Выбрать главу

— Прыгнем?

Ньют отрицательно замотал головой. Он помнил, чем такие прыжки кончались даже на паровозных скоростях, а тут…

Впрочем, поезд начал замедляться и спустя несколько минут остановился у станции. Ньют принял у Дева рюкзаки и помог слезть Вике. Поезд постоял немного, словно из вежливости, затем чуь заметно дернулся, и, потихоньку набирая ход, скрылся из виду.

— Зря мы слезли здесь, — Дев огляделся.

— Почему?

— На виду… И спрятаться некуда.

Вика пристально смотрела на поселок.

— Думаю, ничего страшного. Там, похоже, нет никого.

— С чего это?

Ньют положил руку Деву на плечо.

— Она права. Я не знаю почему, но что-то мне подсказывает такой же ответ.

— А вдруг чутье тебя подводит?

Вика засмеялась:

— Мистики! Чутье вам. Вот, смотрите туда. Там дорога заросла травой. Тут давным- давно никто не ходил. У нас на заднем дворе была похожая тропинка, которая упиралась в забор. Куда она вела, никто не знает. Но вид у нее был один в один как у этой дороги. Под дерном лежали камни. Вон там пандус, можно спуститься и посмотреть внимательней, если не верите.

— Во ведь чертова девчонка! — Дев хлопнул себя по ляжке. — Уела-таки. Молодец! Пошли смотреть?

— Ага.

Они спустились на дорогу. Точно, под слоем травы и спутанных корней открылась влажная каменистая поверхность. Вокруг было тихо, спокойно. Высокие травы колыхалась под легким ветерком. Вдали темнел лес.

Поселок по-прежнему не подавал признаков жизни. И все же по привычке люди шли держа арбалеты в руках. На всякий случай. К тому же, оружие помогало справится с дискомфортом. Хотя, может, и в тему: тут могли, например, водиться родичи оборотней, время которых — день. Да мало ли что.

Поселение было брошено очень давно. Это стало видно уже на подходе. Дорожки между зданиями так же поросли травой, как и дорога от станции. Краски на стенах домов вблизи казались блеклыми, словно скрытыми слоем белесой пыли. Ньют, для верности, провел рукой по стене, но все оказалось чисто. Он с недоверием посмотрел на ладонь и дотронулся еще раз: материал очень походил на тот, из которого был сделан корпус "Мастодонта".

— Давайте посмотрим, что там внутри? — Вика кивнула головой на зеленый дом.

— Пошли.

Дверь оказалась открыта, а за ней в полутьме были только труха и мусор. Дев пошевелил кучу ногой.

— Похоже, мебель сгнила. И с чего бы вдруг?

— Может, как там? На территории?

— Вряд ли. Там вода была, а тут сухо.

— Ребята, экран! — Вика стерла ладонью пыль с блестящей поверхности. — Ньют, как его включить?

Он пожал плечами:

— Не знаю. Там, у амазонок, кружочки были, куда прикоснуться надо. Здесь нет?

Девушка внимательно рассмотрела поверхность, затем протерла стену вокруг экрана.

— Не видно.

Дев достал ключ от "Мастодонта", помедлил, словно размышляя, и прикоснулся им к стеклу.

Неожиданно поверхность засветилась, потом словно провалилась внутрь стены, и там, в глубине появилось море. Не такое, как у Города, нет. Огромное! Без берегов. Вдобавок, над этим морем в голубой выси горел невыносимо яркий желтоватый диск. Мелкие волны, которые морщил ветерок, играли бликами над песчаным дном. Море поднималось куда-то вверх, сливаясь с белесой, словно выгоревшей, голубизной наверху. От странного зрелища кружилась голова и немного подташнивало, но люди не могли не смотреть на это чудо. К сожалению, зрелище длилось недолго. Вскоре над Морем появился вращающийся куб и стал разворачиваться в квадраты, закрывая непонятный, но столь чарующий пейзаж. Квадраты эти, в свою очередь, приняли форму вогнутой поверхности, и каждый окрасился в разные цвета. Проступили непонятные символы.

— Что это было? — наконец очнулась Вика.

— Вроде как море. Но оно огромное.

На экране запульсировал квадрат со значком странно сложенной бумаги. Нью осторожно ткнул в пиктограммку пальцем. Появилась и увеличилась надпись: "Код "Изыскатель". После зарядки "Мастодонту" 8-129 прибыть на точку 1-12 площадки 8 и провести сейсморазведку".

— Дев, это тебе послание?

Тот хмыкнул.

— Ну, да, наверняка эта штука знает, чей ключ. Только с указаниями этими немного опоздала.

— А что такое "Изыскатель"? И "сейсморазведка"? — Ньют озадаченно вчитывался в сообщение.

— Черт его знает.

— Изыскатель — это тот, кто ищет полезные травы, — вмешалась Вика. — В больнице должность такая есть.

— Интересно, а на кой черт такой величины сундук нужен для сбора трав? Он чего, бревна искал с помощью этой, как ее…?