Выбрать главу

Мальчики убрали за собой раскиданные вещи обратно по мешкам и отправились на поиски Шарлотты.

Долго искать её не пришлось, потому что, судя по визгу и шуму брызг, было понятно, что она играет в надувном бассейне за домом.

По пути Билл собирался отстать, считая, что друг и сам сможет совершить обряд дарения. Однако Рик резонно подумал, что авторитет Билла сейчас придется очень кстати, чтобы уговорить сестру серьезно отнестись к его подарку, тем более в разгар игры. Как это часто бывает, девочка больше уважала и ценила Билла, потому что он был посторонний. Нельзя сказать, что она не любила или не ценила Рика, но к его лучшему другу она относилась с бОльшим уважением и даже немного побаивалась его.

— Шерри, — неуверенно начал Рик.

Он позвал сестру подойти к ним, сжимая амулет в руке. Рик вдруг ощутил непонятное волнение, можно сказать, трепет от нахлынувших воспоминаний. Это был самый первый подарок, сделанный мальчиками еще перед рождением малютки. Рик хотел, чтоб подарок пришелся по душе девочке, и очень на это надеялся. В то же время мальчик переживал, что Шерри не оценит подарок. И, если раньше это означало лишь то, что Рик облажался с подарком, то сейчас это касается еще и здоровья сестры.

— Давайте чуть позже, — деловито ответила Шерри.

Она как раз вылазила из бассейна, чтобы вытереть и переодеть свою куклу в новое платье. Вид у нее был крайне занятой и сосредоточенный.

Мальчишки переглянулись, одновременно пожали плечами и подошли сами.

В этот раз начал Билл, чему поспособствовал многозначительный толчок в бок от Рика.

— Шарлотта, ты помнишь о своей тайне? — шепотом спросил Билл, подмигивая девчонке.

Он, кажется, действительно знал, как её заинтересовать.

Шерри отложила куклу, приняла максимально серьезный вид и подтверждающие кивнула.

Билл наклонился к девочке и шепнул на ушко:

— Помнишь о том подарке, о котором сегодня утром тебе рассказал Рик?

Шарлотта снова кивнула.

— Так вот, это не просто подарок и не просто кулон.

Шерри уже набрала воздух в легкие, чтобы выкрикнуть (не было понятно, от удовольствия или возмущения).

— Тсс, — вовремя прервал её Рик.

— Этот кулон на самом деле самый настоящий амулет, который поможет тебе сохранить тайну.

Рик понял, что задумал Билл и тоже вступил в игру.

— Ты же помнишь, что это очень серьезно и только истинные взрослые на это способны? — он серьезно и даже немного строго посмотрел на сестру.

Она, чуть испугавшись, снова кивнула. И зачем только дети стремятся поскорее повзрослеть?

— Значит, слушай внимательно, — продолжил Рик. — Я сейчас достану амулет и надену на твою цепочку. Взрослые будут видеть обычный кулон, они никогда не догадаются что это. Но и тебе не стоит особо его показывать. И уж точно не стоит его снимать. Поняла?

Шарлотта была так поглощена новым заговором, тайной, что просто молча кивнула. В голове ее уже разыгралась огромная фантазия на тему её супер способности, огромной серьезной тайны и магического амулета.

— Помни, — добавил Билл пока Рик надевал амулет, — это очень серьезно. От этого зависит то, насколько быстро ты будешь расти. Теперь ты станешь совсем как мы — просвещенной.

Шерри улыбнулась и деловито выпрямила спину.

— Просвещенной… — повторила она.

— Кажется, говорится «посвященной» — шепотом сказал Биллу Рик.

— Да какая разница? — отмахнулся тот и обратился к Шерри. — А теперь беги играй и помни, что ничего не произошло. — Билл приложил палец к губам, Шарлотта повторила его жест в знак понимания, что об этом никому нельзя говорить, и вернулась обратно к кукле, что одиноко ждала у бассейна.

— Фух, вроде пронесло, — выдохнул Рик, раскладывая обратно удочки и ведро для рыбалки, которые они для убедительности брали с собой из гаража.

Их прикрытие сработало, бабушку совсем не заботило, куда подевались мальчишки. Однако, сейчас удочки им были ни к чему. Взрослые собирались идти купаться на озеро и мальчишки хотели пойти с ними.

— Да, со взрослением ты хорошо придумал! — поддержал друга Билл.

— Ага, а ты с просвещенными!