Я же весь день непрерывно, покуда не скрылося солнце,Землю прилежно копал в винограднике,, там вот, на склоне.Точно, любезный, не знаю, однако мальчишку я словноВидел, который мальчишка коров подгонял крепко.рогих..210. Малый младенец, с хлыстом. И, ступая, усердно вертелся,Вспять он коров оттеснял, головою к нему обращенных".Так он сказал. Аполлон поскорее отправился дальше.Вдруг быстрокрылую птицу узрел он и понял тотчас же,Что похититель - родившийся сын Громовержца-Кронида.215. Чтобы коров отыскать тяжконогих, в божественный ПилосБыстро направил шаги Аполлон-повелитель, сын Зевса,Облаком темно-багряным покрывши широкие плечи.И увидал Дальновержец следы, и промолвил он слово:"Боги! Великое чудо своими глазами я вижу!220. Вот на дороге следы предо мною коров круторогих,Снова, однако, они повернули на луг асфодельный.Эти же вот отпечатки - ни женщины след, ни мужчины,Также ни серого волка, ни дикого льва, ни медведя;И не сказал бы я также, что это кентавр густогривый225. Быстрым копытом своим тот чудовищный след наворочал.Жутки следы и туда, но оттуда - того еще жутче".Так сказавши, пошел Аполлон-повелитель, сын Зевса.Вскоре пришел он на гору Киллену, заросшую лесом,К густотенистой пещере в скале, где бессмертная нимфа230. Милого сына на свет родила Громовержцу-Крониду.Склоны священной горы той окутывал запах прелестный.Много овец легконогих паслося на пастбище мягком.Там, через каменный входный порог торопливо шагнувши,В сумрак тенистый пещеры сошел Аполлон-дальновержец.235. Только завидел сын Зевса и Майи могучего Феба,Из-за пропавшего стада горящего гневом ужасным,Быстро нырнул он в пеленки душистые. Как под покровомПепла скрывается куча углей, раскаленных и ярких,Так под пеленками скрылся Гермес, увидав Дальновержца.240. Голову, руки и ноги собрал в незаметный комочек,Будто бы после купанья приятнейший сон предвкушая,Хоть и не спящий пока, А под мышкой держал черепаху.Сразу узнал - не ошибся - Кронионов сын дальнострельныйМайю, горную нимфу прекрасную, с сыном любезным,245. Малым младенцем, исполненным каверз и хитрых уловок.Все оглядев закоулки жилища великого нимфы,Ключ захватил он блестящий и три отомкнул кладовые:Нектаром были они и приятной амвросией полны,Золота много хранили внутри, серебра и блестящих250. Платьев серебряно-белых и пурпурных нимфы прекрасной,-То, что обычно хранится в священных домах у бессмертных.Все оглядевши места потайные великого дома,С речью такой Аполлон-Летоид обратился к Гермесу:"Мальчик! Ты! В колыбели! Показывай, где тут коровы?255. Диво! Не то мы с тобою неладно расстанемся нынче!Ибо тебя ухвачу я и в Тартар туманный заброшу,В сумрак злосчастный и страшный, и на .вет тебя не сумеютВывесть оттуда обратно ни мать, ни отец твой великий...Будешь бродить под землею, погибших людей провожая-260. Тотчас лукавою речью Гермес отвечал Аполлону:"Сын Лето! На кого ты обрушился словом суровым.Как ты искать здесь придумал коров, обитательниц поля?Видом твоих я коров не видал, и слыхом не слышал.И указать бы не мог, и награды не взял бы за это.265. Я ли похож на коров похитителя, мощного мужа?Нет мне до этого дела, совсем я другим озабочен:Сон у меня на уме, молоко материнское - вот что.Мысли мои - о пеленках на плечи, о теплом купанье.Как бы нас кто не услышал, чего ради спор происходит:270. Право, великое было бы то меж бессмертными чудо,Если бы новорожденный ребенок да выскочил за дверь"Чтобы коров воровать. Несуразную вещь говоришь ты!Я лишь вчера родился, ноги нежны, земля камениста.Хочешь, великою клятвой - отца головой - поклянуся,.Что и ни сам я ничем в этом деле ничуть невиновен,И не видал никого, кто украл. Да притом и не знаю,275. Что за коровы бывают: одно только имя их слышал".Так он ответил и начал подмигивать часто глазами,Двигать бровями, протяжно свистеть и кругом озираться,280. Чтоб показать, сколь нелепой считает он речь Аполлона.И, добродушно смеясь, отвечал Аполлон-дальновержец:"О мой голубчик, хитрец и обманщик! Я чую, как часто"Будешь в дома хорошо населенные ты пробиратьсяТемною ночью. Как много народу дотла ты обчистишь,285. Делая в доме без шума свою воровскую работу,Много и в горных долинах ты бед принесешь овцепасам,Жизнь проводящим под небом открытым, когда, возжелавшиМяса, ты встретишься с стадом коров и овец руноносных.Если, однако же, сном ты последним заснуть не желаешь,