Выбрать главу

— Томми! Даже не Том… Я знаю этого человека пять лет, и то зову его не иначе как доктор Стивенс. Ты его знаешь какие-то полчаса, а он уже — Томми. Да что тут произошло между вами?

— Меня уверили, что здесь права пациента точно такие же как в США, поэтому я полагаю, что произошедшее здесь — врачебная тайна.

— Я просто волнуюсь, Кара. Ее взгляд немного смягчился.

— Ну и зря, — возразила Кара. Ты же слышал — доктор говорит, что я в порядке.

— Тогда зачем он взял кровь на анализ?

— Он просто хороший врач и должен был это сделать. А теперь, извини. Мне надо увидеться с ее величеством, чтобы поговорить об организации двойной церемонии. У нас слишком много работы.

— Может, пока мы одни, лучше все же поговорить о той ночи?

— Это еще зачем? Все в прошлом, и говорить больше о чем. Как началось, так и закончилось… А теперь, если не возражаешь, я бы хотела принять душ.

На этот раз Майклу все же пришлось встать: Кара выглядела бледноватой, и он не желал ее расстраивать еще больше.

— Хорошо. Отложим разговор на потом. Но ты здесь будешь целый месяц, кара миа . И не сможешь избегать меня вечно.

— Я не избегаю, просто констатирую факт. Я приехала в твою страну только по делу.

— Нет, кара миа , тебе привела судьба, — Майкл взял девушку за руку, которую она не успела вовремя отдернуть, и поцеловал нежную ладонь. — Увидимся за ужином. — И стремительно удалился.

Майкл решил догнать доктора. У него была к нему пара вопросов, на которые он хотел получить ответы.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кара решила избегать Майкла. Однако на деле это оказалось не так просто.

Через три дня после происшествия в ее комнате, Майкл вызвался сопровождать Анну и Кару к модельеру. С ним поехал и его помощник Марстел.

Королева оживленно обсуждала дела по подготовке церемонии, совершенно не замечая напряжения, царившего в машине.

— …Морган шила для меня одежду на протяжении многих лет. Думаю, тебе понравятся ее эскизы подвенечных платьев для Шей и Паркер. Ну и твоего, конечно, платья подружки невесты.

— Жду не дождусь увидеть, — Кара пыталась говорить непринужденно, но у нее не очень-то получалось.

И в этом была вина Майкла. Он смотрел на нее так пронзительно, что становилось невозможно вести самый обычный разговор.

— Спасибо, что разрешили мне вас подбросить, — сказал Майкл. — Когда вас забрать?

— Думаю, двух часов будет достаточно, чтобы оценить наброски Морган и снять мерки с Кары.

Кара понимала, что это смешно, но внезапно покраснела, потому что Майкл поднял бровь на это замечание.

Его помощник, слава богу, сменил тему.

— Помещение уже очистили? — спросил он дюжего телохранителя.

— Да. Там уже стоят два охранника. Марстел повернулся к королеве.

— Король просил меня, чтобы я проследил за вами. Прошу вас, не пытайтесь убежать от телохранителей. — Марстел встревожено посмотрел на королеву, словно боялся ее ответа.

— Обещаю. — Потом Анна повернулась к Каре и объяснила: — Видишь ли, когда я впервые прибыла в Эльязон, у меня сразу же возникли некоторые сложности в общении с телохранителями. Я попросту исчезла у них из под носа. Мужу по сей день приходится напоминать мне, как должна себя вести королева.

— Что-то не очень ты его слушаешь, — проворчал Майкл. — Помнится, когда в прошлом месяце ты ушла от охранников…

— Дело в том, что я собиралась в детский приют. А охранники могли напугать детишек. Они такие огромные.

— Но это же необходимость, — продолжал настаивать Майкл. — Часть нашей работы, если хочешь.

— А тебе нравится, когда за тобой следят? — спросила Кара Майкла.

— Нет, не нравится. Но есть кое-какие необходимые нормы. И Марстел, несмотря на то, что он мой друг и помощник, всегда носит пистолет во внутреннем кармане. Кстати, не такой уж он и страшный…

— Эй! — протестующе проговорил Марстел с улыбкой.

— А вот Паркер тяготят подобного рода вещи. Майкл кивнул.

— Что ж, тогда я тем более рад, что она нашла человека, который сделает ее счастливой.

— А ты? — допытывалась Кара. — Сам-то ты счастлив?

Вопрос выскочил у нее сам собой, но она не пожалела о том, что задала его. Она действительно хотела это знать.

— Ну, жизнь изобилует событиями, которые наполняют меня чувством радости и счастья за других. Да, что-то мне и не нравится, например недостаток личной свободы. — Майкл помолчал, задумавшись. — В целом я счастлив. Могу ли я быть счастливее? — Он посмотрел ей в глаза. — Да.

Тем вечером ужин был по-семейному тихим и спокойным. Помимо короля, королевы и Майкла за столом присутствовал пожилой человек, с которым Кара еще не была знакома.

— Дорогая Кара, — сказала королева, когда девушка вошла в столовую. — Я рада представить тебе нашего самого дорогого друга, посла Бартоломью Макклиннона.

Гость встал и выдвинул стул для девушки, приглашая присесть.

— Вообще-то, я бывший посол. Теперь я просто периодически заглядываю в гости. К тому же мы с его величеством заядлые рыболовы.

Кара различила едва заметный южный акцент в его голосе.

— Вы из Штатов?

— Родился и вырос там. А вы подруга Паркер? Партнер «Тайтл и Монарх»? — посол весело рассмеялся. — Мне очень нравится это название.

— Моя сестра всегда была чуточку ироничной особой, — заметил Майкл.

Кара не стала защищать Паркер. Она даже не посмотрела в сторону Майкла. Лучше бы вообще забыть, что он сидит за столом напротив нее.

Но ужин продолжался, и стало очевидно, что забыть про Майкла не так-то просто. Его присутствие было каким-то излишне навязчивым, несмотря на то, что Кара разговаривала в основном с послом.

— …а было время, когда я ловил огромных рыб, — весело разглагольствовал Майкл. — Особенно запомнилась одна. Клянусь, акула из «Челюстей» по сравнению с ней просто мелкая рыбешка.

Несмотря на все попытки сдержаться, Кара вместе со всеми рассмеялась от души.

Майкл притворился обиженным, но продолжил:

— Это правда. Чудовище было просто огромным. Практически размером с лодку. Подводную, разумеется.

— Знаешь, — вмешался посол. — Я слыхал немало подобных историй от твоего отца…

— Поверьте, я уже исправился и больше не преувеличиваю свои способности, — уверил король. — Порыбачив с вами обоими, я понял, что вы самые лучшие и опытные рыболовы. Нет никаких сомнений.

И пока мужской разговор вертелся вокруг рыболовной темы, Кара смотрела на Майкла. И словно бы тепло переливалось в нее от этого взгляда.

Ей очень нравилось, какие у него отношения с семьей, ей нравилось слушать его добродушный смех. И это чувство ширилось.

— Итак, как ты поладила с моим братом? — спросила Паркер полторы недели спустя. — Он ведь идеал мужчины, верно?

Кара на целую минуту замолчала с телефонной трубкой в руке. Она пыталась найти ответ подипломатичнее.

— Ну, он кажется довольно приятным человеком, — наконец сказала девушка. — То есть, что хочу сказать, я не так часто с ним общаюсь. Мы с твоей мамой постоянно погружены в предсвадебные хлопоты. Она у тебя замечательная, — добавила Кара и вновь надолго задумалась. Она думала о том, как было бы прекрасно и дальше общаться с этой женщиной: ведь она — родная тетушка ее ребенка.

— Эй, Кара, ты куда пропала? — вернул ее к действительности голос Паркер.

— Прости. Я немного устала. Думала, что уже освоилась здесь и привыкла к климату, однако…

Да, прошли уже полторы недели, как она пыталась избегать Майкла. Однако, к ее великому сожалению, Майкл постоянно оказывался рядом, избежать его было практически невозможно. Даже с королевой она встречалась гораздо реже. Куда бы ни пошла Кара, Майкл настигал ее повсюду.

Королева была права, когда сказала Каре, что та быстро научится ориентироваться в обстановке замка и расположении комнат. Ей, конечно, пришлось туговато, к тому же она понимала, что успела надоесть слугам своими постоянными расспросами, что где находится. Паркер продолжала: