Так вот, моя Машенька родится здоровой. А будет расти красивой и умной. Ой, блин! Я только сейчас подумала о том, что будет, когда подросшая доченька узнает, что ее папа, любитель облегченной версии садо-мазо? И то, ведь облегченной эта версия является только благодаря мне. А каков мой муженек на самом деле, если не сдерживать его внутреннего зверя? Мне в очередной раз стало страшно.
Утром за завтраком мы не разговаривали. Точнее, я опять отмалчивалась. А вот он вел себя легко и непринужденно. Как будто всех этих скандалов не было. Меня это покоробило.
Уже в самом конце завтрака, когда муж допивал кофе, он подчеркнуто громко отодвинул от себя чашку и громко, обращаясь ко мне, сказал:
- Дорогая, я прошу меня извинить. Я был слишком резок с тобой вчера.
- Да? - я даже чайную ложку уронила. С недавних пор кофе не пью, ограничиваясь слабо заваренным чаем на травах.
- Да. И паспорт я твой зря порвал.
- Действительно. Ты погорячился. - нейтрально заметила я. Не пойму, куда он клонит? Чего добивается? - Значит, и запрет на выход из палаццо тоже отменяется?
- Нет. Тебе лучше не покидать дома до рождения ребенка. Это все для твоей безопасности. Ты же знаешь.
Вот так, как ни крути, а я стала птичкой в золотой клетке. У меня есть все и в то же время нет ничего. И на кой оно мне нужно?
Глава 9
Если до этого дня я думала, что видела, как по настоящему злится Рикардо, то я глубоко ошибалась.
Новый день не предвещал ничего плохого. Как, впрочем, и хорошего. Я думала о побеге, муж занимался своими делами. И тут разразилась настоящая буря. Прямо внутри нашего палаццо.
- Дьяволо! Что это за хрень такая?! - раненым зверем закричал Рикардо где-то на первом этаже и я ощутимо вздрогнула, отчетливо услышав его на втором, за двумя дверьми.
Далее от него послышался мат на чистом итальянском языке вперемежку с такими оборотами, что знала бы я хоть десятую часть перевода, мои уши сгорели бы от услышанного.
Через несколько минут, все также изрыгая проклятия, мой муж ворвался ко мне в спальню. В руках он тащил, я даже сразу не поняла, что это. Мне показалось, что это какая-то женщина. Но судя по тому как он ее мотылял и ею же размахивал, то по всему выходило, что она не настоящая.
Ааа, так это мой ему подарок! Заказ из Германии уже пришел. Надо же, так быстро! А почему на лице муженька не видно радости? Блин, да он меня сейчас порвет, вслед за этой искусственной жрицей любви.
Намахавшись и наругавшись вдоволь, Рикардо бросил куклу к моим ногам и гневно уставился на меня, не сводя пышущих злостью глаз с моего лица.
- Что это за мерзость? - отдышавшись, наконец вопросил он.
- Почему сразу мерзость? - удивилась я. Присмотревшись, я отметила идеальные формы игрушки для развлечений. - Очень даже хорошее качество.
- Что она здесь делает?
- Я заказала ее специально для тебя. - как неразумному ребенку начала втолковывать я очевидные вещи. - Можешь трахать ее сколько влезет! Ревновать не буду. Можешь даже вставить кляп ей в рот, чопик в жопу и отхлестать как следует! Она слова не скажет.
- Ты что, женщина? Издеваешься надо мной?! - ой, как бы мне не поплатиться за мои слова. Еще чуть-чуть и у него пена изо рта полезет. Надо бы следить за своими словами. Эх, жалко, что мы не в России: я бы сейчас двинула его скалкой по башке и с гордо поднятой головой, уехала бы к маме. Но тут, к сожалению, Италия: только замахнись на него разок, потом по всему дому пятый угол искать будешь.
- Я не издеваюсь. - снизошла я до ответа. - На мой взгляд, этот тот компромисс, который устроит и тебя и меня.
- Это кусок пластика!
- Это высококачественный силикон! - парировала я.
- Я не буду трахать это! Это ниже моего достоинства! - Рикардо все распалялся. Его лицо уже покраснело и готово было лопнуть как перезрелый помидор. - Ты бы еще овцу сюда притащила.
- Какую овцу? - не поняла я.
- Чтоб я ее трахнул! Ты к ней, наверное, тоже не будешь ревновать!
- Блин, не подумала. - ляпнула я и тут же добавила. - Если хочешь я могу договориться с фе…