Выбрать главу

И тут Флинт обнаружил, что Периан была облачена в плотно облегающее, сине-зеленое покрывало; его любимый цвет прекрасно выглядел на фоне ее каштановых волос. Ее силуэт оттенялся мерцающим мхом у озерца, и впервые Флинту удалось разглядеть ее формы сквозь прозрачную ткань. Его глаза прошлись по ее фигуре снизу вверх, от необычайно стройных лодыжек, мускулистых икр и широких бедер, слегка зауженной талии, пышной… Его щеки вновь запылали, и Флинт поспешно отвернул глаза к сравнительной безопасности ее лица.

Периан приветливо улыбнулась и протянула ему руки.

– Пошли, а то твой сюрприз стынет.

– Какой еще сюрприз? – Флинт испуганно отступил.

Периан нетерпеливо нахмурилась:

– Если бы я сказала тебе, то он перестал бы быть сюрпризом, не так ли? Ты же не боишься остаться со мной наедине, а?

– Конечно же нет! – фыркнул Флинт, раздраженно хватая ее руку. Но когда он последовал за ней за сталагмит, а потом, вглубь грота, он уже не был так уверен. Он даже забыл о всех своих унижениях, когда увидел, что его ждало на лавке перед озером.

Пять с трудом сочетаемых горшков с дымящейся едой закрывали почти всю лавку, окружая одинокую свечу по центру и две металлические тарелки. Флинт хлопнул в ладоши, облизнулся и помчался к вперед, не выпуская из виду эти сосуды.

– По какому случаю?

– По случаю нашего последнего обеда – празднование. – просто ответила она и сделала жест рукой, приглашая его сесть к тарелке, смотрящую на водоем. Флинт плюхнулся на мягкий мох и просунул ноги под лавку.

– Празднование! – фыркнул он. – Что же нам праздновать? Мы ведем нашу разношерстую армию овражных гномов на защиту поселения от могущественного и слабого рассудком мага, и…

– Да знаю я все это. – со вздохом прервала она его. – Можно нам провести хоть несколько часов в мире? – она грациозно присела на землю, сложив под собой ноги, спиной к озеру. Потом, взяла рукоятку от старого кинжала и помешала что-то в горшочке, а после использовала его же, чтобы выложить немного содержимого горшочка на тарелку Флинту.

– Соленые белые грибки с луком. – сказала она. Переходя от одного горшочка к другому, она по очереди вынула их содержимое.

– У нас есть грибы, черенки, мясо – не спрашивай, какое – в красном соусе, черепаховый суп и рыба со сметаной.

– Где ты все это достала? – пробормотал Флинт, с полным ртом вкусного грибка и лука.

Периан оперлась подбородком на ладонь, придавая себе гордости, но все же выглядела немного застенчиво:

– Боюсь, что я рискнула послать еще двух Агаров на Участки. У них это заняло много времени, но им удалось обнаружить то, за чем я их посылала, и при этом не попасться. Можешь радоваться: за моховой травкой я их не посылала – я порвала с этой привычкой… Я так думаю… К тому же, руки Агаров не принимали участия в приготовлении еды – я приготовила ее сама.

– Вот так повезло – сильная, умная, красивая, да, к тому же, еще и готовить умеет… – пробормотал Флинт про себя, запихивая рот. Услышав свои слова, он едва не задохнулся, поднял взгляд на Периан, но та, похоже, была занята содержимым своей тарелки и не обратила внимания на его слова. Они ели быстро и молча, ощущая вкусы, забытые на протяжении этой короткой недели, пока питались надоедливым жарким овражных гномов из «того, что попадется».

Когда последний горшочек был выскоблен начисто, Флинт откинулся назад и счастливо похлопал себя по животу.

– Просто чудесно. – вздохнул он.

– Я рада, что тебе понравилось. – поднимаясь, сказала Периан. – Надеюсь, что тебе понравится и мой следующий сюрприз. – она пробежалась за Флинта и исчезла в колоннах известняка, которые вздымались от пола до потолка напротив озера.

Горный гном быстро вернулась, держа в руках длинный и узкий пакет, завернутый в хлопковый ватин и крепко завязанный бечевкой. Флинт выжидающе смотрел, не в силах угадать, что было внутри.

Голова Периан нервно склонилась, пока она дрожащими руками развязывала пакет.

– Я хотела тебе это отдать уже день или два назад, но все не было подходящего момента, поэтому я провела над этим еще пару дней… – таинственно пробормотала она, возясь со шнурком. – О, вот! – смущенно сказала она. Периан развернула ткань и протянула к нему руки. – Оружие, подобающее монарху, ведущему в бой свою армию.

Флинт с интересом заглянул в обертку. Дыханье у него просто остановилась, и он больше не мог сделать ни вдоха, а лицо опасно побледнело.

– Что-то не так? – встревожено спросила Периан, и на ее появился оттенок беспокойства. – Я… Я вычистила его, как только могла. Я знаю, что он очень стар, но это прекрасный топор. Кроме того, он несомненно был выкован гномами. Тебе что, не нравится?