Выбрать главу
66 Кругом костер той запаливши, Зо всей одежі роздяглась, В огонь лахміття все зложивши, Сама в огні тім простяглась. Вкруг неї полом’я палало, Покійниці не видно стало, Пішов од неї дим і чад! — Енея так вона любила, Що аж сама себе спалила, Послала душу к чорту в ад.

Частина друга

1 Еней, попливши синім морем, На Карфагену оглядавсь; Боровсь з своїм, сердега, горем, Слізьми, бідняжка, обливавсь. Хоть од Дидони плив поспішно, Та плакав гірко, неутішно. Почувши ж, що в огні спеклась, Сказав: «Нехай їй вічне царство, Мені же довголітнє панство, І щоб друга вдова найшлась!»
2 Як ось і море стало грати, Великі хвилі піднялись, І вітри зачали бурхати, Аж човни на морі тряслись. Водою чортзна-як крутило, Що трохи всіх не потопило, Вертілись човни, мов дурні. Троянці з страху задрижали, І що робити, всі не знали, Стояли мовчки всі смутні.
3 Один з троянської ватаги, По їх він звався Палінур; Сей більше мав других одваги, Сміленький був і балагур; Що наперед сей схаменувся І до Нептуна окликнувся: «А що ти робиш, пан Нептун! Чи се і ти пустивсь в ледащо, Що хочеш нас звести нінащо? Хіба півкопи і забув?»
4 А далі після сеї мови Троянцям він так всім сказав: «Бувайте, братця, ви здорові! Оце Нептун замудровав. Куди тепер ми, братця, пійдем? В Італію ми не доїдем, Бо море дуже щось шпує, Італія відсіль не близько, А морем в бурю їхать слизько, Човнів ніхто не підкує.
5 Ось тут земелька єсть, хлоп’ята, Відсіль вона невдалеку: Сицилія, земля багата, Вона мені щось по знаку. Дмухнім лиш, братця, ми до неї Збувати горесті своєї, Там добрий цар живе Ацест. Ми там, як дома, очуняєм, І як у себе, загуляєм, Всього у нього вдоволь єсть».
6 Троянці разом принялися І стали веслами гребти, Як стрілки, човники неслися, Мов ззаду пхали їх чорти. Їх сицилійці як уздріли, То з города, мов подуріли, До моря бігли всі встрічать. Тут між собою розпитались, Чоломкались і обнімались, Пішли до короля гулять.
7 Ацест Енею, як би брату, Велику ласку показав, І, зараз попросивши в хату, Горілкою почастовав; На закуску наклали сала, Лежала ковбаса чимала І хліба повне решето. Троянцям всім дали тетері І відпустили на кватері: Щоб йшли, куди потрапить хто.
8 Тут зараз підняли банькети Замурмотали, як коти, І в кахлях понесли пашкети, І киселю їм до сити; Гарячую, м’яку бухинку, Зразову до рижків печінку, Гречаний з часником панпух. Еней з дороги налигався І пінної так нахлестався, Трохи не виперсь з його дух.
9 Еней хоть трохи був підпилий, Та з розумом не потерявсь; Він син був богобоязливий, По смерти батька не цуравсь. В сей день його отець опрягся, Як чикилдихи обіжрався, — Анхиз з горілочки умер. Еней схотів обід справляти І тут старців нагодовати, — Щоб біг душі свій рай одпер.
10 Зібрав троянську всю громаду І сам пішов надвір до них, Просить у їх собі пораду, Сказав їм річ в словах таких: «Панове, знаєте, трояне І всі хрещенії миряне, Що мій отець бував Анхиз, Його сивуха запалила І живота укоротила, І він, як муха в зиму, зслиз.
«Зробити поминки я хочу, Поставити обід старцям — І завтра ж — далі не одстрочу. Скажіте: як здається вам?» Сього троянці і бажали, І всі уголос закричали: «Енею, боже поможи; Коли же хочеш, пане, знати, І сами будем помагати, Бо ми тобі не вороги».