Выбрать главу
Землю Лаконскую мимо проплыли и Гелос приморский, Прибыли в Тенар, страну, где царит угнетающий смертных Гелиос; в мягких лугах превосходного этого края 235. Много пасется обычно овец густорунных владыки. Здесь пожелали они свой корабль задержать и, сошедши, Дивное диво вблизи осмотреть и глазами увидеть, Будет ли чудище дальше на днище лежать корабельном Иль в многорыбную бездну морскую опустится снова. 240. Не подчинился, однако, рулю превосходный корабль их,- Дальше пошел самовольно вдоль тучного Пелопоннеса: Легким своим дуновеньем его направлял потихоньку Царь Аполлон дальнострельный. Дорогу свою совершая, Судно в Арену пришло, в Аргифею, приятную видом, 245. В Фриос на броде Алфейском и славные зданьями Эпи, Дальше - в песчанистый Пилос, к родившимся в Пилосе людям. Круны потом их корабль миновал, и Халкиду, и Диму, Мимо Элиды священной прошел он, - державы епейцев, Зевсову радуясь ветру попутному, Феры покинул. 250. И показались вдали из-за облак утесы Итаки, Следом - Дулихий, и Сам, и Закинф, покрытый лесами. Пелопоннес целиком обогнул их корабль быстроходный, И беспредельный Крисейскин залив пред глазами открылся, Пелопоннес плодоносный собой отделивший от суши, 255. Вдруг, при безоблачном небе, бурливо рванул из эфира С запада ветер великий, по Зевсовой воле, чтоб морем Горько-соленым как можно скорее промчался корабль их. Быстро обратной дорогой они на зарю и на солнце Поплыли. Вел же Кронионов сын, Аполлон-повелитель. 260. К Крисе пришли они, издали видной, богатой лозами, В гавань. И врезался в берег песчаный корабль мореходный. Из корабля поднялся тут наверх Аполлон-дальновержец, Видом средь белого полдня звезде уподобившись; искры Сыпались густо с нее; достигало до неба сиянье. 265. В храм он спустился, пронесшись дорогой треножников ценных. Ярко сверкнувши лучами, зажег он в святилище пламя, И осветилась вся Криса сияньем. И громко вскричали Жены крисепцев и дочери их в поясах многоценных От Аполлоиова взблеска. И ужас объял их великий. 270. Снова оттуда назад к кораблю он, как мысль, устремился, Образ принявши весьма молодого и сильного мужа; Длинные кудри его на широкие падали плечи. Громко он критян окликнул и слово крылатое молвил: "Странники, кто вы? Откуда плывете дорогою влажной? 275. Едете ль вы по делам иль блуждаете в море бесцельно, Как поступают обычно разбойники, рыская всюду, Жизнью играя своею и беды неся чужеземцам?
Что так печально сидите вы здесь, отчего не сойдете На берег вы, отчего не свернете снастей корабельных? 280. Нет меж трудящихся тяжко людей, кто бы делал иначе, После того как на черном своем корабле быстроходном К суше пристанет, трудом изнуренный; душой его тотчас Овладевает желанье великое сладостной пищи". Так он сказал и сердца их отвагою бодрой наполнил. 285. Критян начальник немедля в ответ ему слово промолвил: "О чужестранец! Осанкой и всем своим видом походишь Ты не на смертнорожденных людей, - на бессмертного бога. Здравствуй! Привет тебе наш! Да пошлют тебе счастие боги! Дай мне, прошу я, правдивый ответ, чтоб доподлинно знать мне: 290. Что за земля? Что за край? Что за смертные здесь обитают? В место другое держали мы путь по великому морю, - В Пилос из Крита: оттуда мы родом, и этим гордимся. Ныне ж сюда мы пришли с кораблем не по собственной воле. Плыли б домой мы другою дорогой, другими путями: 295. Против желания кто-то сюда нас привел из бессмертных". Им, на их речь отвечая, сказал Аполлон-дальновержец: "Странники! В Кносе, богатом деревьями, вы обитали Раньше. Но ныне домой вы к себе не воротитесь больше, В город возлюбленный ваш и в прекрасные ваши жилища, 300. К милым супругам, Но здесь вы получите храм мой богатый, Здесь вы останетесь жить, почитанием пользуясь общим. Сын я великого Зевса. Горжуся я быть Аполлоном, Вас же сюда я привел чрез великую бездну морскую, Не замышляя вам зла. Богатейший мой храм во владенье 305. Здесь вы получите, всеми людьми почитаемый много. Волю бессмертных вы будете знать и, богов изволеньем, Станете жить в величайшем почете во вечные веки. Ну, а теперь поскорее исполните все, что скажу я: Прежде всего развяжите ремни и спустите ветрила; 310. Сделавши это, ваш черный корабль извлеките на сушу, Из равнобокого судна богатства все выньте и снасти, Соорудите мне жертвенник здесь высоко над прибоем, И разожгите огонь, и ячмень принесите мне в жертву, И обступите алтарь, и молитву ко мне сотворите. 315. Так как впервые из моря туманного в виде дельфина Близ корабля быстроходного я поднялся перед вами, То и молитесь мне впредь как Дельфинию, и да зовется Жертвенник этот дельфийским. И будет он славен вовеки. Кончивши, сядьте обедать близ черного вашего судна 320. И возлиянья свершите блаженным богам олимпийским. После ж того как свой голод вы сладкой едой утолите, Вместе идите со мною, пэан распевая, доколе Вы не придете в страну, где получите храм богатейший". Так он промолвил. Они же приказу его подчинились. 325. Прежде всего развязали ремни и ветрила спустили, Мачту к гнезду притянули, спустивши ее на канатах, Сами же вышли на берег крутой многошумного морл, После того из воды высоко на песок оттащили Свой быстроходный корабль, укрепив на огромных подпорках. 330. Жертвенник богу воздвигли над берегом шумноприбойным, Белых насыпали зерен ячменных в огонь разожженный, Сами же стали вокруг и молились ему, как велел он. Кончивши, сели обедать вблизи быстроходного судна И возлиянье свершили блаженным богам олимпийским. 335. После того как желанье питья и еды утолили, Двинулись в путь. Во главе их пошел Аполлон-дальновержец, С лирой блестящей в руках, превосходно и сладко играя, Дивно, высоко шагая. И, топая дружно ногами, Критяне следом спешили в Пифон и пэан распевали, 340. Как распевается песня у критян, которым вложила В груди бессмертная Муза искусство сладчайшего пенья. Неутомимо на холм поднимались они и достигли Вскоре Парнаса и края уютного, где предстояло Жить им остаться теперь, почитанием пользуясь общим, 345. Храм свой богатый он им показал и святилища в храме. Но нерешимостью в милой груди волновалась душа их, И, вопрошая владыку, сказал ему критян начальник: "О повелитель! Сюда, далеко от друзей и отчизны, Нас ты завел, ибо так твоему пожелалося сердцу. 350. Как же, однако, мы будем тут жить? Укажи нам, владыка! Ни виноградников нет, ни лугов в этом крае прелестном, Чтобы прожить хорошо и не хуже людей оказаться". И, улыбнувшись, ответствовал им Аполлон дальнострельный: "Вечно вы ищете духом, нестойкие, глупые люди, 355. Тягостных мук для себя, и забот, и душевных стеснений! Легкое слово скажу я и в души его заложу вам: В правую руку возьмите вы жертвенный нож и закланью Будете скот предавать, что сюда чередой непрерывной Станут ко мне пригонять племена знаменитые смертных. 360. Храм сторожите священный и роды людей принимайте, Сколько б сюда ни пришло их, и, волю мою соблюдая... .............. Если же слово пустое за вами замечу иль дело, Если проявите гордость, что часто меж смертных бывает,- Люди другие тогда властелинами станут над вами, 365. И в подчиненье у них навсегда вам придется остаться. Сказано все. А тебе сохранить это следует в сердце!" Славься, о сын Громовержца-царя и Лето пышнокудрой! Ныне ж, тебя помянув, я к песне другой приступаю.