Выбрать главу

“Difficulties?” said Mr. Boerstecher, surprised and shocked. “But we do nothing that is contrary to our duties as hotel-keepers. We give our clients what they want, everything they want, nothing more. Besides, there is no local authority here. The boundary is so loosely defined in this territory that no one knows exactly what is Mexico and what the United States.”

“And the families of your clients never prosecute you?”

“Prosecute us!” exclaimed Mr. Boerstecher indignantly. “And why, in heaven’s name? In what court? The families of our clients are only too happy to see liquidated without publicity affairs that are delicate and at the same time almost always painful. Would you like to see your room? It will be, if you really wish it, Room 113. You are not superstitious?”

“Not at all,” said Jean Monnier. “But in this connection, I ought to tell you that I have been reared religiously and that the idea of suicide is repugnant to me.”

“It is not a question of suicide,” said Mr. Boerstecher in a tone so peremptory that his interlocutor did not insist. “Sarconi, you will show Mr. Monnier 113. As for the $300, if you would be good enough to pay in advance in passing the cashier’s office, next to mine here.”

It was in vain in Room 113, bathed in a beautiful sunset, that Jean Monnier looked for traces of death-dealing machines.

“What time is dinner?”

“At eight-thirty, sir,” said the valet.

“Is it necessary to dress?”

“Most of the gentlemen do, sir.”

“Very well! I’ll dress. Get out a black tie and white shirt.”

When he went down to the lobby, he saw, indeed, that the women were in décolleté and the men in dinner jackets. Mr. Boerstecher appeared, officious but perfectly deferential.

“Ah! Mr. Monnier! I was looking for you. Since you are alone, I thought perhaps you would find it pleasant to share your table with one of our clients, Mrs. Kerby-Shaw.”

Monnier made a gesture of ennui.

“I did not come here,” he said, “to lead a worldly life. However, that depends. Can you show me this lady without presenting me?”

“Certainly, Mr. Monnier. Mrs. Kerby-Shaw is the young woman in the silver-spangled gown sitting near the piano looking through a magazine. I don’t think that her physical aspect can displease. Far from it. And she is an extremely pleasant woman, with good manners, intelligent, an artist.”

Certainly Mrs. Kerby-Shaw was a very pretty woman. Her hair, arranged in little curls, was drawn into a low knot at the nape of her neck to reveal a high and vigorous forehead. Her eyes were soft and intelligent. Why the devil did such a charming being want to die?

“Is Mrs. Kerby-Shaw... that is, is that lady one of your clients on the same terms and for the same reason as I?”

“Certainly,” said Mr. Boerstecher, and he seemed to charge the adverb with a heavy significance. “Certainly.”

“Then present me.”

After dinner Jean Monnier spent the entire evening in a small deserted salon, whispering words to Claire Kerby-Shaw which seemed to move her. Before going up to his room, he sought out Mr. Boerstecher. He found the manager in his office, a large black register open before him. Mr. Boerstecher was checking his accounts, and, from time to time, with a stroke of a red pencil, he struck out a line.

“Good evening, Mr. Monnier. Can I do something for you?”

“Yes, Mr. Boerstecher... At least I hope so... What I have to say is going to be a surprise... Such a sudden change... but that is the way life is... In short, I have come to tell you I don’t want to die.”

Mr. Boerstecher raised his eyes.

“Are you serious, Mr. Monnier?”

“I know very well,” said the Frenchman, “that I am going to seem incoherent and indecisive. But isn’t it natural that if circumstances change, your desires also change? Eight days ago, when I received your letter, I felt desperate, alone in the world. I didn’t think life’s struggle was worth the trouble to be enterprising. Today everything is changed. And fundamentally, thanks to you.”

“Thanks to me, Mr. Monnier?”

“Yes, because the young woman whom you seated across from me at the table is the one who has performed the miracle. Mrs. Kerby-Shaw is a delightful woman.”

“I told you so, Mr. Monnier.”

“Delightful and heroic. Told of my miserable situation, she really wanted to accept and to share it. Does that surprise you?”

“Not in the least. We are used to these sudden changes here. And I am glad, Mr. Monnier. You are young.”

“There remains only the settlement of a rather delicate question. The $300 which I have advanced and which constitutes almost all I have in the world, has it been irrevocably paid over to Thanatos, or may I, to buy our tickets, recover a part?”

“We are honest people, Mr. Monnier. Tomorrow morning the cashier’s office will prepare your bill, and the remainder will be returned to you.”

“You are most courteous and generous. Ah! Mr. Boerstecher, what gratitude I owe you! Happiness rediscovered! A new life!”

“At your service,” said Mr. Boerstecher.

He watched Jean Monnier make his exit and disappear. Then he pressed a button and said:

“Send me Sarconi.”

After several minutes the porter appeared.

“You asked for me, Signor Manager?”

“Yes, Sarconi. It will be necessary to turn on the gas in 113 this evening... about two o’clock in the morning.”

As the porter went out, Mrs. Kerby-Shaw appeared at the door.

“Come in,” said Mr. Boerstecher. “I was about to call you. Your young and charming client has just been in to announce his impending departure.”

“It seems to me,” she said, “that I deserve compliments. That was quick work.”

“Very quick. I have taken that into account.”

“Then it is set for tonight?”

“It is set for tonight.”

“Poor boy,” she said. “He was sweet, romantic.”

“They are all romantic.”

“All the same, you are cruel,” she said. “It’s exactly at the moment when they regain a taste for life that you do away with them.”

“Cruel? On the contrary, it is in that that the humanity of our method lies.”

He consulted his register.

“Tomorrow, rest, but day after tomorrow I have a new arrival for you. It’s another banker, but a Swede this time. And this one is no longer very young.”

“I really liked the little Frenchman,” she said, dreamily.

“One doesn’t choose one’s work,” said the manager severely. “Here, here are your ten dollars, plus a two-dollar premium.”

“Thank you,” said Claire Kerby-Shaw.

As she placed the bills in her bag, she sighed.

When she had gone, Boerstecher looked for his red pencil. Then, carefully, using a little metal ruler, he struck a name from his register...

A Costume Piece

by Barry Perowne

Barry Perowne first read E. W. Hornung’s stories about Raffles when he was, at the tender age of eight, an inmate of Gosport Prison. He had been living, in the absence of both his parents who were serving overseas in World War I, with a worthy couple residing in Portsmouth. The husband of the couple was a sparring partner to the British heavyweight champion, Joe Beckett, then in training for his fight with Georges Carpentier. Well, one day young Perowne ran away from home and got as far as Lee-on-the-Solent, where he was picked up by a suspicious bobby and led by the ear to Gosport Gaol. The lad-on-the-lam refused to divulge his name, so he was given bread and butter, a mug of cocoa, and some books to read — Hesketh Prichard’s DON Q and THE CASES OF INSPECTOR WESTMACOTT (which your Editors have never succeeded in tracking down) and RAFFLES. The boy sat up all night devouring RAFFLES, and perhaps, because of the unusually susceptible circumstances, the Hornung book made a lasting impression on his sensibilities. Before the night was out, he determined on a future career as a gentleman-burglar.