Выбрать главу

— Располагайся, — предложил Люциус Найту, но тот осторожно обошел комнату, обнюхал углы — хорошо хоть лапу не задирал — и поскребся в дверь ванной.

— Умный, — задумчиво произнес Люциус и потер подбородок: что-то в поведении собаки его насторожило.

Найт же тем временем прыгнул в ванну и обернулся к хозяину, как будто ожидая, что его сейчас будут мыть. То ли в прежней жизни собаку часто купали, то ли такой он сообразительный уродился, но Найт терпеливо перенес всю экзекуцию и не пикнул, даже когда Люциус его расчесывал, только преступал с лапы на лапу и прерывисто вздыхал.

— Спать будешь здесь.

Найт неохотно поплелся в указанный угол, а Люциус улегся в кровать, чтобы проснуться среди ночи от того, как прогнулся под чужим весом матрас. Он приоткрыл глаза и в лунном свете увидел, как укладывается рядом большой пес. Люциусу стало интересно, что же будет дальше, но Найт замер и будто бы даже не дышал. Ничего больше не происходило, и Люциус задремал, решив оставить все как есть. Под утро снова вздрогнул матрас, и пес мягко спрыгнул на ковер, потрусив в сторону ванной. Люциус сел, прислушался и достал из-под подушки волшебную палочку.

— Сам обернешься или помочь? — спросил он Найта, когда тот вернулся в спальню.

— Так и знал, что проколюсь, — хрипло сказал тощий бородатый мужчина и ухмыльнулся, демонстративно направляясь к кровати.

— Собаки за собой воду не спускают, — согласился Люциус. — Как ты умудрился сбежать из Азкабана?

— Вот я дурак, да? — Сириус, ничуть не стесняясь наготы, растянулся на простынях и блаженно потянулся. И не понять: то ли сокрушается о быстром разоблачении, то ли не собирается говорить о побеге.

— Ну?

— Что «ну»? — передразнил Блэк. — Посидишь с мое в тюрьме, безвинно страдая, будешь ценить и малые радости.

— Так уж и безвинно?

— А что, разве суд был? Обвинение? Как-то я его не заметил, — глумился Блэк.

Люциус напряг память, но, похоже, тот говорил правду.

— Ты это, прежде чем авроров вызывать будешь, пожрать бы…

— Какие к Мордреду авроры, — отмахнулся Люциус: сдать на верную смерть чистокровного волшебника, родственника, пусть и по жене, было как-то не по-джентельменски.

— А как же…

— Я всегда хотел собаку, — пожал плечами Люциус. — Будешь днем моей собакой, а ночью сможешь перекидываться и спать как человек.

— А гулять? — Блэк сел и прижал колени к груди.

— Буду выгуливать тебя в парке, палочку кидать.

— Палочку? — повторил Блэк двусмысленным тоном и так пошло усмехнулся, что у Люциуса загорелись уши и прокатилась волна жара по позвоночнику. — Я не против… принести тебе палочку.</p>