И я решился. Дав немного время на раздумье, я вошел в кабинет, который был и рабочим местом. Она, накинув белый халат и сменив каблуки на лёгкую обувь, возилась за ширмою. Кашлянув, чтобы привлечь внимание, я остановился и стал ждать реакции. Девушка, выглянув и смерив меня взглядом вышла и остановилась передо мною, не выразив даже капли удивления. Такой сдержанности я не ожидал и закусив удила пошел вперёд.
– Я пришёл, чтобы узнать – не слишком ли слабо я сжимал вас в своих объятиях? Поэтому, если у вас есть какие-либо претензии, то я готов их выслушать и в следующий раз учесть.
Очевидно, она ожидала чего-то иного, ну в крайнем случае извинений, и была не готова к моей наглости. От возмущения щеки её порозовели, кулаки сжались, и она, задержав дыхания… вдруг громко расхохоталась. Пока она смеялась я понял, что эта – далеко не дура и, хоть не сразу, но просчитала мой ход. Ведь девушки любят каких? Я бы сказал смелых и где-то наглых, весёлых, находчивых и так далее. И тут вот ей вместо извинений, охов и ахов – сразу здрасьте Вам. Внимательно следя за её реакцией, я продолжил ненавязчивое наступление.
– Почему бы этот вопрос не обсудить совместно где-то в необычном месте и прийти к консенсусу?
Этого она тем более не ожидала, и подняв брови вопросительно уставилась на меня.
– Это в каком же необычном месте?
По её реакции я понял, что она перебирает все известные ей места, в которых она несомненно была и поэтому не видела уже там ничего необычного. Самое примечательное здесь было в том, что она проглотила приглашение о встрече и застопорилась на «необычном месте».
– А там, где душа и тело представляет собой единое целое и в процессе поглощения пищи не превращается в чревоугодие, а словно бальзам на раны способствует хорошему настроению и задушевной беседе.
– И где же в нашем городе есть такое место, о котором я не знаю?
И вот тут я понял, что она там не была ни разу. Обычно состоятельные люди ведут своих дам туда, где они обычно проводят свой досуг. А это всем известные рестораны и клубы, а на остальное не обращают внимание. А зря, потому что бывают такие места, откуда порой не хочется уходить.
– Я готов удовлетворить ваше любопытство при условии, что вы даёте согласие составить мне компанию.
Девушка на секунду задумалась, но интрига завладела ею и как каждая женщина она попалась на «крючок».
– Хорошо, я согласна. Так где мы будем наблюдать заоблачную даль?
– Пусть вам не покажется странным: в китайском ресторане, и я уверяю вас, не пожалеете, тем более что вы там ни разу не были.
Это вызвало удивление, и первоначальная реакция на место нашей будущей встречи была перебита моим утверждением об отсутствии этого объекта в известном ей списке посещений. Манера моего разговора очевидно не укладывалась в её стандарты поведения и вызвала противоречивые реакции в голове, которые отражались на миловидном лице. Как ни парадоксально, но они сработали в мою пользу.
– Хорошо, – ответила она. – Желательно в пятницу, так как в остальные дни я занята.
Договорившись о времени встречи, я довольный выбежал из кабинета, предоставив ей возможность переварить наш разговор. Завтра нужно было найти повара и договориться о меню с тем, чтобы удивить мою спутницу. Надо было подобрать такие блюда, которые по содержанию и по внешнему виду дали бы нам возможность не только насытиться, но, что главное, дружески побеседовать.
На следующий день после работы я в буквальном смысле рванул в ресторан. Прорываясь на кухню сквозь пар и разнообразные запахи, я застал своего знакомого за приготовлением карамели, которой он периодически поливал стоящие перед ним блюда. Она забивала шедший из тарелок аромат, не совсем подходящий для моего носа, и застывала, приобретая красный цвет, впитывая в себя этот необычный запах. Увидев меня, повар ничуть не удивился и продолжил заниматься своей алхимией. Только когда он закончил с приготовлением своего шедевра, я понял, что настала моя очередь.
– Дорогой Ли! – я впервые назвал его по имени. – Мне хотелось бы переговорить с вами по поводу моего предстоящего посещения ресторана в пятницу.