Выбрать главу

Элвин наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Ты просто скучаешь по моей готовке.

Он подмигнул ей и обнял.

— С днем рождения, девочка. Я скучаю по твоей еде и твоей компании. Как этот мужчина относится к тебе?

— Как к принцессе. Давай. Я покажу тебе, где мы живем.

— Подожди, прежде чем мы пойдем, у меня есть подарок для тебя, — он медленно встал и захромал в ванную комнату. Она пошла за ним и ахнула, когда клубок шерсти выпрыгнул, облизывая ее ноги. Он был почти весь черный и был похож на медвежонка. — Это длинношерстная немецкая овчарка. Я знаю, ты хотела собаку. Я купил его до аварии. Тогда он выглядел, действительно, маленьким и должен был подрасти к твоему дню рождения, поэтому я подумал, что он совершенен.

— О, папа, он восхитителен, — он просто был слишком милым. Она подняла его и обняла. Он лизнул ее лицо и прижался к ней. — Могу я назвать его?

— Конечно, он твой.

— Ты похож на медвежонка, значит, так я тебя и назову. Медвежонок.

Ее отец усмехнулся, и она могла сказать, что он что-то задумал.

— Нам лучше идти. Твой мужчина забронировал столик для ужина, а ты не готова, — ее папа вошел в прачечную и вышел с мешками вещей и собачьей кроватью. — У меня есть все. Есть еда на несколько дней и все подготовленные щенячьи вещи.

— Спасибо, папа.

Она помогала отцу, как могла, когда они заперли дверь и пошли к машине. Элвин положила щенка в пакет, но он выбрался и пытался залезть к ней на колени. Отец взял его и держал. Она завела машину и поехала домой.

* * *

Клей заволновался, когда Элвин поздно вернулась домой. Он знал, что она ушла и забрала своего папу, но он думал, что она уже дома. Эйприл звонила ему сказать, что все начали прибывать. Клей думал, что он идеально выбрал время. Элвин думала, что собирается отпраздновать день рождения с ним и отцом, но она собиралась провести огромное празднование двадцать первого дня рождения в ресторане, куда он в первый раз возил ее. Его семья будет там, а также все ее друзья и семья. Это будет первый раз, когда его родители встретятся с Элвин. Он знал, что они полюбят ее так же, как он. Элвин было легко любить. Она заботилась обо всех, никогда не говорила ничего плохого и помогала, когда он нуждался в этом. Она не жаловалась и всегда видела светлую сторону во всем.

Он услышал, как ее машина подъехала к дому, подошел к входной двери и вышел наружу. У Элвин была огромная улыбка на лице и черный клубок шерсти в руках.

— Смотри, что папа подарил мне на день рождения, — она держала клубок, и он зарычал, чем ближе она к нему подходила.

Дерьмо. Ей подарили щенка. Он бросил взгляд на ухмыляющегося отца Элвин. Клей держал пари, что он купил его, чтоб вставить палки в колеса в их отношения, чтобы испытать его и, возможно, чтоб Элвин вернулась назад с ним, так как Клей жил на пляже без огражденной территории.

— Это длинношерстная немецкая овчарка, — сказал ее отец. — Ты любишь собак, не так ли? Элвин всегда хотела собаку.

Да, отец Элвин испытывал его.

— Разве он не замечательный? Я назвала его Медвежонок.

Восторг Элвин заставил его застонать, потому что, как бы он хотел сказать ей, что они не могли иметь собаку там, где жили, и больше всего с тем, кем он был, не мог этого сделать. Ее счастье было важнее, чем любые проблемы, которые бы это вызвало у него.

Потянув ее к себе для поцелуя, он проигнорировал рычание щенка и показал ей, как сильно скучал по ней.

— Скучал по тебе, — щенок укусил его, и он отошел, сердито глядя на существо.

— О, Клей, мне так жаль. Он был таким милым.

Клей вошел в дом и вымыл порез от этих маленьких острых зубов. Рана уже заживала. Он подождал несколько минут, пока она не закрылась, и пошел обратно к Элвин, которая помогала отцу сесть на диван. Ее отец держал щенка на руках. Она поцеловала отца в щеку и подошла к нему.

— Ты хочешь, чтобы я избавилась от него? — она проверила его руку.

— Нет. Можешь оставить его. Он делает тебя счастливой, а я люблю видеть тебя такой. Он должен привыкнуть ко мне. Но справка на будущее: собаки и морские жители, ладно паранормальные существа, не уживаются.

— Спасибо. Спасибо. Спасибо.

— Иди, прими душ и оденься. Мы собираемся опоздать на наше бронирование, — она улыбнулась, и его сердце сделало сальто. Он был счастливчиком.

Глава 4

Они оставили щенка в прачечной с питанием, водой, игральными подушечками, кроватью и отправились в пляжный ресторан, где Клей повел ее в их снятый зал, где все ее друзья и семья прокричали: “Сюрприз!” Отец Элвин взял на себя всю ответственность за организацию всего, и Клей позволил ему это.

Клей отпустил Элвин поприветствовать друзей и старался держаться позади, чтобы она могла подойти к ним, но она вытянула его вперед и представила всем. Даже рассказала своим друзьям, что они живут вместе. Все ее друзья были замечательные. Только парочка из них сделали кое-какие комментарии по поводу разницы в возрасте, но Элвин поставила их на место. Клей ответил на столько вопросов, сколько мог. Один из друзей Элвин сам учился на врача.

После того, как она встретилась и пообщалась со всеми друзьями, приехали его родители. Его мать была высокая, стройная женщина в свои восемьдесят, которой не дашь больше сорока. У нее все еще были очень темные черные волосы и только несколько морщин. Его отец в свои девяносто не выглядел намного старше матери. У него все еще были светлые волосы с несколькими непослушными белыми прядями.

— Привет, дорогая. Приятно наконец-то познакомиться. Я — Селина, мать Клея. А этот мужчина рядом со мной — Меверик, отец Клея.

Глаза Элвин расширились, и она схватила его руку, крепко сжимая, когда мать привлекла ее в объятья.

— Вы прекрасны, — прошептала Элвин в благоговении, когда отстранилась от его матери.

Его мать рассмеялась и улыбнулась Элвин.

— О, ты мне нравишься. С Днем Рождения.

      Его мать ушла, волоча отца в бар.

— О, Боже, я только что встретила твоих родителей.

Клей засмеялся от ошеломленного выражения ее лица.

— Да, встретила и все прошло прекрасно. Ты понравилась маме.

Его младший брат Рот подошел, смеясь, и ударил его по спине.

— Ха-ха, я люблю твою пару. Она только что подумала о маме, заманивающей людей на смерть ее красотой и страстным голосом.

Элвин испуганно посмотрела на него.

— Элвин, это Рот, мой младший брат.

Рот был выше его на дюйм с темно-бронзовой кожей и темными, как ночь, волосами матери. Рот всегда привлекал женское внимание, куда бы ни пошел.

— О, не забудь меня, — подошла его сестра, откинув длинные светлые волосы через плечо и взяв за руку Рота. Она была копией матери за исключением волос, которые получила от отца. — Я — Грейс, сестра Клея. Приятно познакомиться.

— Вау, — все, что сказала Элвин, когда смотрела на его сестру и брата. — Удивительно. Вы оба великолепны. — Она покачала головой и посмотрела на него, затем — обратно на Рота и Грейс. — Приятно познакомиться. С нетерпением жду возможности познакомиться с вами поближе. — Он посмотрел на брата, и Клей видел, как он пытается сдержать смех. — У тебя есть еще потрясающе красивые члены семьи, которые придут? — Пробормотала Элвин, когда его брат и сестра пошли к родителям.

Клей подмигнул ей.

— Не те, с которыми ты встретишься сегодня, — он наклонился и поцеловал ее, и его тело мгновенно стало твердым, как только его губы коснулись ее. Нехотя отстраняясь, он сказал себе, что будет полностью обладать ею сегодня ночью и покажет ей, как сильно хочет ее. — Это все, в настоящий момент. Ты была великолепна. Иди танцуй и общайся с друзьями. Я останусь здесь наблюдать.