Выбрать главу

Irri had liggen slapen aan het voeteneind van haar brits (die te smal was voor drie, en vannacht was het Jhiqui’s beurt om het zachte veren bed met haar khaleesi te delen}, maar de dienstmaagd werd wakker van de klop en liep naar de deur. Dany trok een deken op en stopte die in onder haar oksels. Ze was naakt en had op dit uur geen bezoek meer verwacht. ‘Kom,’ zei ze, toen ze buiten onder een zwaaiende lantaarn ser J or ah zag staan.

De verbannen ridder trok zijn hoofd in toen hij binnenkwam. ‘Uwe genade, vergeef mij dat ik u stoor in uw slaap.’

‘Ik sliep niet, ser. Komt u maar kijken.’ Ze nam een brok zout varkensvlees uit de schaal op haar schoot en hield die omhoog voor haar draken. Ze keken er alle drie hongerig naar. Rhaegal spreidde zijn groene vleugels en bracht de lucht in beweging en Viserions hals wiegde heen en weer als een lange, bleke slang toen hij de beweging van haar hand volgde. ‘Drogon,’ zei Dany zacht, ‘dracarys.’ En ze wierp het varkensvlees in de lucht.

Drogon was sneller dan een toeslaande cobra. Vlammen loeiden uit zijn muil, oranje, scharlakenrood en zwart, en verzengden het vlees nog voor het viel. Toen zijn scherpe zwarte tanden eromheen dichtklapten schoot Rhaegals kop toe, alsof hij de buit uit de kaken van zijn broer wilde stelen, maar Drogon slikte en krijste, en het kleinere groene draakje kon alleen maar teleurgesteld sissen.

‘Niet doen, Rhaegal,’ zei Dany geërgerd en ze gaf hem een tik op zijn kop. ‘Jij hebt het vorige stuk gekregen. Gulzige draken wil ik niet hebben.’ Ze glimlachte tegen ser Jorah. ‘Ik hoef hun vlees niet meer boven een komfoortje dicht te schroeien.’

‘Dat zie ik. Dracarys?’

Bij het horen van dat woord draaiden alle drie de draken hun kop om, en Viserion liet een wolk bleekgouden vuur ontsnappen, zodat ser Jorah haastig een stapje achteruit deed. Dany giechelde. ‘Voorzichtig met dat woord, ser, of ze schroeien uw baard er nog af. Het betekent “drakenvuur” in het Hoog Valyrisch. Ik wilde een commando kiezen dat iemand niet gauw per ongeluk zou uitspreken.’

Mormont knikte. ‘Uwe genade,’ zei hij, ‘zou ik misschien even met u onder vier ogen kunnen praten?’

‘Natuurlijk. Irri, wil je eventjes weggaan?’ Ze legde een hand op Jhiqui’s naakte schouder en schudde de andere dienstmaagd wakker. ‘Jij ook, liefje. Ser Jorah moet mij spreken.’

‘Ja, khaleesi.’ Jhiqui liet zich naakt en geeuwend van de brits rollen en haar dikke zwarte haar zwierde om haar hoofd. Snel kleedde ze zich aan, ging samen met Irri weg en trok de deur achter zich dicht.

Dany gaf de draken de rest van het zoute varkensvlees om over te kibbelen, en klopte naast zich op het bed. ‘Neem plaats, waarde ser, en vertel me wat u dwarszit.’

‘Drie dingen.’ Ser Jorah ging zitten. ‘Sterke Belwas. Die Arstan Witbaard. En Illyrio Mopatis, die hen heeft gestuurd.’

Alweer? Dany trok de deken wat hoger op en sloeg het ene uiteinde over haar schouder. ‘En waarom?’ .

‘De heksenmeesters in Qarth hebben gezegd dat u driemaal verraden zou worden,’ bracht de verbannen ridder haar in herinnering, terwijl Viserion en Rhaegal naar elkaar begonnen te bijten en te klauwen.

‘Eenmaal om bloed, eenmaal om goud, en eenmaal uit liefde.’ Dat zou Dany niet snel vergeten. ‘Mirri Maz Duur was de eerste.’

‘Wat betekent dat er nog twee verraders overblijven… en nu zijn die twee mannen verschenen. Dat vind ik verontrustend, ja. Vergeet u vooral niet dat Robert heeft beloofd de man die u vermoordt tot heer te verheffen.’

Dany boog zich naar voren en gaf een ruk aan Viserions staart om hem van zijn groene broer af te trekken. Bij die beweging viel haar deken van haar borst. Ze greep hem haastig en bedekte zich weer. ‘De Usurpator is dood,’ zei ze.

‘Maar zijn zoon heerst in zijn plaats.’ Ser Jorah hief zijn hoofd op, en zijn donkere ogen keken in de hare. ‘Een plichtsgetrouwe zoon betaalt zijn vaders schulden. Zelfs bloedschulden.’

‘Die jongen Joffry is misschien op mijn dood uit… als hij zich herinnert dat ik nog leef. Wat heeft dat met Belwas en Arstan Witbaard te maken? De oude man draagt niet eens een zwaard. Dat hebt u gezien.’

‘Ja. En ik heb gezien hoe behendig hij die staf hanteert. Weet u nog hoe hij die manticora in Qarth doodde? Hij had net zo makkelijk uw strot kunnen verbrijzelen.’

‘Dat had gekund, maar het is niet gebeurd,’ merkte ze op. ‘Het was een steekmanticora die me had moeten doden. Hij redde mijn leven.’

‘Khaleesi, is het al bij u opgekomen dat Witbaard en Belwas misschien met die moordenaar onder een hoedje spelen? Het kan allemaal een list zijn om uw vertrouwen te winnen.’

Toen ze in de lach schoot begon Drogon te sissen, zodat Viserion naar zijn plek boven de patrijspoort fladderde. ‘Die list heeft dan goed gewerkt.’

De verbannen ridder beantwoordde haar glimlach niet. ‘Dit zijn Illyrio’s schepen, Illyrio’s kapiteins, Illyrio’s zeelieden… en ook Sterke Belwas en Arstan zijn Illyrio’s mannen, niet de uwe.’

‘Magister Illyrio heeft me in het verleden beschermd. Sterke Belwas zei dat hij huilde toen hij hoorde dat mijn broer dood was.’

‘Ja,’ zei Mormont, ‘maar huilde hij om Viserys, of om de plannen die hij met hem had?’

‘Zijn plannen hoeven niet te veranderen. Magister Illyrio is een vriend van het huis Targaryen, en gefortuneerd…’

‘Hij is niet met dat fortuin geboren. In de wereld die ik ken wordt niemand rijk door aardig te zijn. De heksenmeesters zeiden dat het tweede verraad om goud zou zijn. Wat heeft Illyrio Mopatis meer lief dan goud?’

‘Zijn huid.’ Aan de andere kant van de kooi bewoog Drogon rusteloos, en stoom steeg op uit zijn snuit. ‘Mirri Maz Duur heeft me verraden, en daarvoor heb ik haar verbrand.’

‘Mirri Maz Duur was in uw macht. In Pent os bent u in de macht van Illyrio. Dat is niet hetzelfde. Ik ken de magister even goed als Hij is een arglistig man, en slim…’

‘Ik kan wel arglistige mannen gebruiken als ik de IJzeren Troon wil terugwinnen.’

Ser Jorah snoof. ‘Die wijnverkoper die u probeerde te vermoorden was ook arglistig. Arglistige mannen broeden eerzuchtige plannen uit.’

Dany trok haar benen op onder de deken. ‘U zult mij beschermen. U en mijn bloedruiters.’

‘Vier man? Khaleesi, u denkt dat u Illyrio Mopatis heel goed kent. Toch staat u erop zich te omringen met mannen die u niet kent, zoals die opgeblazen eunuch en de oudste schildknaap ter wereld. Trek lering uit wat er met Pyat Pree en Xaro Xhoan Daxos gebeurd is.’

Hij bedoelt het goed, hield Dany zichzelf voor. Hij doet alles wat hij doet uit liefde. ‘Het lijkt mij dat een koningin die niemand vertrouwt even dwaas is als een koningin die iedereen vertrouwt. Iedereen die ik in dienst neem vormt een gevaar, dat begrijp ik wel, maar hoe moet ik de Zeven Koninkrijken terugwinnen zonder zulke risico’s te nemen? Moet ik Westeros veroveren met een verbannen ridder en drie Dothraki-bloedruiters?’

Zijn kaakspieren spanden zich. ‘Uw weg is gevaarlijk, dat zal ik niet ontkennen. Maar als u blindelings vertrouwt op elke leugenaar en intrigant die uw pad kruist zult u net zo eindigen als uw broers.’

Zijn koppigheid maakte haar boos. Hij behandelt me als een kind. ‘Sterke Belwas zou nog geen complot kunnen smeden om zijn ontbijt te krijgen. En wat voor leugens heeft Arstan Witbaard me verteld?’

‘Hij is niet wat hij voorgeeft te zijn. Hij spreekt vrijmoediger met u dan enige schildknaap zou durven.’

‘Hij sprak vrijuit op mijn bevel. Hij kende mijn broer.’

‘Een heleboel mannen kenden uw broer. Uwe genade, in Westeros heeft de bevelhebber van de Koningsgarde zitting in de kleine raad en dient de koning met zijn verstand zowel als met zijn wapens. Als ik het voornaamste lid van uw Koninginnengarde ben dan smeek ik u, hoor mij aan. Ik wil u een plan voorleggen.’

полную версию книги