Выбрать главу

Тем более, обучать за свой счет простолюдинов — занятие бессмысленное и глупое.

Последнее замечание, правда, мужчина произнес уже за пределами школы. Подальше от ушей эйсы Кэрин. Потому что учительница хоть и была предельно вежливой, но смотрела при знакомстве так, что управляющий невольно вспомнил собственное детство. Школу при монастыре и суровых наставниц, которые не гнушались прохаживаться розгами по плечам учеников.

Мастерская Михаля тоже была раскритикована. Впрочем, управляющий даже не сумел до конца понять ее предназначение. А потому, отозвался о логове юного изобретателя, как о сарае с дурно пахнущим хламом.

Единственное, что вызвало одобрение — отдельная изба для мытья. И аптекарский огород с лекарственными травами. «Весьма умно».

Закончив обходить усадьбу, управляющий прошел в дом, где выбрал себе последнюю свободную комнату на втором этаже. И, разумеется, тут же осведомился, кто именно обитает с ним по соседству.

— Здесь, гостевая комната для его сиятельства графа Бартона. — Рглор кивнул на первую дверь. — А тут комната нашей госпожи. Эйсы Кэрин. Эмми — это старая нянюшка графини. Ну и Таша.

— У служанки отдельные покои? — удивился Бертус. — Оригинально.

— Так распорядилась ее сиятельство графиня. Нашей госпоже было важно, чтобы личная прислуга всегда была под рукой.

— Ну если так… А куда ведет последняя дверь?

— На чердак. Там… — Рглор помедлил. — Там госпожа обустроила голубятню.

— Вы хотите сказать, что ее сиятельство сознательно поселила в доме пернатых крыс? — ужаснулся мужчина.

Рглор снова немного помолчал. С одной стороны, о голубь-графе знали все обитатели поместья и даже кое-кто из крестьян уже пытался дрессировать птиц в деревнях. Но с другой стороны, а стоит ли раскрывать пришлому сразу все секреты? Неизвестно еще, что он за человек…

— Ее сиятельство очень любит этих птиц, потому и приказала о них позаботиться. — наконец произнес он.

Как ни странно, этот ответ полностью удовлетворил собеседника.

— Забота о сиротах… о птицах… о слугах… Сразу видно женское управление. Там, где у людей трезвые расчеты и деловая хватка, у женщин — жалость.

Рглор сдвинул брови к переносице.

— Я бы попросил, с большим уважением отзываться о ее сиятельстве.

Бертус слегка смутился.

— Не думайте, это не упрек. Ну устроили ее сиятельство все здесь по своему вкусу, так тому и быть. Дальнейшую судьбу вот этого всего, — он обвел рукой холм, — пусть решает граф Арельс. Мое же дело, присмотреть за деревнями. Чтобы там не было разбоя, голода, и чтобы налоги платились вовремя. И, к слову, завтра я как раз объеду деревни. А вы, раз уж отвечаете за безопасность, будете меня сопровождать.

* * *

Вечер в небольшой, но очень уютной избе выдался невеселым. Рглор, вопреки обыкновению, не занимался хозяйственными делами, а мерил тяжелыми шагами кухню. Половицы, чуть прогибаясь, жалобно поскрипывали под его ногами.

— «Раз уж вы отвечаете за безопасность, то будете меня сопровождать!» — прогудел мужчина, не в силах справиться с эмоциями. — Ну разумеется буду. Я от этого холеного хлыща и на шаг теперь не отойду. Пусть только попробует испортить то, что наша госпожа создавала с таким трудом!

— Рглор… — мягко позвала его Ирена, откладывая в сторону вышивку. — Разве мы можем что-то сделать? Если госпожа согласилась отправить сюда управляющего, значит, так нужно…

— Согласилась? — Рглор отрицательно качнул головой. — Ты просто не знаешь, как у благородных все устроено. А я могу поручиться, что графиню просто поставили перед фактом. Ведь всем этим, теперь, распоряжается ее муж.

— И что же теперь будет?

Взглянув на ее встревоженное лицо, мужчина присел на лавку и заключил руку Ирены в свою.

— Ты только ни о чем не беспокойся, душа моя. У нас есть своя лавка, дом в столице. И я в состоянии позаботиться о своей семье. На улице мы не останемся. Только вот, дело же не только в нас…

Ирена сжала его пальцы в ответ.

— Наш дом теперь здесь. — тихо произнесла она. — Ради госпожи, ради всех, кто здесь живет, мы должны как-то отстоять усадьбу.

— Значит, отстоим. — согласился Рглор. — Время есть. До уборки урожая этот хлыщ все равно ничего предпринимать не станет. А там, я обязательно найду решение. Ведь прежде чем идти на зверя…

— … надо изучить его повадки? — улыбнулась Ирена.

— Вот именно, душа моя. Вот именно.

* * *

В кухне при школьной столовой, настроение было совсем другим. Закончив протирать посуду, Берса — местная кухарка, сняла с печи еще горячий чайник и поставила его на стол.