Выбрать главу

— Прическа и макияж, — кричит Карлотта, пока швея быстро снимает с меня мерки. Она выбегает с платьем, снова открываются двойные двери, и входят две новые женщины.

— А можно, я сама? — спрашиваю я. Я не хочу снова краситься. Терпеть не могу, когда на моем лице макияж, а волосы уложены лаком для волос.

— Конечно, — говорит Карлотта и поворачивается к женщинам. — Оставьте ей свои вещи, чтобы она могла ими воспользоваться. Сможете забрать их позже.

Они делают, как им сказано. Повернувшись ко мне, она спрашивает:

— Тебе понадобится несколько часов?

Я качаю головой.

— Это не займет много времени.

— Ты такая милая. — Карлотта наклоняет голову, чтобы окинуть меня взглядом. — Могу я остаться и помочь тебе? Тебе наверняка понадобится помощь с платьем, когда швея закончит.

Мой взгляд падает на телефон, стоящий на прикроватной тумбочке. Я заметила его, когда выходила из ванной. Я бы не возражала, чтобы она осталась, но хочу воспользоваться этим телефоном.

— Можете воспользоваться телефоном, милая девочка. — Она отступает назад, указывая на телефон. — Но вот вам мой совет, независимо от того, здесь я или нет, все, что Вы скажете или для каких целей он будет использован, это достигнет ушей мистера Давинчи.

— Конечно, так и будет. — Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза только потому, что не хочу показаться грубой по отношению к ней. Ник — босс, он знает все, что происходит под его крышей. Но я напоминаю себе, что он не такой, как все. Я начинаю обращать внимание на мелочи. Ник называет меня своей королевой. Затем позволяет мне выбрать платье. Он не говорит мне, как я должна одеваться или выглядеть.

Мой разум продолжает пытаться сделать из него того, кем он не является. Он пытается сделать из него хорошего парня, хотя я знаю его лучше. Всего несколько часов назад я видела, как он кого-то убивал. Что, если для него это просто игра? Что, если он создает у меня иллюзию контроля над ситуацией, чтобы сделать меня более послушной? Я ненавижу себя за то, что чувствую себя измученной этой мыслью. Кроме того, ему не нужно было заходить так далеко. Я буду верна ему до тех пор, пока он будет оберегать моего брата. Если он нарушит эту клятву, я нарушу свою, потому что тогда мне нечего будет терять.

Глава 6

Ник

Портной выбегает из комнаты с моим испачканным мелом костюмом в руках и спешит к своей швейной машинке.

Я сажусь на кожаный диван у камина и жестом приглашаю Джио войти в комнату.

— Ну что?

— Придут все семьи. — Он качает головой. — Кроме одной.

— Дай угадаю. — Я откидываюсь назад и ухмыляюсь, глядя на потрескивающий огонь. — Скалин.

— Ты угадал. — Он прислоняется к дверному косяку, под его костюмом скрывается убийца. Вот почему он мой самый надежный соратник. Он много раз убивал ради меня и, скорее всего, сделает это снова еще до конца этой ночи.

Я встречаюсь с ним взглядом.

— Конечно, такое пренебрежение не может остаться безнаказанным.

— Что ты хочешь? Похитить нескольких их парней, выпотрошить и оставить на пороге их дома?

Мне нравится эта идея. Это классический стиль Давинчи, но, возможно, потребуется немного больше изощренности.

— Кто любовница Лоренцо?

— Давай узнаем. — Джио поворачивается и зовет Данте.

Он входит, его походка почти такая же, как у меня, но не совсем.

— С кем Лоренцо Скалин в последнее время развлекается? — спрашивает Джио.

— А, насколько я помню, это была та самая баба, которая работает в его дерьмовой пекарне на 11-й улице.

— Приведи ее на свадьбу. — Я хочу, чтобы отец Софии знал, что я не из тех, кому можно отказать. — Но не причиняй ей вреда. Просто приведи ее сюда.

— Будет сделано. — Данте уходит.

— Ты готов к этому? — Джио подходит и присаживается на край моего стола.

— Женитьбе или вступлению во владение семьей Тоскани?

— И то, и другое, но в основном к женитьбе. — Джио пожимает плечами. — Я имею в виду, это отличный стратегический ход, но еще не все. Такое ощущение, что ты... как будто влюбился в нее, хотя вы только что познакомились. Такое вообще возможно?

— Для такого мужчины, как я, думаю, это не так. Нет. — Я колеблюсь, потому что одна мысль о ней заставляет мою кровь кипеть. Она сейчас наверху, примеряет платья и кружевные трусики, которые я сорву зубами? Потому что я это сделаю. Этой ночью я возьму ее. Она никогда не захочет другого мужчину после того, как я возьму ее и заставлю кончить на свой член. Ее роскошное тело само по себе доставляет удовольствие. Но тайный огонь, который танцует под ее внешностью, привлекает еще больше. Принцесса мафии, которую годами заставляли подчиняться. Кем она сможет стать, когда окажется на свободе? Как только она выйдет из клетки, и ее ничто не будет связывать, кроме моих рук? Я уже знаю. Видел это в ее глазах всего несколько часов назад. Она станет королевой.

— Босс?

Я огрызаюсь в ответ на слова Джио.

— Она создана для меня. Я не импульсивный человек. Ты знаешь это.

Он кивает.

— Определенно нет.

— Но в ней есть что-то такое. Я не могу этого объяснить. Когда ты встречаешь свою вторую половинку души, это оставляет след.

— У тебя есть душа? — Джио приподнимает бровь.

Я хрущу костяшками пальцев.

— Я подумываю о том, чтобы выбить из тебя все дерьмо, чтобы снять напряжение.

— Мы можем, босс. Но предупреждаю, я дергаю за волосы, — ухмыляется он.

Я встаю и указываю на дверь.

— Вали отсюда нахуй. Тебе нужно привести себя в порядок. Я не могу допустить, чтобы мой шафер появился, выглядя как 10 фунтов дерьма в 5-фунтовом пакете.

— Грубо. — Он хватается за грудь, словно раненый, и выходит.

Я следую за ним и смотрю на второй этаж, где ждет моя невеста. Рабочие уже расставляют стулья и цветы по всему мраморному полу. Церемония будет небольшой, но впечатляющей. Здесь будут большие семьи. Скалин, возможно, и отказались от моего приглашения, но как только я приведу сюда его женщину, он объявится.

В кармане вибрирует мой сотовый. Я достаю его и проверяю сообщение.

— Черт.

Я направляюсь к входной двери, когда Тони подбегает ко мне.

— Ты слышал?

— Да. — Я выхожу в наступающую ночь и встречаю своих охранников.

— Поймал его, когда он пытался перепрыгнуть через забор. — Вин протягивает мне пистолет. — При нем было вот это.

— Как тебя зовут, парень? — я беру пистолет и вынимаю магазин, затем опустошаю патронник. Пули разлетаются в стороны, но один из моих людей подходит и собирает их. Я наклоняю голову набок и смотрю в сердитые глаза парня. — Почему ты заявился в мой дом с заряженным пистолетом? — я легонько бью его рукояткой по макушке. Не хочу причинять ему боль без крайней необходимости. Он молодой, но все равно крупный парень. Вероятно, понадобились усилия обоих охранников, чтобы схватить его, и у него из-за этого разбита губа. — Ты хочешь умереть? Это все?