Когда я начала читать про отца Адама, в библиотеку влетела запыхавшаяся служанка со слезами на глазах.
— Мисс Клиффорд! Хвала небесам! Вы здесь!
Она схватила меня за руку и подняла с дивана.
— Ирэн? Что случилось? — я отряхнула платье и начала собирать книги.
— Всего через час начнется ужин, а вы все еще не готовы! — женщина выглядела встревоженной. — Никаких книг! Оставляйте все здесь, у нас нет на них времени!
— К чему такой шум? — вздохнула я, едва сдерживая отчаяние.
— Как к чему? Как к чему, дорогая? — закричала Ирэн, чем начала раздражать.
— Хорошо, пойдем. Но книги я возьму с собой.
Когда мы вошли в комнату, на кровати уже лежало красивое пепельно-розовое платье и туфли.
— Откуда это? — спросила я, ощущая приятную мягкую ткань на руках.
— Это подарок его величества. У каждой участницы отбора новое платье сегодня, — ответила служанка и указала на туалетный столик. — Присядьте, пожалуйста, нужно сделать вам прическу и легкий макияж.
Я послушно кивнула и села в кресло. Посмотрим, какая мода в столице огромного королевства.
Ирэн сплела из моих длинных белокурых волос две пышные, широкие косы. Они оказались настолько красивы, что я потеряла дар речи, когда увидела себя в зеркале.
— Нужно выглядеть скромно на первом ужине, — словно оправдываясь, сказала служанка, — а красивые локоны можно оставить на потом.
— Большое спасибо! — я обняла женщину. — Мне очень нравится!
Фэйт проводил меня до столовой, не проронив при этом не слова. Лишь перед тем, как уходить, он шепнул:
— Во дворце везде уши, запомни это раз и навсегда.
Я только благодарно кивнула в ответ и вошла в широко распахнутые двери.
Целая куча глаз в один момент уставилась на меня. Любой другой девушке захотелось бы сжаться в клубочек, но я широко расправила плечи и села на единственное свободное за всем столом место.
— Привет, — тихо раздалось справа от меня. — Я Мэри, а ты?
— Барбара.
Девушка выглядела ужасно. Тусклые светлые волосы сливались кожей, а зеленые глаза совершенно не выделялись на сером лице. Вдобавок на ней было грязно-голубое платье с длинными рукавами и закрытыми плечами.
Уф!
— Приятно познакомиться, — Мэри протянула руку, и я пожала ее в ответ. — Хочешь расскажу о других участницах, наших соперницах?
— Ну, давай, — говорить о том, что могла справиться с этим самая, я не стала.
— Видишь темноволосую в зеленом платье? — кивок. — Ее зовут Фанси. Она из семьи, приближенной к королевской.
Я тоже была когда-то из такой семьи…
— А как зовут её? — я указала на девушку в нежно-сиреневом платье с русыми волосами. Она выглядела довольно симпатичной.
— О! Это Натали. Они подруги с Фанси, — бодро отозвалась поганка. — А еще Ребекка и Тиффани. У них что-то типа квартета. Всегда вчетвером и никогда не расстаются.
Ну да, ну да… Посмотрим, что произойдет с их дружбой, когда между ними встанет король.
— Ясно, — ответила я и осмотрелась по сторонам.
Адама нигде не было. Только мы, участницы отбора, служанки и пару стражников.
— Короля сегодня не будет? — хотелось снова увидеть его наглые глаза и ухмылку.
— Нет! Ты что? Встреча только завтра, — и откуда Мэри все знала? — Его ещё никто не видел.
Я мысленно усмехнулась.
Ужин прошел довольно спокойно, без всяких происшествий. Если только не считать ежеминутных взглядов в мою сторону, которые со временем начали раздражать.
— Почему они так пялились? — раздраженно спросила у Мэри, когда мы выходили из столовой.
— Потому что они считают тебя соперницей и хотят оценить шансы, — уверенно ответила девушка и положила руку мне на плечо. — Не переживай, ничего плохого они не сделают. За это сразу вылетают с отбора.
— Это радует, — я остановилась в паре метров от комнаты. — Спасибо тебе, Мэри. Ты оказалась очень хорошим человеком.
— Ой, я сейчас раскраснеюсь и убегу, — рассмеялась девушка. — Не думала, что смогу найти подругу на отборе. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — заторможенно ответила я.
Подругу?
Когда утром Ирэн вошла в комнату с тремя коробками в руках и улыбкой на лице, я сразу же соскочила с кровати и внимательно посмотрела на нее.
— Это подарок короля, — сказала служанка.
— Для меня?
Она кивнула.
— Как и для всех других участниц отбора. Одинаковые платья и туфли, но разные ожерелья.
Мда, видимо одинаковая одежда для всех участниц — это неотъемлемая часть отбора.
— Давай посмотрим? — мне не терпелось увидеть то, что лежало внутри.