Выбрать главу

Il parle un patois inaudible et couche Béru en joue. Le Gros s'avance en rigolant comme une caravane de chameaux. Alors le petit vioque presse la détente. Son tromblon explose et il se prend un nuage de poudre sur la frime. Du coup ses cris redoublent. Sa moustache a pris feu et on entreprend d'éteindre l'incendie avec de l'eau minérale qui se trouve sous la main. On finit par circoncire le sinistre comme l'affirme Bérurier. Un côté de la moustache a brûlé, mais il reste un bon bout de l'autre.

— Il aura qu'à se faire photographier de profil, plaisante l'Enorme.

J'essaie de questionner le vieillard, mais il a été commotionné et il bavoche des trucs sans suite. Arrive alors une grosse matrone de douze tonnes, avec elle aussi une moustache à la gauloise, des yeux comme des poings et des jambes plus velues qu'un gorille. La fille joint ses cris à ceux de son père, car c'est sa fille aînée.

Je biche la clarinette en platine et je dis au Gros de s'amener. Nous fuyons le tumulte. Des cris retentissent dans le quartier et tout à l'heure si nous nous attardons, nous serons houspillés par une marée humaine, tout à fait inhumaine.

— Où qu'on va ? demande Badinguet en courant au petit trot à mes côtés.

Il fait bon, nous sommes bien en souffle et bien en jambes car la carburation est bonne.

— Barnaby Circus, Gros !

Le jour frileux se lève lentement. Un jour gris, le lundi matin, gris sale, couleur de fumée d'usine !

— Je commence à en avoir plein les pattes de ce patelin ! amorce Béru lorsque nous débouchons sur l'esplanade of the circus. Mais où que tu vas !

Où que je vais ? Dire bonjour à mon cher patron, tout couennement.

Les Barnaby réveillés en sursaut, c'est une attraction qui ferait de l'or (si j'ose dire après ma découverte) sous leur chapiteau. Madame porte une chemise de nuit mousseuse, dans les tons violets, avec de la dentelle noire un peu partouze. Elle a des bigoudis en jus d'hévéa solidifié plein sa chevelure de poupée. Sans maquillage, elle est enfin telle qu'en elle-même, à savoir qu'elle ressemble à un bloc de saindoux, en moins expressif. Le Monsieur n'est pas mal non plus dans son pyjama noir à rayures blanches. On dirait un gros zèbre en négatif. Le couple vaut son pesant d'abrutissement. Ils devraient se reproduire, je connais au moins douze cents zoos qui seraient intéressés par les résultats. Tiens, s'il voulait me faire un petit, un seul, je l'offrirais à Vincennes. Rien que pour avoir droit au petit écriteau d'usage. « BARNABUS ENFANTIBUS, de la famille des mammifères. Don du commissaire San-Antonio. » ça en ficherait un jus, non ? Et ça ferait du peuple. On collerait un tourniquet devant la cage. Défense de lancer des cacahuètes à l'animal, Il ne mange que du bœuf en daube, ne lit que Le PARISIEN Libéré.

— Qu'est-ce y a ? demande Barnaby en coulant une main urgente par l'ouverture principale de son pantalon de pyjama afin de mettre un peu d'ordre dans des régions à côté desquelles les forêts amazoniennes ressemblent aux pelouses de Hyde Park.

— Y a que j'ai assez fait joujou, Barnaby, dis-je. Maintenant c'est râpé, il va falloir te mettre à table, mon pote.

Il violacit instantanément.

— De quoi ! Qu'est-ce que tu racontes, moustique ?

Je lui tire un double ramponneau à torsion, avec prolongement des cartilages de conjugaison et, participation momentanée des nébuleuses de retrait. Il titube, bascule sur son gros brancard de Lola et tous deux se retrouvent les quatre fers en l'air sur la moquette. La vision, quoique fugitive, vaut un pèlerinage à Fatima. Béru et moi on a le temps de se rendre compte combien c'est beau, combien c'est grand, combien c'est généreux ! On applaudit. Furax, le père Barnaby se relève pour me faire un sort.

— Espèce de petit avorton ! invective-t-il. Larve ! Empompidé de Frey ! Et t'essaieras, et t'essaieras !

Alors, pour le méduser sans la participation d'une méduse comme le ferait un rat d'eau, je sors de la poche postérieure de mon slip la clarinette de platine.

— Tu veux que je te joue un petit air avec ce joujou de platine ?

Il se tait, s'immobilise, s'arrête de respirer, de penser, d'exister.

— Mais c'est ta musique ! brame Lolita qui ne s'est encore pas remise de la séance dans la boîte de nuit avec Muguet.

Les glaçons dans le giron ça l'a enrhumée, la pauvre biquette. Maintenant elle parle du nez.

Barnaby a un hochement de casse-tête.

— On dirait, expire-t-il.

— Tu vois, Gros Lard, reprends-je. Ton trafic est découvert. Non content de patronner le trafic de drogue, tu te livrais aussi à celui des métaux précieux ! J'ai idée que tu vas être obligé de vendre la peau de tes ours avant de les avoir tués ! Ça va te coûter chérot.

Il bleuit.

— Non, je vous donnerai ce que vous voudrez, fait-il, réadoptant le vouvoiement.

— Je suis un flic, dis-je. Et le boulimique aussi. On a été placés dans ton Barnum pour le surveiller.

Barnaby fait un geste douteux en direction du tiroir de sa commode.

— Bouge pas ou je te mange ! menace Bérurier.

Terrifié, le bonhomme se fige comme un litre d'huile d'arachide oublié par Paul-Émile Victor sur une banquise.

— Ecoutez, murmure-t-il, je vous jure sur la vie de Lola qu'il y a maldonne. Je ne suis pas un trafiquant. Oh ! pas du tout !

— Et alors, c'est parce que tu es mélomane que tu te fais faire des instruments en platine et en or ?

Le pauvre zébré renifle et arrache un truc dans son pyjama. Il le considère avec tristesse. Je ne sais pas ce que c'est mais c'est roux et ça frise.

— Ecoutez, dit-il, ces instruments, ce sont mes économies de toute ma vie.

Je le regarde. Sa voix est d'une sincérité touchante. C'est pourtant vrai qu'il a l'air d'un brave homme, ce père Barnaby. Tout à coup, avec cette spontanéité dans la tendresse qui fait une partie de mon charme (l'autre partie étant ce dont à propos de quoi votre femme m'a téléphoné l'autre jour pendant que vous étiez en voyage), je me mets à regretter cette ecchymose pourpre au coin de sa lèvre.

— Vos économies !

— Oui. Nous autres, gens du cirque, on gagne du pognon, mais on n'a plus confiance dans les banques, vous le savez. On ne peut pourtant pas trimbaler non plus des sommes extravagantes en liquide. Alors j'ai trouvé cette astuce qui me permet de garder avec moi la totalité de ma fortune sans risquer de me la faire secouer, tu comprends, fils ?

Ses bons yeux de saint-Bernard (pareils à ceux de Béru, tiens, c'est vrai), sont pathétiques.

— Quand tu m'as annoncé que les poulets (oh ! pardon, se reprend-il) je voulais dire que les flics allaient perquisitionner j'ai eu les jetons qu'ils trouvent ces instruments et s'aperçoivent du truc. Alors je suis allé les planquer chez un beau-frère à moi qu'est épicier dans la ville.

Il soupire.

— C'est mon rôle de policier. Vous savez, Barnaby, les banques sont plus humaines que vous ne croyez et elles ont des coffres blindés dans lesquels votre quincaillerie serait plus en sureté.

Et je jette la clarinette sur le lit.

Barnaby se refringue en vitesse. Puis, tout de go, il lâche son grimpant et me chope par le revers.

— Vous dites que vous êtes de la poule, faudrait voir à me le prouver.

— Rien n'est plus aisé, dis-je en portant la dextre à ma poche pour y prendre mon porte-cartes.

Malédiction ! Je ne l'ai plus ! Il a disparu. Je me dis que je l'ai perdu au cours de mes bagarres nocturnes.

— Béru, invité-je, j'ai paumé mon larfouillet, sois gentil, et montre tes fafs au papa Barnaby.

Sa Seigneurie Gras du Bide porte à son tour la main à sa pocket et ne tarde pas à faire la même grimace que moi-même.