк, пытаясь до чего-то добраться.
Или кого-то?
Йен прищурился.
Чужак в доме?
Он стал изучать тенистый парк, пытаясь отыскать объект ярости Гипериона.
Но тут его взгляд упал на одетого в черное человека.
Йен оцепенел.
Ужас пронзил его разрядом молнии.
Не может быть!
Мэтью!
— Йен, что случилось? — вскрикнула Джорджи, когда тот отвернулся от окна с белым как полотно лицом и бросился к двери.
Он не ответил.
— Йен!
— У него мой сын!
— Что?! У кого?!
Но он уже выскочил в коридор, не тратя времени на объяснения. Слетел с лестницы, пересек мраморный холл и выскочил на крыльцо.
— Милорд! — воскликнул мистер Уэлш, выбегая за ним. — Что стряслось?
— Пошлите за констеблем! — крикнул он и метнулся к забору. Красная дымка ярости застилала глаза.
— Что происходит... кто-то украл Мэтью?!
Накинув поверх одежды для занятий йогой широкую индийскую тунику, Джорджи мельком глянула в окно, но не увидела ничего странного, кроме беснующегося пса. Она не совсем поняла, что происходит, но никогда раньше не видела Йена в таком состоянии.
Как была босиком, она вылетела из комнаты вслед за Йеном. В обычно тихом дворе творилось нечто невообразимое. Слуги покинули свои привычные места. Гиперион надрывался так, словно задумал разбудить мертвых, а из дома неслись вопли Бел, зовущей Роберта на помощь.
— Это был цыган, мэм! — визжала одна из горничных. — Цыган хотел похитить маленького Мэтью! Салли и Скотт играли с ним в прятки, а теперь все исчезли!
— Что?!
Пытаясь разглядеть, что творится в парке, Джорджи вдруг увидела худого, одетого в черное мужчину в надвинутой на лоб шляпе, выскочившего из-за деревьев. Ужас мгновенно парализовал Джорджи. В руках незнакомца бился Мэтью. Мальчик не мог кричать: неизвестный зажал ему рот рукой и бежал к лошади, стоявшей неподалеку.
Мэтью извивался, пытаясь лягнуть похитителя, но его ноги болтались над землей. Но тут из двора выбежал Йен и погнался за похитителем. Еще немного, и они поравняются!
Джорджи была уверена, что ее сердце вот-вот остановится, но не могла отвести глаз от разворачивавшейся перед ней сцены.
Йен набросился на похитителя, когда тот уже был в нескольких шагах от лошади, и врезался в него с силой потерявшего управление дилижанса. Все трое повалились на мягкую зеленую траву.
Йен схватил Мэтью, отбросил его в сторону и закричал:
— Беги!
Малыш помчался в безопасное укрытие так быстро, как только мог. Но внезапно остановился и нерешительно оглянулся на отца. Увидев, что враги катаются по земле в жестокой схватке, пятилетний малыш громко заплакал.
Но к нему уже мчалась Джорджи, не обращая внимания на то, что мелкие камешки впиваются в босые ступни.
Она не слышала криков, не искала глазами Йена.
Сейчас она не замечала никого и ничего, кроме плачущего ребенка, которого стремительно подхватила на руки. Даже не спросив, болит ли у него что-то, Джорджи побежала обратно к дому. Легкие предательски горели, но она не остановилась, пока не оказалась во дворе. Мистер Уэлш и старшая няня немедленно оказались рядом. Грузная женщина взяла у нее ребенка. Колени Джорджи дрожали, но когда мистер Уэлш попросил ее войти в дом, она отказалась. Вцепившись в железные прутья, она смотрела на Йена, снова преследовавшего неудачливого похитителя, который вскочил и попытался добраться до лошади. Однако Йен не собирался упускать злодея. Он был выше, шире в плечах и, самое главное, не помнил себя от ярости.
Наблюдая за погоней, Джорджи неожиданно для себя взмолилась, чтобы Йен не догнал незнакомца. Он выбежал из дома без оружия. Что, если у подлого преступника есть пистолет?
Роберт, к счастью, успел захватить ружье и теперь спешил на помощь.
Пойманный в клещи преступник отпрыгнул влево, пытаясь избежать ловушки, и этот маневр позволил Йену нагнать его.
Они снова сшиблись в драке и покатились по земле. Но когда преступник выхватил нож и замахнулся на Йена, Джорджи едва не потеряла сознание. Перед глазами вдруг всплыли сцены кошмарных битв, которые им пришлось выдержать во время бегства из Джанпура.