Выбрать главу

   -Когда именно? - поинтересовалась Кейт.

   -Через месяц, где-то в начале июня, - ответила Лиз.

   -За месяц многое можно сделать, - сказала Пэмела. - Не переживай, я уверенна, что он держит ситуацию под контролем. И потом, эти сроки вполне укладываются в наши планы. Поездка намечена на июль. Так что, вначале ознакомимся с результатами ваших исследований (пропустить такое событие, просто, непростительно), а затем, быть может, ваш доктор Джонсон даст тебе отпуск, в связи с успешным, будем надеяться, окончанием эксперимента. И тогда мы отправимся в Европу.

   -Будет обидно, если из-за меня всё сорвётся, - сказала Лиз.

   -Не сорвется, - оборвала её Пэмела. - Лучше, расскажи нам, как все это будет происходить?

   -Что? - удивленно спросила Лиз.

   -Ваш эксперимент. Если доктор Джонсон, действительно, доведет проект до практического применения.

   Лиз развела руками.

   -Как тут расскажешь..., - удивленно спросила она.

   -Нам не нужны тонкости, - поддержала Кейт Пэмелу, - все равно, мы не сможем их понять. Расскажи обо всем в двух словах. Согласись, мы так много об этом слышали, что теперь нас всех охватило невероятное любопытство.

   -Хорошо, но только в двух словах! - с этими словами она подошла к журнальному столику и взяла с него папку с бумагами Стивена.

   -Вот, смотрите - это папка с документами, - начала он с видом профессора, обращающегося к аудитории. - В ней содержится определенное количество материала. Интеллектуальное содержание мозга человека может быть сравнено с содержанием этой папки.

   -Понятно, - кивнув головой, сказала Пэмела.

   -Смотрите дальше, - продолжала Лиз. - Представьте себе, что эта красная папка - информация, содержащаяся в мозге, скажем, у Стивена, а эта, черная - знания Чарли.

   -Интересно! - хмыкнул Чарли. - Моя папка, почему-то, намного тоньше папки Стивена.

   -Так ты не забывай, что это Стивен у нас "голова", а не ты, - весело ответила ему жена. - Конечно же, его папка будет толще твоей.

   - Теперь, допустим, - продолжала Лиз, улыбнувшись, - Чарли понадобилось получить знания, имеющиеся у Стивена. Причин для этого может быть много - нехватка времени для изучения материала самостоятельно, или очень низкий уровень усвоения нового материала... Ты понимаешь меня? - добавила она, обратившись к Чарли, - ну, не хватило тебя самого...

   -Да-да, - буркнул Чарли, - дружишь с людьми несколько десятков лет, а потом выясняется, что они считают тебя тупицей...

   -Это лишь образный пример, - улыбнувшись, ответила Лиз.

   -Я и не обижаюсь, - ответил Чарли, - продолжай, пожалуйста!

   -Ты смотришь в папку Стива и выбираешь нужный тебе файл, тот или иной, - продолжила Лиз.

   -Хорошо, что я, хотя бы, в состоянии понять, что именно мне нужно, - иронично заметил Чарли.

   -Стив же, если он, конечно, не возражает, может отдать этот файл тебе. Понимаете? И Стив не слишком страдает от этого, и Чарли что-то выигрывает...

   -Не совсем понимаю, - ответил Стивен. - А, что, если позже этот файл понадобится мне самому?

   -Положишь в папку другой, точно такой же файл, - спокойно сказала Лиз. - Добудешь знания привычным для тебя способом - прочтешь еще раз соответствующую литературу, и восполнишь свои знания. Тебе, ведь, это сделать проще, чем Чарли, потому что твой уровень усвоения материала намного выше, чем у него.

   Обреченно покачав головой, Чарли поднялся с кресла.

   -Кажется, мне пора всерьез заняться самообразованием, - заключил он, глубоко вздохнув, - папки папками, но не лезть же теперь в мозги к Стивену всякий раз за всякой мелочью.

   -Ну, почему же, за всякой мелочью, - удивленно спросила Лиз, - Объем передаваемой информации может быть большим!

   -Надеюсь, что я ещё не совсем лишился ума, чтобы заимствовать у Стива большой объем информации. - И потом, что вы обо мне подумаете, если я начну перекачивать его знания огромными объемами.

   -А ты не афишируй это, - ответил Стивен, - один раз возьмешь у меня, другой раз - у Джери. Что-то он совсем притих...

   -Джери! - окликнула его Кейт, - о чем ты задумался?

   -Так, ни о чем, - отвлеченно ответил Уитни, - думаю, нам пора идти спать. Завтра, как никак, идти на работу...

   -И то верно, - поддержал его Чарли, - если задержимся здесь ещё немного, мне станет стыдно за свою пустую папку.

   Допив кофе, наши друзья стали расходиться по комнатам.

Глава 7

   Следующий день прошел, как обычно. Закончив работу, Уитни возвращался домой. Было ещё рано, но уже начинало темнеть.

   "Наверное, будет гроза...", - подумал он, окинув взглядом небо с низко стоявшими облаками.

   Подул прохладный ветерок, и дышать стало особенно приятно и легко. Остановившись, Уитни вышел из машины, чтобы вдоволь насладиться свежестью весеннего вечера, что было возможно только здесь, вдали от городской суеты и дыма. Уитни обожал это ощущение легкости и покоя. Полным удовольствия и восхищения взглядом он окинул дорогу, которая вела к его дому. Она была пустынна и тиха. Каждый изгиб этой дороги, каждый придорожный камень на ней он знал наизусть. Сев в машину, он поехал дальше. Вот дорога завернула за привычный холм, а за ним недалеко и имение Хонестов. Уитни проезжал его дважды в день с тех пор, как купил свой загородный дом. Хозяевами этого имения были люди, приехавшие в Штаты из Англии ради своей маленькой дочери, имевшей слабые легкие и нуждавшейся в более сухом климате. Не желая расставаться с вековыми традициями родины, они выстроили дом в викторианском стиле. Было это двадцать лет назад. С тех пор их дочь выросла, начала самостоятельную жизнь, а родители остались одни. Забота о доме стала их единственным занятием, они вкладывали в него всю свою душу, и потому красота его не оставляла равнодушным ни одного проезжавшего мимо человека. В этом имении было что-то необычное, удивительное, притягательное. Оно было "великолепным", как подумал тогда Уитни, проезжая мимо него, и удивился тому, что именно теперьдал ему такую характеристику - раньше он почему-то не замечал этого.

   Да, имение, действительно, было великолепным. Оно занимало площадь в полторы тысячи акров. Участок располагался на возвышенности, отчего вид самого дома становился более величественным. В центре возвышался огромный замок из серого камня, с одной стороны густо увитый плющем. К дому вела вымощенная камнем широкая дорожка, по обеим сторонам которой были разбиты огромные цветочные клумбы. Замок был окружен высокими густыми деревьями. Дорога в этой местности была несколько изогнута и поэтому, проезжая по ней, можно было увидеть замок почти со всех сторон. Имение было обнесено высоким чугунным забором.

   Проезжая мимо него, Уитни увидел, что на тяжёлых воротах было прикреплено объявление о срочной продаже имения.

   -Лиз, тебе известно о том, что имение Хонестов продаётся? - первым делом спросил он у жены, приехав домой.

   -Да, я слышала об этом. Хонесты решили вернуться в Англию.

   -Интересно, сколько они просят за свой дом? - задумчиво спросил Уитни.

   -Два миллиона, - ответила Лиз.

   -Всего лишь два миллиона? - удивленно спросил Уитни. - Уверен, что его реальная стоимость намного выше.

   -Видимо, они просто хотят продать дом как можно скорее. Но почему ты спрашиваешь?

   -А ты не хотела бы жить в таком доме?

   Лиз удивленно посмотрела на мужа.

   -Неужели, ты хочешь сказать, что собираешься купить этот дом?

   -Я бы об этом обязательно подумал, если бы у меня были такие деньги. Но их у меня нет, - разведя руками, ответил Уитни.