Выбрать главу

— А вот и Барни, — вставил цирковой силач, держа дядю Барни за шею. Затем он толкнул его, и дядя Барни упал на землю. Костюм рыцаря из кастрюль и сковородок отозвался оглушительным грохотом.

— Он тот самый, кто это сделал! — заявила Китти. — Я видела, как он выскользнул из трейлера пару минут назад. Такой костюм ни с чем не спутаешь!

— Да ну, Китти, — возразила Принцесса Марта. — Все в цирке знают, где я храню свои деньги. Вор — не один из нас.

— Кроме Барни. Он присоединился к шоу только в прошлом месяце, — вмешался силач.

— И он был в тюрьме, не так ли? — подхватил шпагоглотатель. — Только посмотрите на него! Он не отрицает ни слова!

Дядя Барни кое-как поднялся, тщетно пытаясь успокоить кастрюли и сковородки, прижимая их к своему телу.

— Я был у трейлера Принцессы Марты несколько минут назад, — сказал он. — Но я не заходил внутрь. И не крал её деньги.

— Я верю ему, — сказала Принцесса Марта. И взмахнула обеими руками, давая толпе знак разойтись.

— Сидите спокойно, — потребовал доктор. — У вас на голове шишка больше, чем рога у оленя.

— Чем вор ударил меня? — спросила Принцесса Марта.

Карлик поднял сковороду

— Вероятно, этим, — сказал он. — Я нашёл это рядом с трейлером.

— Ну, это не моя, — сказала Принцесса Марта.

— Это может быть сковородой Барни, — предположил карлик. — На нём столько всего навешано, что и не узнаешь, пропало ли что-нибудь.

— Разве вы не видели вора? — спросил доктор.

— Нет, — ответила Принцесса Марта. — Я даже не слышала, как он пробрался внутрь. Я сидел спиной к двери и вязала. И вдруг — бах! И свет погас.

— Да что тут говорить! — закричал силач. — Вор — Барни, всем ясно. — Он снова схватил дядю Барни за шею и потряс его. — Где ты спрятал деньги?

— Я ничего не крал! — запротестовал дядя Барни. — Вы должны мне поверить!

Толпа стала смыкаться вокруг него, угрожающе бормоча.

— Ему несдобровать! — воскликнул Лайонел.

— Энциклопедия, — взволновалась Салли. — Ты можешь что-нибудь предпринять?

— Попробую, — ответил Энциклопедия.

Он встал перед дядей Барни.

— Этот человек не крал ваши деньги, — заявил он Принцессе Марте.

Принцесса Марта с интересом посмотрела на мальчика-детектива.

— Если ты так уверен, что он не ограбил меня, скажи мне, кто это сделал? — спросила она. — Полагаю, что ты это знаешь.

— Да, — ответил Энциклопедия. — Знаю.

И КТО ЖЕ ВОР?

Испуганный плейбой

— Это был мистер Макки, — объяснил шеф Браун, повесив трубку.

— Боже мой! — воскликнула миссис Браун. — Звонить тебе в семь тридцать утра! Что с ним такое?

— Ты знаешь мистера Макки, — хмыкнул шеф Браун, садясь за стол для завтрака. — Каждую неделю он боится, что за его деньгами охотится очередной тип.

— Две недели назад он решил, что грабители ворвались в его дом, — напомнила миссис Браун. — И позвонил тебе в полночь.

Энциклопедия много чего слышал о мистере Макки. Отец мистера Макки владел пятью нефтяными скважинами в Техасе. Поэтому мистер Макки был очень богат и не испытывал необходимости работать. Он был главным плейбоем Айдавилла.

— Лучше бы он раздал все свои деньги бедным и устроился на работу, — заметила миссис Браун. — Тогда ему не пришлось бы так сильно волноваться. Чего он боится сейчас? Похищения?

— На прошлой неделе он боялся похищения, помнишь? — вставил Энциклопедия.

— Он думает, что кто-то собирается его убить, — ответил шеф Браун. — Но по телефону больше ничего не сказал. Поэтому я обещал ему зайти по дороге в управление.

Энциклопедия немедленно напросился в сопровождающие. Он никогда не встречал миллионера.

— А это не опасно, дорогой? — встревожилась миссис Браун.

— Нет, я уверен, что мистер Макки опять кричит: «Волки, волки!», как тот мальчик, — ответил шеф Браун. — Я думаю, что Лерой должен пойти со мной. Ему следует увидеть кого-то вроде мистера Макки — того, кто позволил своим деньгам управлять собственной жизнью.

Так что Энциклопедия, позавтракав, отправился с отцом. Из патрульной машины у дома мистера Макки они вышли в восемь часов. У входной двери стояла женщина.

— Я уже позвонила, — объявила она. И нервно покосилась на полицейскую форму шефа Брауна. — Здесь что, проблемы? Я пришла в ответ на объявление о найме горничной. Но не буду работать в доме, где есть проблемы!

Прежде чем шеф Браун смог ответить, дверь скрипнула. И открылась чуть ли не на волосок. Мистер Макки выглянул наружу.