Выбрать главу

‒ Можешь поклясться, Эларил? ‒ спросил король.

‒ Клянусь своей жизнью и честью, что Этариан Кейр Драсс ваша истинная пара, Ваше Величество, ‒ ответил Эл, церемонно поклонившись. С губ короля слетел вздох. «Да не собираюсь я тебе крылышки обрезать, тоже мне вольный орёл», ‒ фыркнул я мысленно, глядя на этого страдальца. Можно подумать ему не брак, а каторга предстоит.

‒ Да не переживайте Вы так, Ваше Величество. Никто Вас удерживать не собирается. Будете и дальше трахать всё, что движется. Три фаворита это так мелко. Чем больше, тем лучше. Регенерация теперь в полном порядке будет, выдержите и пару десятков. По одному на каждый день месяца.

‒ Р-р-р! ‒ послышалось с кресла. Блондин коронованный рычать умеет?

‒ А я пока тут поживу, нагуляюсь. У нас тут тоже есть такие парни! ‒ продолжил я ехидничать. Не говорить же этой заразе, что он мне ночами спать не даёт.

‒ Ты поедешь со мной! Завтра же! ‒ Ух ты, какой тон. Королевский!

‒ Несовершеннолетним запрещено быть в королевском дворце! ‒ упрямство моё всё.

‒ Я даю моё личное королевское разрешение, ‒ сладко пропел Эрайден. ‒ До самой свадьбы будешь во дворце. У моей пары никаких левых мужиков не будет, я сказал!

‒ Извините, Ваше Величество, но меня сопровождать некому, ‒ печально вздохнул я. ‒ Отец и Эларил должны готовиться к свадебному обряду, а других родственников у меня нет.

‒ Дар будет твоим сопровождающим, Тари. Он почти твой родственник, он с удовольствием присмотрит за моим избранником. Правда, друг мой?

‒ Да, конечно, Ваше Величество, ‒ как болванчик, закивал головой Дар. Министр финансов, первый советник и почётная нянька для будущего мужа. Хорошо устроился король.

‒ К тому же, кто кроме тебя, Тари, снимет амулеты с моих гвардейцев? ‒ невинно глядя на меня, спросил Эрайден.

‒ А они симпатичные? ‒ невинно похлопал я ресницами. Кое-кто опять зарычал.

‒ Тари, угомонись, ‒ попытался всё же урезонить меня отец. Все, кто был в гостиной, деликатно не вмешивались в нашу перепалку. Рычание короля всё же подвигло моего отца на подвиг, и он решил попробовать остудить наш пыл.

‒ Хорошо-хорошо. А я вашей личной жизни не помешаю, Ваше Величество? И кстати, сколько лет мне ожидать свадьбы? Учтите, больше полугода я целибат блюсти не собираюсь.

‒ Что блюсти? ‒ переспросил меня Дар.

‒ Воздерживаться от интимной жизни, ‒ объяснил я ему, и вновь повернулся к смотрящему на меня с хищным прищуром Эрайдену.

‒ Нет, моей личной жизни не будет принесено никакого ущерба. То, что ты моя пара, пока будет держаться в секрете. Ради твоего же блага, а вот свадьба… Думаю, что лучше всего будет провести обряд через год после помолвки.

‒ А помолвка будет через сколько лет? ‒ спросил я, краем глаза заметив, как отец прикрыл глаза рукой.

‒ Помолвка состоится в день твоего совершеннолетия, ‒ торжествующе уставился на меня Его Величество.

‒ И как я понимаю, кое-кто собирается этот год с хвостом провести с пользой для себя любимого? То есть дотрахать, доиметь, долюбить всех, кого ещё не успел? ‒ прошипел я, вставая из кресла. Эрайден самодовольно улыбнулся и сложил руки на широкой груди.

‒ Тари, каждый эрган имеет право до брачного обряда на свободу личной жизни, ‒ вставил реплику Дар, устало опускаясь на диван.

‒ Да разве я против, ‒ вдруг лучисто улыбнулся я во все свои клычки, вызвал нервный тик у короля. Не ожидал? Правильно, то ли еще будет, единственный мой. Я в прошлой жизни был женщиной, так что ждите, Ваше Величество. Я мстю и мстя моя будет страшна! У него личная жизнь будет цвести буйным цветом, а меня в монахи! Прямо сейчас!

‒ А куда, кстати, наши цедари подевались? ‒ буднично так спросил Эрайден, задумчиво оглядывая гостиную. Фамильяров нигде не было. ‒ Пуйсар без меня обычно никуда не исчезает.

‒ Если они спелись, то мой Куся и твой… Пуся, наверное, смылись на кухню. Не знаю как твой, а мой редкостный обжора. Разрешите откланяться, господа. Устал я что-то сегодня.

Эрайден церемонно кивнул мне, отпуская этаким царственным жестом. Я уже почти дошёл до дверей, как вдруг мне в голову пришла идея небольшой пакости. Дар сидел на диване такой довольный, что захотелось кое-что сделать. Эри мне друг, или кто?

‒ Знаешь, Дар, я так был зол на тебя за твоё ослиное упрямство. Но сегодня я резко подобрел. Тебя ведь не за что винить, если смотреть непредвзято, ‒ надо было видеть удивлённые глаза королевского советника и моего будущего родственника, когда он слушал мою пространную речь. Стоящий рядом Эрайден тоже поглядывал с опаской. ‒ Эри мой друг и сегодня я решил сделать ему подарок.