Ошеломленная и дрожащая, я не пыталась сопротивляться. Все мое тело онемело, энергия иссякла. Внезапная паника захлестнула меня. Как долго я была там, внизу? Я пропустила прием таблетки? Или это последствия того, что фейри сотворил в моем мозгу?
Мы прошли мимо множества незанятых камер. Мы завернули за угол, где было еще больше тюрем с железными решетками, и я заглянула в каждую. В дальнем конце зала у меня перехватило дыхание при виде скорчившейся в углу фигуры.
— Орион? — Мой голос перешел в шепот. Я потрясла головой, чтобы рассеять мысленный туман.
Фигура бросилась к решетке. — Эмма!
Я извивалась в руках моих похитителей. Когда они не отпустили меня, я наступила ногой в ботинке на ботинок фейри. Он взвыл, и его хватка ослабла настолько, что я смогла выскользнуть. Я сжала кулаки обеих рук и сильно ударила другого головореза по лицу. Его нос щелкнул с тошнотворным звуком, и он отпустил меня.
Я бросилась к Ориону. — Ты в порядке? Что случилось?
— Это был просто «вызов». — Его голос дрогнул, и слезы навернулись на глаза. — Мне так жаль.
— Шшш, все в порядке. Я собираюсь вытащить тебя отсюда. — Я обхватила ладонями его лицо через решетку.
Он покачал головой. — Тебе нужно бежать. Это место… неправильное. Эти люди ужасны.
Грубые руки оттащили меня, и я позволила им. Я нашла своего брата. Половина моих забот отпала, когда я поняла, что он жив, но не в безопасности. Но скоро я изменю это ради него. Надеюсь, охранники отведут меня к этим ужасным людям, которые смогут освободить моего брата, если я смогу убедить их сделать это. Если только они не были охотниками, то нам обоим крышка.
Поднявшись по лестнице, мы оказались в широком коридоре. Свежий воздух помог мне еще немного прояснить голову. Что только придало всей этой ситуации более яркие детали. Неужели меня магически заманили сюда? Неужели это логово охотников, и вместо того, чтобы продолжать преследовать меня, они привели меня к ним?
— Кто вы? — Спросил я двух негодяев. — Вы охотники?
Они хранили молчание. Тот, что с кровоточащим носом, бросил на меня сердитый взгляд. Конечно, они мне этого не сказали бы, вероятно, это было выше их уровня оплаты.
Ко мне вернулась большая часть сил, когда они прошли через двойные двери и оказались в большой комнате. Пространство было занято тремя мужчинами — один из них был ужасным фейри со шрамом на лице.
Тюремщики поставили меня на ноги и направились обратно ко входу. В камине за зоной отдыха, где стояли мужчины, пылал огонь. Богатая мебель из красного дерева стояла поверх плюшевого ковра с малиновым рисунком. Пространство кричало о былом богатстве.
Сначала мое внимание привлек жестокий фейри. Он бесстрастно посмотрел в ответ. Я тяжело сглотнула, но вздернула подбородок.
У мужчины рядом с ним были такие темные глаза, что они казались черными. Он был таким же высоким, как фейри, но не таким мускулистым, и там, где фейри были бледнокожими, у этого мужчины был темно-коричневый цвет лица. Его лицо, обрамленное длинными черными дредами, было потрясающе красивым. Мой пульс участился от его неестественной красоты. Я смотрела на него слишком долго, и он выгнул бровь.
Я оторвала взгляд от него и посмотрела на третьего мужчину. На дюйм ниже двух других, но крепкий, с толстыми загорелыми руками и широкими плечами, у него были коротко подстриженные каштановые волосы и густая щетина на подбородке. Он переместил свой вес, и меня поразило ощущение хищника, готового к прыжку. Вероятно, какой-то оборотень.
— Как тебя зовут? — спросил красивый мужчина, снова привлекая мое внимание к себе. При этих словах показались два смертоносных клыка. Вампир. Это объясняло неземные качества его внешности.
Я вглядывалась в его лицо в поисках признаков обмана. Он не знал моего имени. Охотники точно знали, кто мы такие, как и мой преследователь, так что эти люди охотились не за нами.
— Э-эмма. — Я мысленно обругала себя за заикание. Я посмотрела на суровые выражения их лиц. Охотники они или нет, но проявить хоть малейшую слабость перед этими тремя было смертным приговором.
Вампир заговорил снова. — Почему ты здесь, Эмма?
— Я… я приехала сюда в поисках своего брата. Он пропал из «Бэннер Форест» парка. Я не смогла найти парк, но увидела ваши огни. Потом моя машина сломалась прямо на улице. Я просто искала помощи.
— Она говорит правду, — сказал фейри.
Его слова ободрили меня. — Конечно, я говорю правду. У меня нет причин лгать. — Я облизала губы. — Мой брат у вас в темнице. Вы должны освободить его и позволить нам уйти.