Ныне, однако, и я постараюся, как бы дитя мне,Не опозоривши наших с тобою священных постелей,150. На свет родить, чтоб блистало оно между всеми богами.Больше к тебе на постель не приду. От тебя в отдаленьеБуду я с этой поры меж бессмертных богов находиться".Молвивши так, от богов удалилась с разгневанным сердцем,И возложила на землю ладонь волоокая Гера155. И, сотворяя молитву, такое промолвила слово:"Слушайте ныне меня вы, Земля и широкое Небо!Слушайте, боги-Титаны, вкруг Тартара в глуби подземнойЖизнь проводящие, - вы, от которых и люди и боги!Сделайте то, что прошу я: помимо супруга Кронида160. Дайте мне сына, чтоб силою был не слабее он Зевса.Но превзошел бы его, как Кроноса Зевс превосходит".Так восклицала. И в землю ударила пышной рукою.Заколебалась земля живописная. Это увидев,Возвеселилася Гера: решила - услышана просьба.165. И ни единого разу с тех пор в продолжение годаНе восходила она на постель многомудрого ЗевсаИ не садилась, как прежде, на пышный свой трон, на котором;Часто советы супругу разумные в спорах давала.В многомолитвенных храмах священных своих пребывая,170. Тешилась жертвами, ей приносимыми, Гера-царица.После ж того как и дней и ночей завершилось теченье,Год свой закончил положенный круг и пора наступила,Сын у нее родился - ни богам не подобный, ни смертным,Страшный, свирепый Тифаон, для смертных погибель и ужас.175. Тотчас дракону его отдала волоокая Гера,Зло приложивши ко злу. И дракон принесенного принял.Славным людским племенам причинил он несчастий немало.День роковой наступал для того, кто с драконом встречался.Но поразил наконец-то стрелою его многомощной180. Царь Аполлон-дальновержец. Терзаемый болью жестокой,Тяжко хрипя и вздыхая, по черной земле он катался.Шум поднялся несказанный, безмерный. А он, извиваясь,По лесу ползал туда и сюда. Наконец кровожадныйДух испустил он. И, ставши над ним, Аполлон (похвалялся:185. "Здесь ты теперь изгнизай, на земле, зоскормляющей смертных!Больше не будешь теперь ты свирепою пагубой людям!Мирно вкушая плоды многодарной земли, постоянноСтанут они приносить мне отборные здесь гекатомбы.Ныне от гибели злой не спасти тебя ни Тифозю,190. Ни злоимянной Химере. На этом же месте сгниешь тыСилою черной Земли и лучистого Гипериона".Так он хвалился. Глаза же драконозы мглою покрылись.Гелиос в гниль превратил его силой своею святою.Вот почему он Пифоном зовется теперь, а владыку195. Мы называем пифийским: на месте на этом сгноилаОстрого Гелия сила останки свирепого гада.Здесь только понял в уме своем Феб-Аполлон дальнострельный,Из-за чего он обманут прекрасноструистой криницей.Гневом пылая, пошел он к Тельфусе, достиг ее быстро,200. Стал очень близко пред нею и слово такое ей молвил:"Ты обманула, Тельфуса, меня. Не хотела ты, видно,Местом прелестным владея, струить светлобежную воду.Славу свою ты зато здесь отныне разделишь со мною".Так сказавши, скалой завалил каменистое устье205. Царь - Аполлон-дальновержец и скрыл под обвалом теченье.Здесь же себе он построил и жертвенник в роще тенистойОколо самой криницы прекраснотекущей. ВладыкеВсе там возносят мольбы, именуя его Тельфусийским.Так как Тельфусы священной течение там посрамил он.210. Начал в уме своем тут размышлять Аполлон-дальновержец.Как бы ему и кого из людей привести в это место,Чтобы жрецами его они стали в Пифоне скалистом.Так размышляя, узрел он в дали винно-черного моряБыстрое судно. Везло оно много мужей благородных,Критян из града Миносова Кноса, - и сразу решил он,Что совершать станут жертвы и всем возвещать предсказаньяЗолотолукого Феба-властителя, что б ни изрек он,Из-под Парнасской скалы прорицанья давая из лавра.220. Ради богатств и товаров они на судне своем черномПлыли в песчанистый Пилос, к родившимся в Пилосе людям.Вдруг повстречался им Феб-Аполлон. На корабль быстроходныйВыскочил он из воды, уподобившись видом дельфину.Там и остался лежать он чудовищем страшным, огромным.Из моряков же никто догадаться не мог о причине.И отовсюду толкал он и тряс корабельные балки.Молча, объятые страхом, сидели внутри мореходцы;Не распустили снастей на бокастом судне они черномИ парусов корабля черноносого ставить не стали;Как они что-либо где укрепили ремнями сначала,230. Так и поплыли. Порывами Нот быстроходный корабль ихСзади, с кормы, подгонял. Миновали сначала Малею,