Выбрать главу

Эллен не сводила глаз со шляпы, лежавшей у нее на коленях, и молчала.

Подкатив к дому Вики, Тоби собралась с духом, чтобы выдержать предстоящее испытание. Вики, разумеется, поднимет несусветный шум, жалуясь на свою непомерную занятость. Ну конечно, у нее же столько обязанностей! Преподавание на кафедре биологии в колледже Бентли. Своенравный и раздражительный муж, чье самое любимое слово – «я». Сын и дочь с неизбежной хандрой переходного возраста. Хорошо Тоби одной и без детей! Кому же еще, как не ей, заботиться о маме?

«Что же еще мне делать в этой жизни?»

Тоби помогла Эллен вылезти из машины и подняться на крыльцо. Дверь распахнулась, и появилась Вики, красная от злости.

– Тоби, ты выбрала самое неудачное время!

– Для нас обеих, поверь. Постараюсь забрать ее, как только смогу. – Тоби подтолкнула мать вперед. – Иди, мама. Располагайся. Приятно тебе провести время.

– Я тут на кухне кручусь, – сообщила Вики, – и не могу смотреть за ней.

– С ней все будет отлично. Посади ее к телевизору. Она любит канал «Никелодеон».

Вики хмуро оглядела Эллен:

– Что у нее с одеждой? Она вся в грязи. Мама, а что с рукой? Почему ты ее трешь?

– Болит. – Эллен грустно покачала головой. – Тоби на меня рассердилась.

Тоби почувствовала, как заливается краской.

– Мне нужно было отвести ее в машину. Она не хотела уходить из сада. Вот почему она такая чумазая.

– Но не могу же я оставлять ее в таком виде! У меня гости в шесть!

– Обещаю тебе, я вернусь за ней раньше. – Тоби поцеловала Эллен в щеку. – До скорого, мама. Слушайся Вики.

Эллен, не оборачиваясь, прошла в дом. «Она меня наказывает, – подумала Тоби. – Заставляет чувствовать себя виноватой за то, что я вспылила».

– Тоби, – окликнула Вики, спускаясь вслед за ней к машине, – в следующий раз предупреждай меня заранее. И вообще, разве мы не за это платим Брайану?

– Не смогла найти его. Дети скоро вернутся. Они могут присмотреть за ней.

– Они не хотят!

– А ты попробуй заплатить им. Твои дети наверняка ценят всемогущий доллар.

Тоби захлопнула дверь и завела мотор. «И какой черт меня за язык тянул? – думала она, отъезжая. – Мне надо остыть. Взять себя в руки и подготовиться к этой встрече». С Вики она уже дала маху. Теперь не только Эллен, но и сестра будет на нее дуться. Возможно, вообще весь этот проклятый мир на нее разобиделся.

Ей внезапно захотелось дать по газам и уехать куда глаза глядят, подальше от всего этого. Сменить имя, город, жизнь. Нынешняя превратилась в хаос, и Тоби не знала, чья в том вина. Наверняка не только ее, она просто пыталась делать все, что было в ее силах.

Было 14:10, когда она въехала на стоянку больницы Спрингер. Времени на раскачку не оставалось, встреча уже началась, а ей не хотелось, чтобы Даг Кэри раскрывал рот в ее отсутствие. Если уж он собирается нападать на нее, Тоби хотела быть там, чтобы защищаться. Она помчалась прямиком в административное крыло, взбежала на второй этаж и зашла в зал.

Все сразу примолкли.

Оглядев стол, она увидела среди шести присутствовавших и дружеские лица. Пол Хокинс. Вэл. Модин. Тоби села рядом с Вэл, напротив Пола, который молча приветствовал ее кивком. Если уж кто-то маячит перед глазами, пусть это будет симпатичный мужчина. Она едва взглянула на доктора Кэри; тот сидел на дальнем конце стола, однако его враждебность невозможно было не почувствовать. Мелкий человечек (во всех смыслах), Кэри компенсировал свой малый рост гвардейской выправкой и угрожающе прямым взглядом. Подлый мелкий чихуа-хуа. В этот момент он в упор смотрел на Тоби.

Решив не обращать внимания на Кэри, она сосредоточилась на главном хирурге Эллисе Коркоране. Она не очень хорошо знала Коркорана – любопытно, а мог ли кто-нибудь в Спрингер похвастаться, что хорошо его знает? Было весьма непросто преодолеть его замкнутость, характерную для янки. Он редко выказывал эмоции, вот и сейчас лицо его оставалось бесстрастным. Администратор клиники Айра Бекетт, который сидел, упершись массивным животом в стол, тоже редко выставлял чувства напоказ. Молчание затягивалось. У Тоби взмокли ладони, под столом она вытерла их о брюки.

– Так вы говорили нам, мисс Коллинз… – напомнил Айра Бекетт.

Модин откашлялась.

– Я пыталась вам объяснить, что все случилось одновременно. У нас в травмпункте находилась тяжелая пациентка. Все свое внимание мы направили на нее. Мы сочли, что господин Слоткин достаточно стабилен…

– То есть вы не обращали на него внимания? – влез Кэри.

полную версию книги