Выбрать главу

— Домой? — выдохнула она, так и подскочив на месте, — Как же я соскучилась по нашему замку! Алесия, а ты…

— Угу. — сдержанно отозвалась девушка. И вдруг поняла, что вот он, тот самый шанс. Да, она не хотела вмешивать в разборки падчерицу. Но иначе, похоже, никак. — Конечно рада. Жаль, только, что мне так и не удалось увидеться с братом. Я буду очень по нему скучать…

— Но у него же еще есть время, чтобы нанести визит? — Лианна повернулась за поддержкой к отцу. Тот кашлянул и отложил вилку.

Алесия, даже не глядя на мужа, ощутила его тяжелый взгляд.

— Если граф Бартон найдет время, чтобы нанести визит, — медленно проговорил мужчина, — То разумеется, мы примем его. Вдвоем.

Нетрудно было догадаться, что скрывалось за последним словом.

Лия улыбнулась, совершенно не замечая той атмосферы, что царила сейчас за столом. То, что родители собираются вместе принимать гостя, девочка расценила как очень хороший знак.

* * *

Лайон прибыл на следующий день, где-то после обеда. Собранный и непривычно серьезный. Едва перешагнув порог, он первым делом внимательно осмотрел сестру. И, кажется, испытал облегчение, не обнаружив новых следов побоев. По крайней мере, лицо его стало менее напряженным. Однако на хозяина дома он взглянул без особой приязни.

— Граф Арельс.

— Граф Бартон.

Мужчины сдержанно кивнули друг другу, даже не подумав протянуть руки. Алесия тоже склонила голову, хотя лично она предпочла бы броситься брату на шею. И радость от встречи была лишь одной из причин.

Но увы… Приходилось чинно стоять рядом с мужем, соблюдая никому ненужную церемонность.

— Рада тебя видеть. — негромко произнесла она.

— Я тоже. — Лайон задержал взгляд на ее лице и улыбнулся одними уголками губ. — Я пытался навестить тебя раньше, но мне каждый раз говорили, что ты нездорова.

Алес чуть крепче сжала локоть супруга, слегка жалея, что ногти у нее недостаточно острые, чтобы проткнуть рукав. А ведь так хотелось.

Судя по всему, граф действительно оберегал семейные дела от любого вмешательства извне. И не собирался афишировать тот факт, что посадил жену под домашний арест. Впрочем, всем подряд об этом действительно сообщать не стоило. Однако от брата девушка не собиралась ничего скрывать.

— В самом деле? — она искоса взглянула на Арельса. — Дорогой мой супруг, тронута вашей заботой, но вы несколько…

— Граф Бартон. — отрывисто произнес мужчина, прервав ее на полуслове. — Предлагаю подняться в библиотеку, там будет намного удобнее, чем здесь.

Спорить никто не стал.

Поднимаясь по лестнице, Алесия то и дело поглядывала на брата. Ей нужно было любой ценой оказаться рядом с ним. Хотя бы секунд на пять. Но супруг, казалось, не собирался отпускать ее далеко от себя. Да и лестница — не самое удобное место для подобных маневров.

Однако и в библиотеке приблизиться к брату не удалось. Граф Арельс предложил Лайону одно кресло, жене кивнул на другое, а сам отошел к окну. Будто следователь на очной ставке двух подозреваемых.

Мда… Алес мысленно оценила расстояние между двумя креслами. Метра полтора. Ну и как, спрашивается, передать брату маленький свиток, что с самого утра был спрятан в рукаве?

Или на то и расчет? Что ж, тогда муженек неглуп, если решил перестраховаться на случай тайного обмена записками. Только вот… нельзя недооценивать сообразительность женщины, твердо решившей добиться своего.

Она еще раз незаметно взглянула на мужа. Тот стоял так, чтобы хорошо видеть каждое ее движение. Значит, торопиться нельзя. Надо думать. А пока… Девушка перевела взгляд на брата и улыбнулась.

— Я так рада, что ты, наконец-то смог меня навестить!

— Должен же я удостовериться, что с тобой все в порядке.

Кажется, присутствие при разговоре графа Арельса, стало для Лайона неприятным сюрпризом. Парень выразительно изогнул бровь. Увы… Алесия не могла ответить ему даже мимикой.

— Со мной все хорошо. Сперва, правда, было немного скучно. Но потом мы с Лианной решили заняться домом…

Мысленно попросив у брата прощения, девушка пустилась в долгий и пространный рассказ о недавней уборке. Она тщательно останавливалась на каждой, самой незначительной детали. На серебряных ложечках, которые пришлось начищать. Сравнила ковры на первом и втором этаже. Порассуждала о погоде и ее влиянии на пыль. Поделилась мыслями о каждой двери…

Первые минут пятнадцать Лайон явно пытался выцепить из ее рассказа какой-нибудь тайный смысл. Но довольно скоро до него дошло, что это бессмысленное занятие. Однако парень все равно продолжал внимательно слушать, и даже правдоподобно изображал интерес.