Выбрать главу

Алкеева строфа:

u – u – u – uu – uuu – u – u – uu – uuu – u – u – u – u– uu – uu – u – u

Пример силлаботонической имитации алкеевой строфы («Буря», перевод Вяч. Иванова):

Пойми, кто может, буйную дурь ветров.Валы катятся – этот отсюда, тотОттуда… В их мятежной свалкеНосимся мы с кораблём смолёным…

Аллегория корабля-государства, как и многие другие мотивы поэзии Алкея и сама алкеева строфа, стали классикой мировой литературы. Подражания Алкею можно найти не только в античной литературе (Феокрит, Гораций и др.), но и у многих поэтов Нового времени («Арион» А. С. Пушкина).

АЛЛЕГÓРИЯ (греч. allеgoria – иносказание), развёрнутая метафора. Обычная метафора служит для ассоциативного сравнения двух явлений, как правило, представляющих разные сферы жизни. Она может превратиться в метафору развёрнутую, если автором в каждой из этих двух сфер будут найдены ряды родственных явлений. Тогда метафора меняет функцию: из простого стилистического приёма, локально проявляющегося в тексте, она превращается в важное композиционное средство, организующее систему образов произведения. В этом случае каждый образ должен быть «прочитан» как метафора, логически связанная со всеми другими метафорами в тексте.

Например, автор может дать в одной фразе описание солнца, подразумевая описание человеческой жизни, – и в тексте появится простая метафора. А если он захочет её развернуть, то должен будет поступить как У. Шекспир в сонете № 7, где видовые явления, связанные с родовым явлением солнца (восход, зенит и закат), метафорически обозначают соответствующие видовые явления, связанные с жизнью человека (рождение, зрелость и старость). В результате установления родовых и видовых соответствий появляется аллегория: ребёнку люди радуются, как восходу солнца, зрелым человеком любуются, как солнцем в зените, от старика все отворачиваются, как от меркнущего светила.

Применяя аллегории, писатели объясняют читателям своё отношение к тем или иным явлениям жизни на примерах, доступных всем. В литературе существует ряд исторических жанровых форм, предписывающих авторам использовать аллегории. Наиболее известным жанром, относящимся к этому ряду, является басня.

АЛЛИТЕРÁЦИЯ (лат. alliteratio – созвучие), средство звукописи; повтор опорного согласного, т. е. непосредственно предшествующего ударному гласному. Иногда к ней относят и повтор начального согласного в разных словах одного и того же речевого отрезка. Этот отдельный вид аллитерации был распространён в поэтической практике тех европейских народов, которые в период раннего Средневековья пользовались общей формой т. н. «аллитерационного стиха» (см. ст. Тоника) и в языках которых слова имели фиксированное ударение на первом слоге. Оба указанных типа согласных звуков – и начальные, и опорные – рус. лингвист О. М. Брик отнёс к числу «нажимных», а затем определил аллитерацию как повтор «нажимных» согласных. Повтор этих согласных можно наблюдать в следующих строках «Медного всадника» А. С. Пушкина:

Нева вздувалась и ревела,Котлом клокоча и клубясь…

К видам аллитерации также относят повтор различных опорных согласных одной группы (напр., губных или сонорных): «Милых лад ни мыслию смыслити…» («Слово о полку Игореве»).

АЛОГИ́ЗМ (греч. a – отрицательная частица, logismоs – разум), 1) стилистическая фигура; представляет собой синтаксическое соотнесение семантически несоотносимых частей фразы с помощью её служебных элементов, выражающих определённый тип логической связи (причинно-следственные, родовидовые отношения и пр.): «Автомобиль быстро ездит, зато кухарка лучше готовит» (Э. Ионеско, «Лысая певица»). Алогизм как фигура часто используется в драме абсурда.

2) Крайняя степень развития образов и сюжета в сатирических произведениях (Д. И. Хармс, «Пакин и Ракукин»: «Но тут из-за шкапа вышла высокая фигура ангела смерти и, взяв за руку ракукинскую душу, повела её куда-то, прямо сквозь дома и стены. <…> Но вот ангел смерти поддал ходу, и ракукинская душа, подпрыгивая и спотыкаясь, исчезла вдали за поворотом»).

АЛФАВИ́Т (азбука) (от греч. alfa и beta – названий первых букв греч. алфавита), совокупность знаков для письма на каком-то языке (букв), расположенных в определённом порядке; основа графики.

Русские с 10 в. пользуются алфавитом, который создали для славян Кирилл и Мефодий (863). В честь одного из создателей он именуется кириллицей. Его составили 43 буквы, каждая из которых имела название («аз», «буки», «веди» и т. п.), а многие обозначали и числа (а = 1, г = 3, ц = 900). Кириллицей пользуются украинцы, белорусы, болгары, сербы (все – с небольшим числом специфических черт).

В нач. 18 в. Пётр I провёл реформу русской графики, изменив начертания букв, приблизив их к латинице – алфавиту, которым пользовалась Европа, сократив некоторые буквы, ввёл в употребление арабские цифры. Обновлённый алфавит под названием гражданица стали использовать везде, за исключением церкви, где до сих пор сохраняется кириллица.

Последнее изменение в рус. алфавит было внесено в 1918 г., когда из него были исключены буквы «ять», «фита», изменены правила использования буквы «ер» (Ъ). Сейчас рус. алфавит включает 33 буквы.

ÁЛЬБА (итал. alba – рассвет), одна из форм поэзии трубадуров, широко распространена в старопровансальской поэзии. Каждая строфа заканчивается словом «альба». Обычный сюжет – влюблённые, сетуя на то, что ночь прошла так быстро, расстаются на рассвете, о котором их предупреждает друг или слуга рыцаря.

АЛЬМАНÁХ (от араб. альманах – календарь), сборник произведений, объединённых по тематическому, жанровому или др. признаку. Содержит произведения разных авторов, выходит обычно непериодически. Литературные альманахи появились во Франции («Альманах муз», 1764–1833), в России их ввёл Н. М. Карамзин («Аглая», 1796—99). Наибольший резонанс в России вызвал литературный альманах «Полярная звезда» (1823—25), созданный литераторами из околодекабристских кругов. Пик издания альманахов приходится на 1820—30-е гг.; в 1840-х гг. альманахи обычно называют сборниками (напр., изданные Н. А. Некрасовым сборники «Физиология Петербурга», 1845). Развитие периодических журналов уменьшает интерес к альманахам, но они продолжают издаваться.

АМÁДУ (amado) Жоржи (1912, Ильеус, штат Байя – 2001, Сальвадор, штат Байя), бразильский писатель. Сын мелкого плантатора, из-за недостатка средств не закончил ун-т в Рио-де-Жанейро; был наборщиком в типографии, газетным репортёром. В своём первом романе «Страна карнавала» (1932) сатирически изобразил столичных интеллигентов и буржуа. Известность Амаду принесли остросоциальные романы из жизни бедняков – рабочих, крестьян, людей дна, беспризорных детей: «Какао» (1933), «Пот» (1934), антирасистский роман «Жубиаба» (1935), «Мёртвое море» (1936), «Капитаны песка» (1937). Активный коммунистический деятель, в 1930-х гг. участвовавший в борьбе оппозиционно-радикального Национально-освободительного альянса, после его поражения в 1937 г. эмигрировал. Возвратившись в 1945 г., стал президентом Национальной ассоциации писателей, депутатом Национального конгресса от коммунистической партии. Вновь эмигрировал после запрещения компартии в 1948 г. (до 1952). Создание эпоса нац. жизни начал с широких эпических полотен – дилогии «Бескрайние земли» (1943) и «Город Ильеус» (1944, в рус. переводе – «Земля золотых плодов»), где центром конфликта становится борьба за землю. Социально-политическая борьба революционизированных «низов» определяет пафос панорамных романов Амаду «Красные всходы» (1946), «Подполье свободы» (1952, задуман как начало монументальной трилогии «Каменная стена»). В романах «Габриэла, гвоздика и корица. Хроника одного провинциального города» (1958), «Старые моряки» (1961), «Лавка чудес» (1969), «Тереза Батиста, уставшая воевать» (1972), «Исчезновение святой» (1988) и др. через призму традиций афро-американского фольклора и полного своеобразия мифологически-мистического мировосприятия латиноамериканцев в русле литературы «магического реализма», поддержанной творчеством Г. Гарсиа Маркеса, А. Карпентьера и др., переданы мощь и страстность многоликого нац. характера, наиболее яркими представителями которых для Амаду всегда были так называемые «простые люди».