– Она была красивой? - Грэйс прижалась к мужу, продолжая медленно идти по пустой дороге.
– Она была обычной. - Милтон пожал плечами. - Не знаю. Для меня не существует девушки прекрасней, чем ты. - Харрис остановился и взял супругу за плечи, заглядывая в её глаза. - Не до встречи с тобой, не после, я не встречал никого, у кого были бы такие же прекрасные глаза. У кого был бы такой приятный голос. И я уверен, что если обогну весь земной шар, я не найду никого, кто сможет вызвать трепет в моём сердце. - У Грэйс скалилась слеза по щеке, пока она слушала мужа. На секунду ей показалось, что во всём мире остались только она и он. - Я давно уже отдал тебе своё сердце. Ты бережёшь его и меня.
– Милтон, я так тебя люблю. - Грэйс прижалась к его губам своими, Харрис обнял её крепко и углубил поцелуй. Подул ветерок, первая капля дождя упала на его голову, а за ней начался сильный ливень. Грэйс с улыбкой смотрела на мужа. - Обещай мне, что так будет всегда.
– Я обещаю тебе. - Он улыбнулся и ещё раз припал к любимым губам.
Супруги бежали домой, смеясь словно дети. Они держались за руки, прыгая по лужам, они останавливались, целовались, будто им по семнадцать лет.
Абсолютно без одежды, они лежали в своей спальне под пледом, пили горячий чай и смеялись, вспоминая эту сумасшедшую прогулку.
Милтон снова приковал взгляд к её глазам. Он забрал чашку с её рук и поставил на тумбочку. Большим пальцем он погладил её мягкие губы и склонился, подарив жене нежный поцелуй.
Тихие стоны супруги разливались по комнате и были чем-то прекрасным для Милтона.
Она лежала на его груди, выводила пальцем узоры на шее. Он обнимал её за хрупкие, нежные плечи и гладил мягкие, светлые волосы.
– Скажи что-нибудь... - Грэйс подняла на мужа глаза и слабо улыбнулась. Он долго думал, что сказать и тихо начал, глядя в потолок:
– Приди ко мне, любовь моя!
С тобой вкушу блаженство я.
Открыты нам полей простор,
Леса, долины, кручи гор. - Он читал ей это стихотворение, о да, та самая уже умершая романтика, когда возлюбленные читали стихи. Грэйс любила это, любила слушать его тихий голос, она любила в нём всё.
И много раз она задумывалась о том, как могло всё измениться, если бы она вернулась к нему. Он ведь ждал. Несколько месяцев он не покидал Манкейто, потому что ждал, когда его любовь появится на пороге. Но её не было, а сам он не мог её тревожить.
– Мы сядем у прибрежных скал,
Где птицы дивный мадригал
Слагают в честь уснувших вод
И где пастух стада пасет. - Милтон не смотрел на свою супругу, он смотрел куда-то в потолок, даже скорее сквозь, представляя её образ. Она всегда у него перед глазами, она всегда живёт в его сердце. – Приди! Я плащ украшу твой
Зеленой миртовой листвой,
Цветы вплету я в шелк волос
И ложе сделаю из роз.
Тончайший я сотку наряд
Из шерсти маленьких ягнят.
Зажгу на башмаках твоих
Огонь застежек золотых.
Дам пояс мягкий из плюща,
Янтарь для пуговиц плаща.
С тобой познаю счастье я,
Приди ко мне, любовь моя!
Для нас весною у реки
Споют и спляшут пастушки.
Волненье сердца не тая,
Приди ко мне, любовь моя.
– Красиво... - Грэйс улыбнулась. - А что ещё ты знаешь? - она говорила так, будто они не живут вместе уже несколько лет, будто они сейчас там, в далёком прошлом, когда совсем не знали друг друга. Милтон улыбнулся, взглянул в её дивные голубые глаза.
– Очень много, раньше с мамой учили, потом сам учил.
– Я люблю тебя, Милтон. - она кончиками пальцев гладила его щёку, а он не двигался, будто боялся её спугнуть, - И буду любить до конца наших дней, а когда этим дням придёт конец, я хочу встретить где-то в другом мире.
– Думаю, после конца, мы будем в разных мирах. - Иронично хмыкнул Милтон, не переставая любоваться любимыми глазами. - Меня ждёт ад за мои грехи.
– Ты веришь в ад? - Грэйс улыбнулась.
– Я верю, что каждый получает по заслугам и если в этой жизни я не получил ничего за свои злодеяния, то меня явно ждёт ад.
– У тебя чистое сердце. - её ладонь легла на его грудь, где сердце. - Я не знала людей лучше, чем ты. И что бы ты не вытворял в той жизни, другая уже давно началась. Твоя жизнь без грехов... - Милтон смотрел в её глаза и не понимал, за что ему судьба такую женщину. - Ты не плохой человек, это ты так считаешь в своей голове, но оглянись... - Грэйс провела большим пальцем по его нижней губе, еле касаясь. - У тебя есть любящая жена, прекрасный сын, который любит тебя, маленькая дочь, с золотыми волосами, верный друг, который всегда придёт на помощь. У тебя есть семья, тебя любят. Это доказывает, что ты не самый плохой человек.