— Предполагаю, что при следующей вашей встрече вы именно так его и назовете, чтобы я мог полюбоваться на его реакцию?
— Не думаю, что это возможно, Берронс, — милым голоском ответила я. — Когда ты появляешься, все остальные исчезают. Прямо, проклятие какое-то. Такое ощущение, что все боятся тебя.
Мой приторно-сладкий юмор изгнал намек на улыбку с его лица.
— Мисс Лейн, вы подразумеваете какой-то определенный автомобиль? Сегодня вечером мне хотелось мощную машину.
— Вайпер.
— Почему я должен дать вам его?
— Потому что ты мой должник.
— Почему я ваш должник?
— Потому что я терплю тебя.
Он улыбнулся, по-настоящему. Я фыркнула и отвела взгляд.
— Ключи в машине, мисс Лейн. Ключи от гаража находятся с правой стороны верхнего ящика моего стола.
Я бросила на него резкий взгляд. Действительно ли это уступка? Информация о том, где он хранил свои ключи? Предложение более глубоких, более доверительных отношений?
— Конечно вы уже знаете это, — сухо продолжал он. — Вы видели их там в последний раз, когда исследовали мой кабинет. Я был удивлен, что вы не воспользовались ими в прошлый раз, а разбили окно. Вы, возможно, спасли бы меня от раздражения.
Берронс заслуживает того, чтоб его раздражали. Он — самый раздражающий… независимо от того кем он является… из всех кого я когда-либо знала. Той ночью я разбила стекло, чтобы попасть в его гараж. Я не воспользовалась теми ключами, потому что была уверена — он держит запертым какой-то страшный секрет и, конечно же, никогда не оставит ключи на виду (какая-то страшная тайна там точно есть, но я еще не знаю, как её раскрыть). Он заснял мои криминальные похождения той ночью на скрытые видеокамеры в гараже и оставил улики под дверью моей спальни.
— Позволь спросить, в магазине ты тоже разместил скрытые видеокамеры?
— Нет, мисс Лейн, но я могу чувствовать ваш запах. Я знаю, когда вы заходили в мои комнаты, и я знаю вашу природу. Вы шпионите. Я даже не пыталась это отрицать. Конечно, я шпионила. Как иначе я могу что-нибудь узнать о нем?
— Ты не можешь по запаху определить, где я была, — усмехнулась я.
— Сегодня вечером я чувствую запах крови, мисс Лейн. И она не ваша. Почему у вас лицо в синяках? Что сегодня произошло? Чья кровь пролилась в моём книжном магазине?
— Где находится аббатство? — ответила я вопросом на вопрос, ощупывая синяк на щеке. Приложу потом лёд, но не сейчас. Синяк был твердый, прикасаться к нему было больно. На тело обрушилась большая часть ударов. Ребра болели так сильно, что было трудно дышать, а правое бедро превратилось в один сплошной синяк. На голенях тоже были огромные синяки размером с гусиные яйца. Я опасалась, что сломала несколько пальцев, но, казалось, они были в порядке, не считая того, что они немного опухли.
— Для чего вам это? Вы планируете сегодня вечером отправиться туда? Вы думаете, что это мудрое решение? Что, если они нападут на вас?
— Был там-то, сделал то-то. Как ты нашёл меня вчера вечером? Ты искал меня? — я очень хотела узнать ответ на этот вопрос. Почему он появился именно тогда, когда я была с В’лейном? Это слишком уж большое совпадение, чтобы быть правдой.
— Я направлялся в Честер. — Он пожал плечами.
— Совпадение. Вы ушиблись?
Честер. Где Инспектор О'Даффи общался с человеком по имени Риодан, который, если верить Берронсу, говорил слишком много о вещах, о которых он должен был молчать— а если более точно, то о самом Берронсе. Я сделала мысленную пометку, что я должна найти Честер, разыскать таинственного Риодана. Посмотрим, что я смогу узнать от него.
— Я подралась с ши-видящими. Если хочешь, можешь не говорить мне, но не думай, что я полная идиотка, Берронс.
— Я знал, что вы были недалеко от меня вчера вечером. Я сделал небольшой крюк, чтобы удостовериться, что с вами все в порядке. Как прошла драка? Вы… целы? — По большей части, да. Можешь не волноваться. Меня потрепали не так сильно, так что твой ОС детектор в рабочем состоянии. — Моя рука коснулась татуировки около основания черепа.
— Это действительно клеймо? Поэтому ты так легко можешь меня найти? — Когда вы рядом, то я чувствую это.
— Вот хрень, — горько, произнесла я.
— Я могу удалить его, если ты хочешь, — сказал он. — Это будет… болезненно. — Его сияющий пристальный взгляд встретился с моим, и мы долго смотрели друг друга. В обсидиановой глубине я увидела темноту грота Меллиса, снова пережила свою собственную смерть.
Во все времена женщинам приходилось расплачиваться за свою защиту. Когда нибудь мне не нужна будет чья-либо защита.