Возможно, "царские сыновья Куша" организовывали поступления ко двору детей вождей Нубии. Так, на обломках стелы Нового царства, обнаруженной в Фарасе, сохранилась фраза: "Страх перед тобой в их телах (т.е. в душах чужеземных народов), (если) повелишь ты, дадут они тебе сами детей [своих]" (Griffith, 1921, ил. XXVIII, 4). [85]
Некоторые надписи позволяют судить в какой-то степени о количестве поступавшей в Египет дани. Так, в молельне № 4 в Каср-Ибриме сохранилась запись:
"Число того, что было в дани этой:
Те, кто был нагружен золотом, человек — х.
Те, кто был нагружен... человек — 150.
Те, кто был нагружен гранатами,[27] человек — 200.
Те, кто был нагружен слоновой костью, человек — x + 140.
Те, кто был нагружен эбеновым деревом, — 1000.
Те, кто был нагружен всеми видами ароматов южных стран, человек — 100 + x.
Те, кто был нагружен колесницами, человек — 50.
Те, кто был с живыми пантерами, человек — 10.
Те, кто был с собаками, человек — 20.
Те, кто был с длиннорогим скотом (iw) (и) короткорогим скотом (wndw), человек — 400.
Итого, те, кто под данью, человек — 2549" (Caminos, 1968, ил. 28, 32 = Helck, Urk. 1346).
Цифры, безусловно, производят впечатление (хотя у В. Хелька и Р. Каминоса они и расходятся), однако периодичность сбора дани неизвестна; возможно, речь идет о ежегодных поборах. Количество продуктов было, видимо, заранее определено и письменно зафиксировано. Превышение положенной нормы сбора приветствовалось при дворе. Так, Сетау похвалялся, что ему удалось удвоить ее. Собранная дань передавалась во дворец в присутствии высших вельмож Египта. О порядке сбора и передачи дани сообщают надписи из гробницы Рехмира, визиря Тутмеса III.
"Проверка дани, подсчитанной в зале визиря южного города при правителях, правителях дворов, членах судебного совета областей (ḳnbtjw nw ww), вестников областей, писцов их, писцов их пашен, которые в „Главе юга", начиная от Элефантины и области Бите. (Подсчет) сделан согласно тому, что было записано в давние времена" (Newberry, 1900, ил. V).
Судя по изображениям в гробнице Хеви, наместник лично принимал дань у местных вождей: золото описывалось по весу, скот подсчитывался по головам (Helck, Urk. 2073). Наместник организовывал погрузку дани на суда и ее доставку ко двору в целости и сохранности (Davies, Gardiner, 1926, ил. XIX). При оценке дани, привезенной наместником Хеви, фараон похвалил его за усердие словами: "Это многочисленнее сделанного в записях!" (Helck, Urk. 2072).
Часть дани, включая и людей, поступала в храмы. Рамсес II в Абу-Симбеле изображен подводящим две череды пленных нубийцев к божествам Амону-Ра, Монту и Хонсу: "Принесение дани благим богом отцу своему Амону-Ра, владыке Фив, после его прибытия из Куша... состоящей из серебра, золота, ляпис-лазури, малахита и всяких прекрасных дорогих камней" (Lepsius, Denkmäler, III, 188а).
У "царского сына Куша" Пасера встречается титул "начальник земель (?) дома Амона" (imj-r ḫ3swt pr n Imn), [86] возможно земель или областей, приписанных храму, доход от которых шел жрецам Амона.
"Первый жрец Амона" Менхеперрасенеб, современник Тутмеса III и Аменхетепа II, "взимал золото с возвышенностей Коптоса вместе с золотом презренного Куша в качестве поборов за этот год" (Urk. IV, 931).
Поступления в храмы также фиксировались. В погребении Симута в Дра-Абу-Нега, четвертого жреца Амона и современника Аменхетепа III, сохранилась надпись: "Проверка дани оазиса, пожертвованной храму [Амона (?)] из виноградников (?)... Проверка дани Вавата (и) дани земли нубийцев. Всех поборов (у) населения весьма многочисленных, пожертвованных царем могущественным, царем Верхнего и Нижнего Египта Аменхетепом III" (Aldred, 1959, с. 115, ил. 1).
Минмесу — "начальник работ в храмах богов юга и севера" — фиксировал поступления в казну: "Считал я это (т.е. дань), отданное в сокровищницу" (Helck, Urk. 1442).[28]
Огромный интерес представляет приказ Аменхетепа II "царскому сыну Куша" Усерсатету, которому фараон предписывает достать необходимые ему вещи, тщательно описывая их. Речь идет, видимо, о дополнительной (сверх ежегодной) дани, взимаемой в честь праздника коронации: "[Принесены вещи ценные (c3w)], ожерелья широкие [из прекрасного] золота, [наполнена казна] да[нью] Куша презренного царским сыном [доверенным] его величества, Усерсатетом.
27
ḥm3 gt (Wb. III, 95) — "драгоценный камень из Нубии красного цвета". Р. Каминос переводит — "гранат" (
28
Перевод Хелька: "Ich weiβ das denn ich habe sie verwaltet (wörtl. "gezählt"), als sie dem Schatzhaus unterstellt worden waren" (