Выбрать главу

— Через несколько часов я вам доставлю любого эксперта, какого угодно, — заверил представитель ООН. — А через день или два сотни специалистов будут дежурить здесь, чтобы явиться по вашему первому зову.

— Сэр, — заговорил Генри елейным голосом. — Это прекрасное решение. Оба мы, Хайрам и я, очень вам благодарны. А сейчас, поскольку все решено, нам надо идти, нас ждут репортеры. Они заинтересованы в нашем интервью, мистер Ланкастер.

Представитель ООН, казалось, ничего не имел против, и они с Генри затопали по лестнице.

Тэн обернулся и посмотрел на пустыню.

— Ведь все это — мой собственный необъятный двор, — сказал он вслух.

КОРОТКО ОБ АВТОРАХ

1. Лейнстер, Мюррей (Murray Leinster) — псевдоним Вильяма Ф. Дженкинса (Will. F. Jenkins), американского писателя-фантаста. Из последних произведений наиболее известны две серии новелл: "Колониальное управление" (на русский язык из этой серии переведены "Исследовательский отряд", получивший премию "Хьюго" за 1956 год, и "Критическая разница") и "Медицинская служба" (приключения доктора Кэлхана, инспектора межгалактической медико-санитарной службы).

Рассказ "Первый контакт" ("First Contact"), впервые опубликованный в 1945 году в журнале "Astounding Science Fiction", считается одной из лучших вещей писателя и неоднократно включался в антологии.

2. Азимов, Айзек (Isaak Asimow), род. в 1920 году, — один из наиболее известных американских фантастов. Профессор биохимии, автор широко распространенных учебников и научнопопулярных книг. Пишет также для детей под псевдонимом Поль Френч (Paul French). Наиболее значительные произведения: серия новелл "Я, робот" (есть неполный русский перевод) и романы о галактической цивилизации: ее возникновении в сравнительно близком будущем ("Стальные пещеры", "Обнаженное солнце"), последующем развитии ("Течения пространства", "Камешек в небе", "Звезды, как пыль") и распаде ("Основание" и др.). На русский язык переведены также отдельные рассказы ("Уродливый мальчуган", "Чувство силы" и др.) и научно-популярные книги "Химические агенты жизни" и "Вид с высоты". В 1963 году Азимов получил специально для него учрежденную премию "Хьюго" "за деятельность в области научной фантастики".

Рассказ "Сердобольные стервятники" ("The Gentle Vultures") был впервые опубликован в 1957 году в журнале "Super-Science Fiction".

3. К л а р к, Артур (Arthur Clarke), род. в 1917 году, — один из самых видных английских фантастов. Одновременно автор большого числа научно-популярных книг. По профессии астроном. Член Британского королевского астрономического общества. Дважды избирался президентом Британсквго межпланетного общества. В настоящее время живет на Цейлоне. Наиболее значительные научно-фантастические романы и певести: "Конец детства", "Город и звезды", "Прелюдия к космосу", "Пески Марса" (есть сокращенный русский перевод) и многие другие. В 1962 году удостоен международной премии Калинги за деятельность в области популяризации науки. В 1956 году получил премию "Хьюго" за рассказ "Звезда" (есть русский перевод). Рассказ "Экспедиция на Землю" ("Expedition to Earth") впервые опубликован в журнале "Science Fantasy" в 1954 году под названием "Урок истории".

На русский язык, кроме вышеупомянутых произведений, переведено несколько рассказов Кларка, а также научно-популярная книга "Голос через океан".

4.Старджон, Теодор (Theodore Sturgeon) — псевдоним Эдуарда Хамильтона Уолдо (Edward Hamilton Waldo), американского писателя-фантаста. Первый его роман "Больше, чем люди" вышел в 1954 году. Наиболее известны: роман "Синтетический человек" (1957), являющийся переработкой серии новелл "Дремлющие драгоценности", а также сборник новелл "Путь домой". На русский язык переведен рассказ "Бог микрокосмоса". Рассказ "Особая способность" ("Special Aptitude") впервые опубликован в журнале "Other Worlds" в 1951 году под названием "Кто смеется последним".

5. Гаррисон, Гарри (Harry Harrison) — американский писатель-фантаст, в настоящее время живет в Швеции. Наиболее значительный роман — "Мир смерти" (1960), продолжением которого является повесть "Этический инженер" (1963).

Рассказ "Смертные муки пришельца" ("An Alien Agony") первоначально опубликован в журнале "New Worlds Science Fiction" в 1962 году под названием "Улицы Ашкалона". На русский язык произведения Гаррисона ранее не переводились.

6. Бредбери, Рэй (Ray Douglas Bradbury), род. в 1920 году, — один из ведущих современных американских писателей, значительная часть произведений которого относится к области фантастики. Автор свыше пятнадцати книг, сотен рассказов. Наиболее значительные фантастические произведения — цикл новелл "Марсианские хроники" (1950) (переведены на русский язык) и роман "451 ° по Фаренгейту" (1953) (есть русский перевод). Последние произведения-повесть "Недобрый гость" ("So- mething wicked this way comes") (1962) и сборник рассказов "Машины счастья" (1964).

Рассказ "Калейдоскоп" ("Kaleidoscope") впервые опубликован в 1949 году в журнале "Thrilling Wonder Stories". На русский язык переведено также много рассказов Бредбери.

7. Уильямсон, Джек (Jack Williamson) — американский фантаст. Писал также под псевдонимом Уилл Стюарт (Will Stewart). Работает в области научной фантастики с 1928 года. Наиболее известна серия его романов на космические темы: "Легион пространства" (1934), "Кометчики" (1936), "Один против легиона" (1939).

Рассказ "Взгляд в прошлое" ("Hindsight") впервые опубликован в журнале "Astounding Science Fiction" в 1940 году.

На русский язык произведения Уильямсона ранее не переводились.

8. А н д е р с о н, Пол (Paul Anderson), род. в 1926 гcду, — американский писатель-фантаст. Работает в жанре новеллы. Получил премию "Хьюго" за рассказы "Самое длинное путешествие" (1961) и "Нет перемирия с королями" (1964). Кроме того, известны серии его рассказов "Хранители времени" и "Звездный торговец".

Рассказ "Человек, который пришел слишком рано" ("The Man who came early") впервые опубликован в журнале "Fantasy and Science Fiction" в 1954 году.

На русский язык произведения Андерсона ранее не переводились.

9. Шекли, Роберт (Robert Shekly), род. в 1918 году, — американский писатель-фантаст, в основном работает в юмористическом и сатирическом жанре. Наиболее известен роман "Корпорация "Бессмертие" (1959). Последний роман "Путешествие через бесконечность" (1963) показывает современное общество глазами "дикаря", выросшего на тропическом острове. Рассказ "Травмированный" ("The Impacted Man") впервые опубликован в журнале "Astounding Science Fiction" в 1952 году.

На русский язык переведены рассказы "Паломничество на Землю", "Шпион в космосе", "Мятеж шлюпки" и др.

10. Каттнер, Генри (Henry Kuttner) (1914-1958). Американский писатель-фантаст. Печатался также под псевдонимами Льюис Пэджет,-Лоуренс 0'Доннел и др. Большинство произведений написано в сотрудничестве с женой Катрин Л. Мур (Catherine L.Moore). Известна серия произведений о переселении человечества на Венеру ("Ярость", "Ночное столкновение" и др.).

Рассказ "Шок" ("Shock") впервые опубликован в журнале "Astounding Science Fiction" в 1953 году.

На русский язык произведения Каттнера ранее не переводились.

11. Саймак, Клиффорд (Clifford D.Simak) — американский автор научно-фантастических произведений, по профессии журналист. За роман "Город" получил "Интернациональную премию фантастов" в 1953 году. За включенный в данный сборник рассказ "Необъятный двор" ("The Big Front Yard"), впервые опубликованный в 1958 году в журнале "Astounding Science Fiction" получил премию "Хыого". Этот рассказ многократно включался в антологии. В 1964 году Саймак получил премию "Хьюго" за свой новый роман "Пересадочная станция".

На русский язык переведены рассказы Саймака "Встреча на Меркурии", "Поколение, достигшее цели", "Спокойной ночи, мистер Джеймс" и др.

В. Кан