Выбрать главу

В небольшой комнатке стояли два грубых каменных алтаря, соединенные пучком прозрачных стеклянные трубок. На более низкий алтарь положили шкодливого ребенка, который благодаря своему неумному любопытству и способности пролазить в самые потайные места древнего здания, унаследованным от папы, сейчас умирал сам и подверг такой же участи своих двух подруг. Горбин раскрыл дряхлую книгу и что-то завыл на непонятном языке. Драко узнал санскрит. А Поттер не узнал, потому что учил только английский и немножко заклинания на латыни.

С Малфоя содрали ветхие лохмотья и толкнули на высокий помост. Тут же лязгнули цепи, как живые опутавшие его руки и ноги. Гарри жадно уставился на обнаженное белое тело, и вроде как даже у него в глазах появилось какое-то раздумье, но в этот момент Лили задергалась и захрипела, пуская пену и слюни изо рта и он тут же рявкнул, чтобы ритуал начинали не медля.

Зловредный Горбин схватил Драко за руку и полоснул серебряным ножом по запястью. Темная кровь из вены потекла в каменное углубление, а из него по трубкам в округлое углубление, в котором лежала девчонка Поттер. Горбин на последнем (из)дыхании читал заклинания, по стенам комнаты передвигались черные тени, из углов пахнуло могильной сыростью и тленом, по потолку поползли разводы зеленой и синей плесени, которые разрастались с невероятной скоростью. Слышалось змеиное шипение, шакалий вой и уханье совы. Тени заметались быстрее и подступились к алтарям. Драко равнодушно лежал, чувствуя, как из тела уходят тепло, магия и жизнь. Он только подумал, каково будет Астории одной с ребенком и с парализованной Нарциссой на руках. А он ничем не сможет им помочь...

Браун пошатнулся и скорчился в углу, его рвало долго и мучительно.

Гарри, прищурившись, рассматривал происходящее действо. Как по мановению волшебной палочки (*фейспалмит над своим же написанным кощунством*) пергаментная морщинистая кожа Лили наливалась кровью, становилась упругой и румяной, (зеленые) глазные яблоки скрывались в обросших веками глазницах, носик из двух дырок в хряще становился вздернутым и задорным, покрывался веснушками, челюсти обрастали пухлыми губками. Лысая голова проросла копной ярко-рыжих волос. Ребенок поднял руки и проскрипел:

— Мама!

— Лили, дочка! Какое счастье, что ты опять с нами! — засюсюкал с дочерью Министр. Он вдруг испугался, а что, если бы на самом деле он потерял свою родную любимую кровинку! А если бы он был простым обывателем? И ничего не смог бы сделать для спасения своей плоти и крови? Наверное, так у простого населения и происходит — их удел стоять и смотреть, как умирает твое дитя, а ты ничего не можешь поделать, только биться головой об шкаф, аки Добби.

Все-таки не зря он баллотировался в Министры, не зря все эти годы протаптывал путь наверх, как будто чувствовал, знал, что настанет такой момент, когда его привилегии позволят ему сделать самое запрещенное, самое страшное действо. А кто бы на его месте не сделал, а? Кто бы не спас свое дитя?

Гарри посмотрел на Малфоя. С тем произошла обратная метаморфоза — на алтаре лежал наполовину высохший, обтянутый сухой пятнистой кожей остов. На лице жили лишь серебристо-серые глаза.

— В нем еще осталась жизнь и магия. Господин Министр, раз уж он все равно не жилец, может быть, можно спасти тех девочек, подруг вашей доче... — заикнулся было Браун, у которого сердце чуть не останавливалось при виде столь страшного черного ведовства, чародейства и шаманства.

— Что-о-о-о? С ума сошел? Жить надоело? Могу устроить путевку на бесплатный курорт! — прошипел, словно покойная Нагайна, достопочтенный Министр. — Чтобы мое имя на всех углах полоскали? Чтобы меня обвиняли в проведении черномагических ритуалов?

— Но... можно ведь наложить на них Обливейт... — промямлил старик.

— Обливейт Тоталум! — рявкнул Гарри, не заботясь о том, что может выжечь мозги колдомедику. — Бля, благодетели. Да кто они мне такие, чтобы я ради них рисковал своим именем и карьерой! Имя и репутация Министра не должны быть замараны ничем! Обязанность Министра — чтобы его народ был весел, спокоен и счастлив! А привилегии Министра — это его личное дело, это плата за его нелегкий труд! Я Юпитер, в конце концов!

От автора: докажите мне, что так не могло быть и Гаребыникада! *показывает язык*

22. Цветок

От автора: признаться, меня сильно коробила сцена, когда профессора все кучей напали на Снейпа, причем первыми, причем такими заклинаниями, что извините, они на Темные смахивали (а может, такими и были) ...

И мне было очень обидно за Флитвика и Стебль, что они настолько глупы и легковерны в отношении Снейпа, которого знали без малого тридцать лет. В общем, я не поверила, что все вокруг кретины и идиоты и написала... драммму