Выбрать главу
15 (13)
Первым среди богов измыслила бога Эрота.
16 (16)
Ибо когда каково смешенье в изменчивых членах, Точно таков и ум предстает в человеке изменчив: Членов людских естество и то, что мыслит, - едино В каждом и во всех, ибо мысль - это то, чего больше.
17 (17)
...справа мальчиков, девочек слева.
18 (18)
Женщина с мужем когда мешает Венерино семя, То если разная кровь соблюдает в смешении меру, Сила ее, творя, порождает складное тело; Если же, семя смешав, в нем силы враждуют и спорят И не сливают себя воедино в смешанном теле, То народившийся пол двояким семенем страждет.
19 (19)
Так, по мненьям людским, и рождается это, и длится Ныне, и будет взрастать, и встретит урочную гибель. Каждой из этих вещей люди дали отдельное имя.

Эмпедокл [Переводчик: Гаспаров М.Л., Якубанис Г.]

Из поэмы "О природе"

Вступление

1(1)
Ты же послушай, Павсаний, разумного отпрыск Анхита!
2 (2)
Скудные средства у нас в телесных рассеяны членах, Много разительных бед притупляет пытливые думы. Только малую часть узрев человеческой жизни, Быстрою смертью, как дыма струя, разметаются люди, Только то и узнав, что каждому встретить случилось В суетной жизни стезе; а всякий мнит целое ведать! Оку людскому незримо оно, ни уху не внятно, Ни умом не объемлемо. Ты же, сюда приспешивши, Будешь не большее знать, чем смертная мысль воздымает.
3 (3)
Но от глаголов моих отвратите безумцев гордыню, Чистый источник из уст непорочных излейте, о боги! Ты же, молю, белорукая, многожеланная дева, Муза, ко мне ниспошли на послушной тебе колеснице Благочестивую весть, краткодневным сужденную смертным... ...Пусть не заставят тебя цветы обольстительной славы Превозноситься людьми за слова превыше священной Дерзости и восседать в обителях мудрости горней, - Нет! Исследовать должен ты всячески, где что открыто, 10 Зренью не более веры давая, чем гулкому слуху, Слуху - не более, чем языка показаниям ясным; Ни остальных твоих членов, где только есть путь для познанья, Веры твоей не лишай, а исследуй, где что открыто.
4 (4)
Свойственно людям негодным сильнейшему слову не верить. Ты же, как то велят откровенья правдивые Музы, В сердце своем рассеки слово истины, правду чтоб сведать.
5 (5)
...скрыть в сердце, немому, как рыба.

Четыре стихии

6 (6)
Выслушай прежде всего, что четыре есть корня вселенной: Зевс лучезарный, и Аидоней, и живящая Гера, Также слезами текущая в смертных источниках Нестис.
7(8)
Но и другое тебе я поведаю: в мире сем тленном Нет никакого рожденья, как нет и губительной смерти: Есть лишь смешенье одно и размен того, что смешалось, - Что и зовут неразумно рождением темные люди.
8 (9)
Что бы за смесь ни явилась на свет: в человечьем ли виде, В виде ли дикого зверя, куста или птицы летучей, - Люди родившимся это зовут; когда ж разрешится Смесь на части свои, - говорят о губительной смерти. Правды нет в их речах; но и я их обычаю верен.
9 (11-12)
Глупые! как близорука их мысль, коль они полагают, Будто, действительно, раньше не бывшее может родиться Или же нечто вконец умереть и разрушиться может. Ибо из вовсе не бывшего сущее стать неспособно; Также и сущему сгинуть нельзя, ни подумать об этом, - Ибо оно, куда ни поставь, там и вечно пребудет.
10 (13)
Нет во Всем нигде пустоты, как нет и излишка.
11 (14)
Нет во Всем нигде пустоты: и откуда ей взяться?
12 (15)
Мудрый муж никогда в своем сердце того не помыслит, Будто жизни предел в том, что жизнью зовем мы, положен, Будто лишь в нем до поры люди есть - и во зле, и во благе, - А до него - ничто, и после в ничто разрешатся.

Любовь и Раздор

13 (16)