Эхо на мгновение метнулась к ее рукам, ее пламя заколебалось, прежде чем устремиться прямо к двери. Луч прошел сквозь твердое дерево, не оставив после себя ничего, кроме одного-единственного язычка голубого огня, который исчез в одно мгновение.
— Она что, думает, я собираюсь взорвать все это место? — Кинсли прищурилась и прикусила нижнюю губу, тщательно работая шпильками.
Эхо вернулась со Вспышкой, напугав Кинсли. Она отстранилась и посмотрела на них, пока они говорили настойчивым шепотом.
— Я ничего не трону. Обещаю, — сказала Кинсли, возвращая свое внимание к замку. — Я просто хочу посмотреть, что внутри.
Огоньки оправдали свое название, ярко пылая и яростно жестикулируя.
Кинсли замерла, когда что-то щелкнуло. Она подняла взгляд на огоньки, и те уставились на нее в ответ, будто тоже не веря, что у нее действительно получилось. Затем огоньки молнией вылетели обратно за дверь.
Стараясь не ослаблять натяжение, Кинсли повернула одну из шпилек, словно ключ. Раздался более громкий щелчок — засов встал на место.
Кинсли моргнула, уставившись на дверь.
— Я сделала это? — она широко улыбнулась и вытащила шпильки. — О боже, я сделала это! Это действительно сработало!
Встав, Кинсли оперлась рукой о дверь. Она колебалась. Голос в подсознании говорил ей, что она не должна заходить внутрь, что Векс сказал ей не делать этого, что она не может вторгнуться на чужую территорию. И все же…
Другой голос, принадлежащий детскому любопытству, которым она обладала всю свою жизнь, подгонял ее вперед.
Кинсли толкнула дверь.
Та медленно открылась, и в расширяющуюся щель проникло мягкое свечение кристаллов. Она мельком увидела каменную стену и ступени, ведущие вниз.
Дверь резко приоткрылась. Длинные черные пальцы, оканчивающиеся страшными когтями, обхватили ее с другой стороны, и в проеме появилась темная фигура, закрывая свет кристаллов. Красные глаза Векса сверкнули на нее со скрытого тенью лица.
Кинсли ахнула, ее сердце подскочило к горлу. Шпильки выпали из ослабевших пальцев.
— Прошу прощения за мое отсутствие, Кинсли, — голос Векса был низким, с резкими, надтреснутыми нотками. — Но разве я не ясно дал понять, что ты не должна входить в эту комнату?
Ее широко раскрытые глаза перебегали с него на дверь и обратно.
— О, эта комната? Это твоя лаборатория? — у нее вырвался нервный смешок. — Я ошиблась.
Он прищурился.
— Действительно.
Эхо и Вспышка парили позади него, их огни были нехарактерно тусклыми.
Чувствуя себя ребенком, которого вот-вот отругают, Кинсли опустила взгляд и заломила руки перед собой.
— Правда! Я просто… эм… Я… давно тебя не видела и…
Дверь скрипнула, когда он приоткрыл ее чуть больше, заставляя Кинсли снова поднять на него глаза. Темнота вокруг него рассеялась, позволив ей беспрепятственно рассмотреть его.
У нее перехватило дыхание.
Его стройный торс был обнажен. Мышцы груди переходили в подтянутый живот, а четко очерченные «линии Адониса» вели взгляд еще ниже — к брюкам, свободно сидевшим на бедрах. Черная кожа его кистей продолжалась вверх по рукам, переходя в зеленую на широких плечах, вокруг которых свободно ниспадали длинные темные волосы.
Ее пальцы дернулись в желании коснуться его. Как она раньше не понимала, что зеленая кожа может быть такой сексуальной?
С трудом сглотнув, она перевела взгляд обратно на его лицо.
Несмотря на то, что тьма, окутывающая его, рассеялась, она могла сказать, что что-то было не так. Черты его лица стали немного резче, кожа бледнее, а под глазами залегли тени.
— Ты в порядке, Векс? — тихо спросила она.
— Я… в порядке.
— О! Приятно слышать.
Не то чтобы она действительно ему поверила.
В последовавшей тишине его пристальный взгляд скользнул по ней, и что-то темное и голодное блеснуло в нем. Ее живот затрепетал.
Он наклонился к ней, его грудь и плечи напряглись, и длинная прядь волос упала, соблазнительно коснувшись кожи. В душе Кинсли расцвело желание. Ей хотелось протянуть руку и схватить его за волосы, игриво притянуть к себе, провести по ним пальцами, почувствовать его губы на своих губах…
— Тебе что-нибудь нужно? — спросил он.
Только ты.
Тихо!
Кинсли быстро покачала головой.
— Нет.
Между его бровей появилась едва заметная складка, а челюсть дернулась.
— Тогда я надеюсь, что этого не повторится.
Она улыбнулась ему, опустив руки по швам.