Выбрать главу

Говоря о местоимениях, стоит сказать об одной очень важной детали. В английском нет понятия рода. Там есть местоимения «он/она/оно», но рода нет. Если в русском стол – он, кровать – она, а время – оно, то в английском всё предельно просто: всё, что не человек, относится к местоимению оно! Местоимением he можно наделить только человеческого мужчину, а she относится только к человеческой женщине, всё остальное – it. Конечно же не без исключений, если бездомное животное – это it, то своего питомца вы можете называть he или she в зависимости от пола. А ещё для таксиста его машина будет называться местоимением she, так же как и корабль для моряка или, скажем, гаечный ключ для сантехника, короче говоря – предметы-кормильцы или особо дорогие вещи, даже дом вы можете назвать she, но только she.

Хорошо, один важный момент мы прояснили – в предложении всегда должно быть подлежащее. Второй важный момент состоит в том, что абсолютно любое предложение без исключений должно иметь сказуемое, это правило должно выполняться всегда. Также сразу договоримся, что в предложении всегда первым идёт подлежащее (кто сделал), а только потом сказуемое (что сделал). Теперь, когда мы понимаем каким образом должно выглядеть предложение, давайте разбираться как их строить. Поскольку без сказуемого нам никуда не деться, то начинать мы будем с предложений, в которых содержится какое-либо действие, выраженное глаголом, на пример «Я хочу есть», где местоимение «Я» – это подлежащее (КТО), а глагол «хочу» – сказуемое (ЧТО ДЕЛАЕТ). Надеюсь, вы уже выучили десяток-другой слов и воображение у вас прокачано на славу, вот вам небольшой челлендж (отметьте это слово себе в список англицизмов, кстати): постарайтесь перестраивать предложения так, чтобы в них было сказуемое. То есть, когда вы хотите сказать «Мне холодно. Я голодный. Машина быстрая», скажите что-то вроде «Я чувствую холод. Я хочу есть. Машина едет быстро». Теперь просто открываем словарь, ищем слова и составляем перевод! I feel cold. I want to eat. The car goes fast. Пока что обращайте внимание только на ключевые слова- существительные (предметы), глаголы (действия) и прилагательные (свойства предметов) – мелкие слова, типа артикля the или окончания пропускайте мимо ушей, до них мы ещё доберёмся. Хотя об одной маленькой, но важной частице нам всё же необходимо поговорить прямо сейчас. Помните, что слово вне контекста может быть всеми тремя частями речи (существительным, глаголом и прилагательным)? Теперь, когда вы знаете, что в начале предложения должны указываться существительные – будь то люди, профессии или предметы— то получается, что слово, которое может быть переведено по-разному, на месте существительного должно переводиться именно как существительное. Возьмём слово «cross», оно может переводиться, как «крест», «пересекать» или «сердитый», если я хочу сказать «Висит крест на стене», то, во-первых, я расставлю слова по порядку (1- ЧТО; 2- что ДЕЛАЕТ; 3- ГДЕ) – «Крест висит на стене» – и во-вторых, начну предложение именно со слова cross. Получается «Cross hangs on the wall». Куда мы поставим слово, той частью речи оно и станет. I cross the road – я перехожу дорогу. Теперь cross стоит на месте глагола, соответственно, как глагол мы его и переводим. Одна важная деталь: в английском языке всё крутится вокруг глаголов, от них зависит куча всяких мелочей- утверждение ли вы говорите или же задаёте вопрос, время, в котором вы говорите, и так далее. Самих глаголов есть несколько видов: те, которые несут непосредственно смысловую нагрузку, передают содержание самого предложения, называют смысловыми, они могут быть как сказуемым, так и частью дополнения. Так вот, запомните: два смысловых глагола вместе никогда бок о бок не идут! Помните, как мы перевели «Я хочу есть»? Там было слово «Я» – I, «хочу» – want и «есть» – eat, два последних слова – глаголы, поскольку они вместе не должны идти, то именно поэтому мы поставили между ними частицу to, I want TO eat. Этот принцип может действовать и наоборот – если мы видим перед словом частицу to, то значит, что после него слово, скорее всего, является глаголом. Почему скорее всего? – Об этом поговорим попозже, всё по порядку.