Лорд-ректор пожевал губами и медленно добавил:
— Прошу вас не распространяться в Бирне и за его пределами о том, что сегодня произошло с лордом Честоном. Подобные случаи случались и ранее. Он должен вскоре вернуться. Меня бросило в жар, потом в холод. И снова в жар. Я задрожала. То ли от охватившего облегчения, то ли от волнения.
— Демон! Кимберли! Твоя саламандра… — тихо буркнул Роджер.
— Что?
— Объявилась и, похоже, развеяла иллюзию Ричарда.
В данный момент меня это обстоятельство мало волновало. Почувствовала жар в ладони, подняла её и уставилась в рубиновые глаза духа огня. А ведь он не объявлялся после исчезновения Мейсонов. Хотя я и просила, и требовала.
— Ты знаешь, что случилось? — шепотом спросила у магического существа. — Ведь ты тоже так умеешь. Как тот призрачный дракон.
— Ким, ты, о чем? — шепнул Оллин. — Ты видела дракона⁈ Значит, это не легенда⁈ Почему я не увидел?
— Есть у меня определенные подозрения, — вздохнула, мысленно усмехнувшись.
Огненный хвостик вильнул, саламандра прокрутилась вокруг себя. Побежала по моему предплечью, уселась на плече.
— Ким, пока на тебя не обращают внимание, тебе лучше, наверное, исчезнуть.
— Ты забыл, что вокруг поля магический купол?
— Демон! Забыл.
Саламандра пробежала с плеча на плечо, очутилась на другой моей ладони.
— Ты можешь присмотреть за ним? — глухо и сдавленно прошептала я, снова уставившись на острую огненную мордочку. — Если он не вернется… я не смогу без него. Найди его. Прошу.
— Кимберли, давай без драмы, — вздохнул Оллин. — Ничего с Ричи не случится. Погостит немного у предка, — ты же видела дракона, правильно? — пообщается, узнает что-нибудь толковое и вернется. Ещё красивее, румянее, чем прежде.
Вот же Роджер! Он, вообще, может быть серьезным⁈
Уставилась на лучшего друга Честона с возмущением, но колкие слова застряли в горле — несмотря на кривящиеся в улыбке губы, в глубине карих глаз все же затаилась тревога.
Ящерка вспыхнула, вновь привлекая мое внимание, а потом исчезла. Через мгновение маленькое подвижное пламя затанцевало там, где недавно исчез Ричард.
В этот же миг ее заметили.
Взгляды присутствующих сошлись на огненной саламандре, а через несколько ударов моего взволнованного сердца — ожидаемо — перешли на меня.
28.2
— Как интересно. Мисс Аманда Уолш вдруг превратилась в мисс Кимберли Уэст.
Голос Рэта я узнала, но не повернулась к нему. Я не отрывала жадного взгляда от огненного духа, гадая, что тот предпримет.
До сих пор ни я, ни Мира, ни Эмма не нашли информацию о магии саламандры и не знали, что от нее ждать. Надежда оставалась на закрытый отсек библиотеки Бирна. На кэрнийцев. Последние уж точно знали, где искать. И на королевскую библиотеку, куда я надеялась получить доступ с помощью Ричарда.
— Похоже, это обстоятельство мало кого удивило, — усмехнулся парень.
— Не больше, чем то, что сэр Морэд оказался младшим сыном вашего императора, сэр, — сухо заметила королева.
— Ваше величество, — поклонился Рэт, ожидаемо замолкая, а Кэрнай, похоже, что-то тихо буркнул своему другу и охраннику.
Ящерка замерла, будто прислушиваясь к чему-то, затем закружилась вокруг себя так быстро, что в глазах сразу зарябило.
Огненный обруч в диаметре не больше моей ладони мягко вспыхнул, а через мгновение впитался в густой плотный воздух, оставляя после себя лишь искорки.
Я судорожно вздохнула. Рядом послышались похожие звуки.
— Просто день невероятных событий! — пробормотал министр. — Теперь вот огненный элементаль! Откуда он в Бирнае⁈
Министр магического образования требовательно уставился на лорд-ректора.
— В мисс Уэст течет кровь Гвинэра, сэр. Разве вы не слышали об этом?
— Не слышал. И это непростительно! Почему никто не доложил? Такая редкая магия! В Бирне! Не в Кэрнии!
Министр тут же нашел меня взглядом. Впился внимательным и въедливым взглядом, скорее всего, гадая, откуда у бирнайки редчайшая магия Кэрнии. А я подумала, что, и правда, не видела его на балу в день нашей помолвки. Значит, министр не был очевидцем сенсационного события.
— Мисс Уэст, это вы приказали элементалю отправиться к лорду Честону?
Мелькнула мысль, что министру все равно, что сначала в команде Бирна числилась мисс Уолш, а сейчас совершенно другой человек. Он ведь не знал о замене.
— Я, сэр. Только не приказала. Попросила.
— Значит, дух слушается вас? — сделал вывод мужчина и, похоже, он его очень удивил.