— Да, мы все студенты, мой принц, только одни студентистее, о чем свидетельствует случай на балу. Насколько я знаю, наказания никто так и не понёс?
— Насколько я знаю, наказания за неподобающий вид тоже никто не понёс. Не так ли, сира Авил?
Эра собиралась уже выдать очередную возмущенную тираду, но Рей не позволил:
— Марджери больше не будет вам угрожать. Я с ней поговорю. Хотел ещё сказать, — Рей явно замялся. — По поводу принца Дона… лучше не обольщайтесь. Понимаете, у нас с принцем весьма… весьма своеобразные отношения, он вас со мной видел и решил, что я увлёкся вами, и теперь действует мне на зло. Решил предупредить вас, а то вы такая наивная девушка…
— Это вы намекаете, что я дурочка?
Принц ничего не ответил, развернулся и бросил через плечо:
— Доброго вечера, сира Авил.
Эра взяла нужную книгу со стеллажа, села за стол и попыталась читать. Вместо этого ей лезли в голову совсем не нужные мысли.
"Всё считают, что мной два принца увлечены, а на самом деле, у всех какие-то свои интересы. И, к сожалению, я фигурирую в этих интересах. Добром это не кончится. Лес рубят, а щепки летят. Надо стараться держаться от них всех подальше. " — решила первокурсница.
Знала бы она как это будет сложно.
(*) — "Честная бедность" — Бернс/Маршак. Вариант песни как в музыкальной сказке "Робин Гуд"
Глава 17, в которой Эра и Сель сталкиваются с ужасом
К концу учебной недели зелье для повышения уровня магии у Эры закончилось. С Сель они решили варить его в вечер перед выходными. Сира Авил специально забыла учебник по зельеварению в кабинете, чтобы была причина вернуться вечером в класс. Флом и Дейл на выходные отправились домой, поэтому сочинять о причинах своего отсутствия в комнате ночью им не придётся. За час до отбоя подруги выдвинулись на свою миссию. Эра вычитала заклинание невидимости, но ее уровня не хватило для хорошего результата, получилось корявенько, но в тёмных коридорах может помочь. Идти предстояло мимо кабинетов ректора и деканов боевого и целительского факультетов. Тихо крадучись девчонки добрались до цели — кабинета зельеварения. Аудитория была закрыта запирающим заклинанием, но Эра уже имела опыт снятия подобных чар. Без сучка и без задоринки студентки проникли в помещение. Эра сразу наложила запирающее заклинание на дверь и зажгла магические светильники на стенах. В таком освещении кабинет смотрелся непривычно таинственно и неуютно.
— Эр, я с тебя не могу, вот где ты такие заклинания выискиваешь? Тебе можно в домушники подаваться, — пошутила Сель, направившись в кладовую и извлекая с полок пучки трав, котелок, пестик со ступкой, горелку и экстракты.
— Так, Авил, чтобы быстрее закончить будешь мне помогать.
— Так точно, сира Ганош!
Сель показала Эре язык:
— Бери плакун траву и измельчай пестиком, но только по часовой стрелке.
Сель уже не первый раз варила это зелье для Эры и знала рецепт наизусть.
Сира Авил сосредоточенно застучала пестиком. Сира Ганош зажгла горелку, налила в котелок экстракт полыни, поставила посудину на медленный огонь и стала помешивать. Её руки порхали над отваром, пламя от горелки освещало красивое лицо с правильными чертами. Удовольствие от любимого дела передавалось всем ее движениям.
— Никогда не варила зелья в таких рискованных условиях. Прямо кровь бурлит, но мне даже нравится, — руки Сель порхали над котелком.
— И не говори, а нам ведь ещё и возвращаться надо, — Эра на минуту отвлеклась от своего занятия.
— Сразу наварим надолго, — болтала Сель, — Без Флом скучно. Чем завтра займёмся? Только не говори, что ты опять засядешь за книжки. Нужно отдыхать.
— Давай в город прогуляемся. Там, говорят, есть красивый парк и сейчас вовсю цветут тюльпаны. А потом можно в университетский трактир зайти.
— Этот блондинистый принц не объявлялся?
— Нет, Слава Ясноокой! Надеюсь, он про меня забыл.
— Передай мне, пожалуйста, экстракт корня мандрагоры. Ага, спасибо. А меня Мор в город звал, друг принца Рея.
— Да ты что?! А ты?
— Ну, что я сразу соглашаться буду? Он такой красавчик, что любая сразу побежит, поэтому я сказала, что не могу. Если я ему нравлюсь, то пусть поднапряжется, а нет, так нет. Не хочу быть как все его поклонницы.
— Я растолкла. Что дальше делать?
Так за разговорами незаметно пролетело два часа, зелье было сварено, остужено, разлито в пузырьки, посуда помыта, следы пребывания заметены. Эра взяла пузырьки и учебник, открыла дверь, высунула голову и огляделась. В коридоре никого не было. Темень хоть глаза выколи. Слабый свет шёл от бледной луны через редкие окна. Вскоре глаза привыкли и стали что-то различать.