Выбрать главу

Гонец принес Турну весть о разгроме кавалерии как раз в тот момент, когда троянцы только стали спускаться в равнину.

- Торопись, иначе город падет! - говорил ему гонец.

- Оставайся на месте, и ты победишь, - говорили ему опыт и честолюбие.

- Лаврент - сильная крепость, и с налету ее не взять, так что не снимай засаду, ведь враг почти попал в западню, - просили его командиры-рутулы, готовые рискнуть городом-союзником ради победы.

Однако Турн относился к Лавренту уже как к своей собственности и не мог оставить город беззащитным. Плюнув, он велел своим бойцам спешно собираться и скорым маршем двигаться к столице.

Когда Эней перешел через долину, он увидел вдалеке лишь пыль, поднятую ногами рутульской армии. Многочисленная колонна тяжелой пехоты, ведомая Турном, легко прошла сквозь завесу троянской кавалерии, бессильно кружившей вокруг них, и вошла в город. Вскоре подошел и Эней со своими пехотинцами. К этому моменту солнце уже склонялось к закату, и оба полководца решили отложить решающее сражение на следующий день.

Возвращение Турна спасло Лаврент от немедленного падения, но вид многочисленных вражеских солдат, по-хозяйски расположившихся на отдых рядом с крепостными стенами, наполнял сердца горожан страхом. Даже воины пали духом и не желали продолжать войну. Все они ждали, когда Турн выполнит данное в совете слово и выйдет на поединок с Энеем.

Рутул был опытным полководцем и понимал, что охваченное такими настроениями войско неспособно побеждать, а потому готовился лично изменить ход событий.

Уже ночью зашел он к Латину и предложил старому царю послать вестника к троянцам и договориться об условиях поединка.

- Пусть превратятся в праздных зрителей латиняне, - объявил он старику. - Или я сам отправлю в Тартар чужака, или умру - и он овладеет побежденной страной.

Более рассудительный в силу своего возраста Латин попытался убедить своего дерзкого гостя найти компромисс с Энеем, и не рискуя жизнью заключить мир. Однако гордый Турн не желал смириться с поражением и скорее был готов погибнуть, чем отступить.

- Позволь мне самому выбирать между жизнью и славой, - резко оборвал он Латина. - Пошли вестника к троянцам. Завтра на заре я выйду из городских ворот навстречу Энею.

С этими словами он отправился в свой дом, где полный ярости принялся готовить доспехи к схватке.

Было условлено, что если победит Турн, троянцы переселятся во владения Эвандра и никогда не будут претендовать на Лаврент. Если случится наоборот, то пришельцы и коренные жители заключат союз, троянцы в понравившемся им месте построят город, а супругой их вождю станет дочь Латина. Таким образом, и троянцы и латиняне окажутся равными в союзе, и ни один народ не будет в лучшем положении.

На рассвете на равнине у городских стен закипела работа. Воины из двух лагерей готовили ровную площадку для бойцов и возводили алтари богам. Чтобы поддержать своих вождей, обе армии вышли на равнину и построились друг напротив друга. Все были в полном вооружении, но в знак мирных намерений (и чтобы легче было стоять) воины воткнули в землю свои копья и прислонили к ним щиты.

Когда все приготовления были закончены, из города на вызолоченных колесницах выехали Латин и Турн. Старик правил четверкой коней, а его несостоявшийся зять ограничился парой белоснежных скакунов. Как только колесницы проехали сквозь строй воинов и помчались по нейтральной земле, навстречу им помчался и блистающий своими доспехами Эней. У алтаря все колесницы остановились, и ожидавший только этого жрец принес в жертву небожителям свинью и барана. Затем все присутствующие совершили возлияние вином и обратились к олимпийцам со своими просьбами.

Эней и Латин во всеуслышание повторили свой договор, а Турн лишь молча обнял камни алтаря. Усталый и изможденный вид рутула неприятно поразил его воинов, привыкших всегда видеть Турна полным сил. На фоне могучего Энея он казался заведомо более слабым, и войско заволновалось. Послышались восклицания о том, что этот бой неравен. Незаметно пробравшаяся на равнину в мужской одежде сестра Турна стала сеять ропот среди рутулов и подстрекать их к битве.

- Как стыдно видеть, что один Турн за нас всех ставит жизнь на кон. Или не равны мы числом и силой нашим врагам? - спрашивала она. - Почему же мы стоим в стороне? Честно погибнув в неравном бою, вознесется Турн к богам, а мы все станем рабами победителя. И дети наши будут рабами только потому, что сегодня мы струсили и не решились поднять оружие!

Не раз делившие с Турном все тяготы военных походов рутулы заволновались и схватились за мечи, и даже латиняне, еще ночью думавшие лишь о сохранении жизней и имущества, снова воспламенились желанием биться.

- Защитим царя! Прогоним за море чужестранцев! - раздались крики, и рутулы двинулись вперед. Один из них выскочил далеко вперед и метнул копье, которое попало в живот троянцу. Это убийство стало последней каплей, переполнившей чашу терпения воинов обеих армий. С криками ярости все кинулись в бой.

Оказались затоптаны десятками ног жертвы, и был опрокинут алтарь. Латин подхватив изображения богов, вскочил в колесницу и погнал ее прочь от этого места. Эней во всю мощь своего горла кричал, приказывая своим воинам остановиться и прекратить драку. Однако никто его уже не слушал. А затем шальная стрела, посланная неизвестным лучником, вонзилась ему в ногу. Чтобы вытащить наконечник и промыть рану он отправился в свой лагерь, а увидевший это Турн, до сих пор стоявший на месте, быстро вскочил на колесницу и сам кинулся в бой. Рана врага давала ему шанс победить, и рутул не собирался упускать эту возможность. Вдохновленный и заново обретший бодрость, он разил врагов одного за другим и упорно прорывался вперед. Обрадованные храбростью вождя, его воины кинулись за ним и начали теснить противника.

А в троянском лагере в это время врачи и друзья окружили Энея и занялись лечением его ноги. Они аккуратно надрезали кожу, с большой осторожностью вынули щипцами засевший в мясе наконечник стрелы и промыли рану вином. Затем лекарь по имени Япиг, сын Иасия, сделал компресс из целебных трав, а богиня Афродита, незримо спустившаяся на землю, добавила в приготовленные людьми лекарства живительную траву ясенец, принесенную со склонов горы Иды, и крупицу амвросии, пищи богов. Как только полученный состав был нанесен на рану, кровотечение остановилось, боль прошла и к герою вернулась прежняя сила.

Почувствовав облегчение, Эней снова облачился в доспех и двинулся на поле боя, где его воины с трудом сдерживали натиск рутулов.

Естественно, вслед за Энеем пошли все те, кто помогал его лечить, охранял или по каким-то другим причинам был в это время в лагере. Стремительной атакой троянцы опрокинули строй латинян и рутулов и заставили тех бежать. Деморализованные защитники Лаврента уже не могли остановиться и оказать достойное сопротивление, так что будь на месте Энея другой командир, то он преследовал бы бегущих, убивая их в спину, и затем ворвался бы в город. Однако троянский герой вовсе не хотел истребления латинян и поэтому, приказав оставить в покое бегущих, принялся пробиваться к Турну, который с немногими храбрецами продолжал сражаться.

На поле боя осталось очень мало рутулов, но зато все оставшиеся были закаленными ветеранами, которые дорого продавали свои жизни. Окруженные врагами, они яростно отбивались, кидались в контратаки и пролили немало вражеской крови. И Турн, и Эней в этом бою сразили немало противников, но друг с другом так и не встретились.

Посчитав, что Турн нарочно избегает поединка, Эней пошел на хитрость. Несколько своих отрядов он вывел из битвы, приказал им приготовить факелы и двинуться к стенам города, угрожая сжечь Лаврент. Вот уже первые храбрецы, приставив лестницы, лезут на крепостные стены и с них кидают факелы на крыши домов. В Лавренте началась паника. Царица, увидев штурмующих город врагов, решив, что Турн погиб и все пропало, в отчаянии покончила собой.