Выбрать главу

В нач. 18 в. Пётр I провёл реформу русской графики, изменив начертания букв, приблизив их к латинице – алфавиту, которым пользовалась Европа, сократив некоторые буквы, ввёл в употребление арабские цифры. Обновлённый алфавит под названием гражданица стали использовать везде, за исключением церкви, где до сих пор сохраняется кириллица.

Последнее изменение в рус. алфавит было внесено в 1918 г., когда из него были исключены буквы «ять», «фита», изменены правила использования буквы «ер» (Ъ). Сейчас рус. алфавит включает 33 буквы.

ÁЛЬБА (итал. alba – рассвет), одна из форм поэзии трубадуров, широко распространена в старопровансальской поэзии. Каждая строфа заканчивается словом «альба». Обычный сюжет – влюблённые, сетуя на то, что ночь прошла так быстро, расстаются на рассвете, о котором их предупреждает друг или слуга рыцаря.

АЛЬМАНÁХ (от араб. альманах – календарь), сборник произведений, объединённых по тематическому, жанровому или др. признаку.

Обложка альманаха «Жёлтая книга». Художник О. Бёрдсли. 1898 г.

Содержит произведения разных авторов, выходит обычно непериодически. Литературные альманахи появились во Франции («Альманах муз», 1764–1833), в России их ввёл Н. М. Карамзин («Аглая», 1796—99). Наибольший резонанс в России вызвал литературный альманах «Полярная звезда» (1823—25), созданный литераторами из околодекабристских кругов. Пик издания альманахов приходится на 1820—30-е гг.; в 1840-х гг. альманахи обычно называют сборниками (напр., изданные Н. А. Некрасовым сборники «Физиология Петербурга», 1845). Развитие периодических журналов уменьшает интерес к альманахам, но они продолжают издаваться.

АМÁДУ (amado) Жоржи (1912, Ильеус, штат Байя – 2001, Сальвадор, штат Байя), бразильский писатель.

Ж. Амаду

Сын мелкого плантатора, из-за недостатка средств не закончил ун-т в Рио-де-Жанейро; был наборщиком в типографии, газетным репортёром. В своём первом романе «Страна карнавала» (1932) сатирически изобразил столичных интеллигентов и буржуа. Известность Амаду принесли остросоциальные романы из жизни бедняков – рабочих, крестьян, людей дна, беспризорных детей: «Какао» (1933), «Пот» (1934), антирасистский роман «Жубиаба» (1935), «Мёртвое море» (1936), «Капитаны песка» (1937). Активный коммунистический деятель, в 1930-х гг. участвовавший в борьбе оппозиционно-радикального Национально-освободительного альянса, после его поражения в 1937 г. эмигрировал. Возвратившись в 1945 г., стал президентом Национальной ассоциации писателей, депутатом Национального конгресса от коммунистической партии. Вновь эмигрировал после запрещения компартии в 1948 г. (до 1952). Создание эпоса нац. жизни начал с широких эпических полотен – дилогии «Бескрайние земли» (1943) и «Город Ильеус» (1944, в рус. переводе – «Земля золотых плодов»), где центром конфликта становится борьба за землю. Социально-политическая борьба революционизированных «низов» определяет пафос панорамных романов Амаду «Красные всходы» (1946), «Подполье свободы» (1952, задуман как начало монументальной трилогии «Каменная стена»). В романах «Габриэла, гвоздика и корица. Хроника одного провинциального города» (1958), «Старые моряки» (1961), «Лавка чудес» (1969), «Тереза Батиста, уставшая воевать» (1972), «Исчезновение святой» (1988) и др. через призму традиций афро-американского фольклора и полного своеобразия мифологически-мистического мировосприятия латиноамериканцев в русле литературы «магического реализма», поддержанной творчеством Г. Гарсиа Маркеса, А. Карпентьера и др., переданы мощь и страстность многоликого нац. характера, наиболее яркими представителями которых для Амаду всегда были так называемые «простые люди».

АМПЛИФИКÁЦИЯ (от лат. amplificatio – расширение), стилистическая фигура; эмоциональное усиление определения с помощью избыточных словесных конструкций. Существует несколько распространённых видов этой фигуры. Среди них – градация, т. е. соединение в ряду однородных членов тех слов, которые выражают признак одного и того же явления, но выражают его по-разному: слова расставлены в порядке усиления признака. Например: «Хрипун, удавленник, фагот…» (Чацкий о Скалозубе в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»), плеоназм и перифраз.

АМФИБРÁХИЙ (греч. amphibrachys – краткосторонний), 1) тип стопы в силлабометрическом стихосложении. Её образуют три слога: средний – долгий, два крайних – короткие.

2) Тип силлаботонического метра. В стопах этого метра – по три слога, второй из которых ударный. В русской поэзии короткие размеры амфибрахия часто использовались в стихотворениях эпических (трёхстопный – в балладе М. Ю. Лермонтова «Воздушный корабль», четырёхстопный – в балладе В. А. Жуковского «Лесной царь»), а длинные – в лирических (пятистопный – в стихотворении «Жираф» Н. С. Гумилёва).

По синим волнам океана,Лишь звёзды блеснут в небесах,Корабль одинокий несётся,Несётся на всех парусах.
(М. Ю. Лермонтов, «Воздушный корабль»)

АМФИТЕÁТРОВ Александр Валентинович (1862, Калуга – 1938, Леванто, Италия), русский прозаик, драматург, поэт-сатирик и журналист. Сын протоиерея, позже – настоятеля Архангельского собора Московского Кремля. Окончил юридический ф-т Московского ун-та (1885). Под своей фамилией, а также под псевдонимом «Old Gen-tlman» («Старый джентльмен»), «Московский Фауст» и др. активно выступал со статьями, обзорами и главным образом фельетонами в газетах и журналах Москвы, Петербурга, Тифлиса (Тбилиси) и Казани; был корреспондентом рус. газет в Италии. В 1899 г. вместе со знаменитым журналистом, «королём фельетонов» В. М. Дорошевичем основал в Петербурге газету «Россия». В 1902 г. опубл. в ней свой остроразоблачительный фельетон о семье Романовых «Господа Обмановы», вызвавший широкий общественный резонанс, за что газета была немедленно закрыта, а Амфитеатров выслан в Минусинск. В 1904—16 гг. жил в основном за границей (Франция, Италия), продолжая свои выступления против монархии, церкви и «благонамеренных» либералов. В 1916 г. вернулся в Россию, активно участвовал в литературной жизни, печатался в газетах. В 1921 г., враждебно приняв Октябрьскую революцию, эмигрировал в Италию. Публицист «по духу, любви и привычке», писатель «без выдумки», как он сам себя определял, Амфитеатров приобрёл популярность у современников также своими многочисленными повестями, рассказами и романами, в т. ч. «Людмила Верховская» (1890), «Виктория Павловна», «Мария Лусьева» (обе – 1903), «Дочь Виктории Павловны» (1914—15), посвящёнными «женскому вопросу» и проблеме проституции; «Жар-цвет» (1890), освещавшим модную тему спиритизма и оккультизма; «Восьмидесятники» (1907), «Девятидесятники» (1910—11) с их «изумительными знанием быта» (М. Горький), «живым, с русской улицы, с ярмарки, из трактира, из гостиных, из „подполья“, из канцерий, из трущоб» (И. С. Шмелёв) языком и другими романами из цикла «Концы и начала: Хроника 1880–1910 годов». Амфитеатров также автор также исторической хроники из жизни Рима эпохи императора Нерона (I в. н. э.) «Зверь из бездны» (полное изд. в 4 т. 1911—14), литературно-критических работ, в т. ч. ярких творческих портретов Л. Н. Толстого, М. Горького, Л. Н. Андреева, книг «Демонические повести XVII века», «Литература в изгнании» (обе – 1929). Составил два сборника сатирических стихов «Забытый смех», «Поморная муза» (1914—17) из наследия поэтов революционно-демократического еженедельника второй пол. 19 в. «Искра».

АНАГРÁММА (от греч. anagrammatismós – перестановка букв), приём подбора словесной конструкции (словосочетания или фразы), которая при перестановке составляющих её букв превращается в другую, подразумеваемую автором:

– Эмблема Советской власти – молот и серп, так? – Капарин палочкой начертил на песке слова «молот», «серп», потом впился в лицо Григория горячечно блестящими глазами: – Читайте наоборот. Прочли? Вы поняли? Только престолом окончится революция и власть большевиков.