Выбрать главу

— Двери не открываются, — растерянно повернулась к мужчинам Вика. — Может быть, заело?

Ньют подошел к створкам и попытался их раздвинуть, протиснув в щель нож. Бесполезно.

— Не ломай нож, — сказал Дев, глядя на зеленеющий прямоугольник, превратившийся в ленту. — Думаю, сейчас…

Двери разъехались, впуская людей в вагончик.

— Как догадался-то?

— Дык помнишь, тетка та просила не задерживать транспорт? Видать, кабин не много, и они где-то стоят. Наша наверняка торчала на центральном входе. А эта штука, — Дев ткнул в место, где погасла зеленая лента, — показывает, сколько времени осталось до прибытия.

— Похоже на то.

— Ой, ребята, смотрите! Столовая.

— Чего?

— Кнопка "Столовая".

— И думаешь, нас накормят?

— Давайте посмотрим и поедем на выход.

— Жми, — кивнул головой Ньют.

Двери закрылись. Кабина снова поехала по непонятным маршрутам, поворачивая, чуть заметно покачиваясь, притормаживая и ускоряясь. До столовой пришлось ехать минут пять. Двери открылись в небольшой уютный зал, отделанный темным деревом. Несколько симпатичных столиков с ажурными стульями располагались словно бы небрежно, создавая ощущение уюта. Место, которое тут называлось столовой, нисколько не походило на те огромные серые постройки на территориях, где рядами стояли столы для низших.

Вика обошла помещение:

— А где у них кухня, интересно?

— Да тоже дверь небось где-то…

В стене примостился экран. На нем была таблица с названиями блюд. Ньют прочитал и хмыкнул:

— Я себе стейк закажу.

Дурачась, он ткнул надпись, уверенный, что ничего не произойдет. Но экран тут же заполнило изображение такого красивого, только что пожаренного мяса, лежащего на тарелке и украшенного зеленью, что все сглотнули. Рядом было два прямоугольничка со скошенными углами. На одном значилось: "Заказ", на другом — "Отмена". Ньют, веселясь, нажал "Заказ". Блюдо исчезло с экрана. Внизу появилась красная полосочка и начала расти, меняя цвет. Точно так же, как над створками передвижной комнаты. Люди замерли в ожидании, к которому примешивался суеверный страх. В душе никто не верил, что пища готовится. Но если… Если и проходил процесс, то не иначе как по волшебству. Потому когда мелодично звякнуло и в открывшейся нише показался поднос, а на нем тарелка с куском мяса и столовые приборы — люди отпрянули. Ньют еле удержался, чтобы не расстрелять блюдо из арбалета, но заставил себя подойти. Пахло мясом. Вкусно пахло. Столовые приборы блестели настоящим металлом. Дев выдохнул. Вика вышла из-за его спины, убирая нож, и с любопытством поглядела на поднос:

— Вкусно пахнет! А кто готовил?

— Черт его знает. Главное, чтоб было съедобно.

Ньют отнес еду на стол. По бокам встали Вика и Дев. Машинист под их пристальными взглядами отрезал махонький кусочек и прожевал.

— Вкусно! Ребята, это очень вкусно!

Еще никогда эта столовая не видела столь оголодавших людей. Вика закончила первой.

— Уф! Больше не смогу проглотить ни кусочка.

Ньют кивнул:

— Я тоже — все!

Дев держался дольше всех, но тоже не выдержал и, не доев кусок, откинулся на спинку стула.

— Да-а-а…

Минут через пятнадцать Вика пошла к экрану и, по-хозяйски орудуя, назаказывала разной снеди.

— Потом пригодится, — пояснила девушка. — Берите.

Жалея об оставленных в поезде рюкзаках, Дев и Ньют собрали еду. Затем вся компания снова уместилась в кабинку, и через несколько минут они вышли из корпуса на улицу. В вагоне сложили яства в рюкзак и расположились в креслах. Можно было отправляться. Ньют торжественно нажал пуск. Вагон чуть заметно дрогнул и принялся набирать ход. Красная метка поползла к надписи "Обсерватория". Вика дремала на плече Ньюта, а Дев все пытался что-то углядеть за окном. Но пейзаж хоть и был приятным глазу, ничего нового предложить наблюдателю не мог. Дев переключил внимание на экран.

— Забавное какое слово — "обсерватория"… Что бы это могло значить?

— Это там, где смотрят в ночное небо на звезды, — не открывая глаз, пояснила Вика.

— А что можно ночью там за звезды такие увидеть? Зеркала темные. Блестит чего-то, а так, вроде, темнотища.

— Вот то, что блестит, и рассматривают.

— А кто и где у нас это делает? И откуда ты это все знаешь?

— Дев, у нас нет обсерваторий. А узнала из книг. У нас в доме были две старинные. У них еще бумага, которая не рвется. Там написано.

— Ого! — изумился Ньют. — Ты и не говорила.

Девушка потянулась, поправила волосы и откинулась в кресле.

— Так у нас и разговора-то не было. А книга называлась "Астрономия". Там и про звезды красивые картинки были. Звезды, галактики… Галактики — это где много звезд.