Выбрать главу
3 (3)
...у источников водоструящих Роем пчелиным густым волновались племен мириады.
4 (5)
Овцепасущие саки из скифского рода: обитель - Азии край хлебодатный для них, поселенцами были Мужей законоблюдущих кочевников...
5 (6)
Двигался следом за ними народ необычного вида, Ибо из уст испускал он глагол финикийского люда, Но обитал у широкого озера в горах Солимских: Грязный, с округлою стрижкой у темени, сверху носящий С конского черепа снятую кожу, сушенную дымом.
6 (8)
Некий корабль быстроходный самосский с личиной свиною.
7 (9)
Ценный осколок во дланях держу я - разбитую чашу, Бурей разбитый корабль пировавших, как часто бывает, Выброшен он Диониса дыханьем на скалы Презренья.
8 (10)
Клятвы неправедной быть не должно, но и праведной также.
9 (11)
Капля воды пробивает скалу при падении частом.

Гомеровские гимны [Переводчик: Вересаев В.]

I. К Аполлону Делосскому

Вспомню, - забыть не смогу, - о метателе стрел Аполлоне. По дому Зевса пройдет он - все боги и те затрепещут. С кресел своих повскакавши, стоят они в страхе, когда он Ближе подступит и лук свой блестящий натягивать станет.
5. Только Лето остается близ молнелюбивого Зевса; Лук распускает богиня и крышкой колчан закрывает, С Фебовых плеч многомощных оружье снимает руками И на колок золотой на столбе близ седалища Зевса Вешает лук и колчан; Аполлона же в кресло сажает. 10. В чаше ему золотой, дорогого приветствуя сына, Нектар отец подает. И тогда божества остальные Тоже садятся по креслам. И сердцем Лето веселится, Радуясь, что родила луконосного, мощного сына. 19. Что же спеть о тебе? Песнопений во всем ты достоин. 25. Спеть ли, как смертных утеха, Лето, тебя на свет родила. К Кинфской горе прислонясь, на утесистом острове бедном Делосе, всюду водою омытом? Свистящие ветры На берег гнали с обеих сторон почерневшие волны. Выйдя оттуда, над всеми ты смертными властвуешь ныне. 30. Родами мучаясь, Крит посетила Лето и Афины, Остров Эгину, Евбею, страну моряков знаменитых, Морем омытый кругом Пепарет и Пейреские Эги, Также Фракийский Афон, Пелиона высокие главы, Самофракию и тенью покрытые Идские горы, 35. Скирос, Фокею, крутые высоты горы Автоканы, Благоустроенный Имброс и Лемнос труднодоступный, Эолиона Макара обитель, божественный Лесбос, Хиос, тучнейший из всех островов, расположенных в море, И каменистый Мимант, и высокие главы Корика, 40. Кларос блестящий, крутые высоты горы Эсагеи, Самос, богатый водою, высокие главы Микале, Коос, город людей меропийских, Милет и высоко Вверх возносящийся Книд, и Карпат, от ветров не закрытый. Рению, остров с землей каменистой, и Наксос, и Парос - 45. Все их Лето обошла, собираясь родить Дальновержца, Всех опросила, не хочет ли кто стать родиной сыну. Но трепетали все земли от страха, никто не решился Фебу пристанище дать, хоть и были они плодородны. В Делос пришла наконец каменистый Лето пречестная 50. И, обратившись к нему, окрыленное молвила слово: "Делос! Не хочешь ли ты, чтоб имел тут пристанище сын мой, Феб-Аполлон, чтобы храм на тебе был основан богатый? Вряд ли тобою другой кто прельстится иль почесть окажет: Думаю я, ни овцами ты не богат, ни быками, 55. Зелень скудна на тебе и плодов никаких не родится. Если же будешь ты храм Аполлона иметь Дальновержца, Станут все люди на остров сюда пригонять гекатомбы, Жертвенный дым без конца над тобою начнет подниматься... .............. Если б ты только кормил их, владыка, имели бы боги... .............. 60. От посторонней руки: под почвой твоею нет жира". Так говорила. И радостно Делос богине ответил: "Верь мне, Лето, многославная дочерь великого Кея: С радостью принял бы я Дальновержца-владыки рожденье, Ибо ужасно я сам по себе для людей неприятен. 65. После же этого все бы почет мне оказывать стали. Сильно, однако,- не скрою, богиня, - страшат меня слухи: Больно уж будет рожденный тобой Аполлон, как я слышал. Неукротим и суров, и великая власть над богами И над людьми ожидает его на земле хлебодариой.