Выбрать главу

– Женщин следует либо боготворить, либо оставлять. - тихо проговорил он цитату и взял бутылку из рук супруги, сделав глоток, вернул обратно. Грэйс с улыбкой повернулась к мужу.

– Почему же? - она выгнула бровь.

– Женщины - самые прекрасные существа на Земле, вы - ангелы, спустившиеся с небес. А для меня ты - весь мир. - он немного помолчал, разглядывая черты её лица. - Ты - моя жизнь, мой второй шанс, я хочу, чтобы ты знала, что ты самая прекрасная женщина на этой планете. И ты подарила мне прекрасную копию себя, за что я благодарен тебе. Я благодарен тебе за всё.

– Ты пьян. - она улыбнулась и провела кончиками пальцев по его щеке, он накрыл её руку своей, оставляя ладонь на своём лице.

– Я буду трезв, а ты всё также останешься прекрасной. - они улыбнулись. Грэйс прижалась к нему и теперь они вместе наблюдали за ночным городом.

Ветер отрезвлял Милтона, а когда он бросал взгляд на любимую, он пьянел вновь. Его даже удивляло это, эти чувства к ней. Он искренне не понимал мужчин, которые сами выбирали себе женщин, создавали семью, а потом могли спокойно ходить налево. От одной мысли про измену Милтона тошнило. Есть только одна и она на всю жизнь, с полной уверенностью он это осознавал. Каждый день просыпаться рядом с ней - счастье и ужасные муки, когда они порознь.

Её любовь придаёт ему сил.

– Я люблю тебя. - она нарушила тишину. Милтон улыбнулся и прижал жену крепче к себе. - Так сильно, что даже обьяснить этого не могу.

– Нет таких слов, Грэйс. - они говори тихо, будто боялись, что их могут услышать. - Невозможно обьяснить такие сильные чувства... - он поднял глаза к звёздам. - Это больше, чем любовь. - шёпотом произнёс Милтон.

– Ты боишься смерти? - Грэйс тоже обратила своё внимание на звёзды.

– Я добился многого, чтобы бояться её. - он пожал плечами.

– А мы? - он улыбнулся.

– А вот этого я поистине боюсь. - признался Харрис. - потерять тебя - самый главный мой страх. Тебя, детей... - они не смотрели друг на друга. - Поэтому я оберегаю вас.

– Если ты умрешь первым, я не смогу жить.

– Я всё же романтик и верю, что умрём мы в один день, но бывает всякое. Поэтому, Грэйс, я не позволю умереть тебе не своей смертью, только лишь от счастливой старости, в окружении детей и внуков. Поэтому, если вдруг я покину тебя первым, то с того света буду оберегать тебя.

– А если...

– Ты покинешь меня первой? - она кивнула.

– Страшно... - прикрыл он глаза. - Одиноко, холодно. Без тебя я не вижу жизни...

– Но я ведь тоже не позволю тебе. Даже с того света.

– Ангел хранитель. - он улыбнулся.

– Давай договоримся? - Милтон с улыбкой взглянул на жену. - Кто умрёт первым - станет второму ангелом-хранителем и будет оберегать до конца дней. Мы будем чувствовать друг друга в дожде, что будет идти с неба.

– Я не хочу говорить о таком. - спокойно произнёс Милтон, - Но если это важно, то я согласен стать им для тебя. - Он приложил руку к её нежной щеке и медленно наклонился, касаясь пухлых губ, ощущая вкус вина.

– Я хочу, чтобы меня похоронили в Манкейто. - призналась Грэйс, отпивая вино и вновь обращая внимание на город. - Рядом с родителями. Хочу когда-нибудь вернуться в Манкейто, в тот дом у озера, там было так спокойно...

– Обязательно вернёмся... - пообещал он. - Как только я закончу здесь, мы вернёмся вместе и будем каждый день гулять у того озера.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

33

«Его зовут Милтон»

глава 33

— Кому-то не хватает одной женщины, и он переключается на пятую, десятую. А другому не хватает жизни, чтобы любить одну-единственную.

– Мой дед был бандитом и поднимался с самых низов, мой отец был бандитом, продолжая дело своего отца, а я стремлюсь к тому, чтобы покончить с этим. Чтобы моей семье, моим детям ничего не угрожало. Чтобы мой сын не унаследовал моих врагов, как я врагов отца, которых уже нет в живых. Я хочу мирной жизни для них в мирное и цивилизованное время. Та гангстерская эпоха ушла, но бандиты из прошлого ещё живут и угрожают моей спокойной жизни.

– Я понимаю вас, мистер Харрис. - полный мужчина кивнул и поправил свой дорогой костюм. - Но бандиты не угрожали бы вам, если бы вы не совали свой нос куда не следует. Вы же прекрасно понимали на что шли, когда переходили дорогу моему клану. Наша группировка существует уже четыре поколения и мы заправляем этой частью Парижа уже много лет. А вы приехали тут и начали качать свои права.

– Я просто осознаю свои силы. - отрицал Милтон. - У меня сил не меньше, чем у вашей группировки, а руки в крови более, чем у всех ваших людей. И каждого вашего человека я убивал лично, - он показал свои ладони. - этими руками.